Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русские инородные сказки - 6"
Описание и краткое содержание "Русские инородные сказки - 6" читать бесплатно онлайн.
Мы снова рассказываем друг другу сказки и записываем их, когда не лень, а потом из сказок составляется очередная книжка — казалось бы, что может быть проще? И в то же время меня не оставляет ощущение, что мы — издатель, составитель и авторы, все вместе — делаем нечто невозможное, невообразимое, немыслимое. Я не могу объяснить, почему обычная с виду книга, шестой по счету сборник авторских сказок, кажется мне чем-то «невозможным», но твердо знаю, что это — так.
Мы делаем невозможное, и у нас получается — вот он, философский камень, превращающий свинцовую тоску небытия в золотой огонь жизни. Мы делаем невозможное, и у нас получается — именно так я представляю себе рай. Мы делаем невозможное, и у нас получается — если смысл жизни не в этом, я так не играю.
Мне даже жаль немного, что я не могу быть просто читателем, который случайно берет в руки эту книгу, открывает ее наугад, начинает читать, а потом понимает, что уже полчаса стоит столбом посреди книжного магазина. Будь я читателем, счастье мое было бы неожиданным и пронзительным, и может быть, мне даже удалось бы сформулировать, почему обычная с виду книжка кажется мне чудом — уж не приснилась ли? Вопрос, впрочем, риторический, точного ответа на него не существует даже для составителя. И хорошо, что так.
— И местность здесь очень пустынная, — настаивала Черепаха.
Ахиллес недовольно засопел, но тут же просветлел лицом:
— Вот!
— Что?
— Доказательство! Спартанский мальчик! С лисенком за пазухой!
Черепаха посмотрела на появившегося мальчика.
— И?
— Лисенок, — объяснил Ахиллес. — Кусает спартанского мальчика. А тот терпит.
— Зачем?
— У них так принято, — торжествующе сказал Ахиллес. — Спроси.
Черепаха вздохнула.
Подошла к мальчику.
Потом, изменившись в лице, вернулась к Ахиллесу.
— Ну-у? — спросил тот.
— Мы очень далеко от Спарты.
— А что он ответил?
— Он ответил, — сказала Черепаха, задумчиво глядя на баобаб, — что терпит, потому что мы в ответе за тех, кого приручили.
Зубы Дракона
— Но это оказались не семена, — сказал Ясон, — а зубы дракона.
— Интересно, кто их выбил, — пробормотал Ахиллес.
— Молочные, наверное.
— А.
— И когда я посеял их, на поле выросли десятки сильных свирепых воинов…
— Да знаем мы, — перебила Черепаха. — Ты швырнул им камень, и они передрались.
— Камень?!
— А что, нет?
Ясон покачал головой:
— Чушь. Разорвали бы на части. Я и так-то страху натерпелся, когда во втором тайме пришлось красную карточку поднять…
Заразная апория
— Апория Зенона заразна, — мрачно сказала Черепаха.
— Не понял.
Черепаха вздохнула:
— Помнишь, у меня завелась мышь, и ты подарил мне кота?
— Он стал парадоксальным?
— Нет, но он вряд ли ее поймает.
— Гм?
Черепаха снова вздохнула:
— Пойдем покажу.
* * *— Н-да, — сказал Ахиллес. — Сколько они так?
— Третий день.
— Ставлю на кота. Кстати…
— Том, — сказала Черепаха. — Я назвала его Том.
Стройподряд
— Медведи? — удивился Ахиллес. — Какие же вы медведи?
— Внешность часто бывает обманчива, — сказал Первый Медведь.
Черепаха кивнула.
— Ладно, — сказал Ахиллес. — У вас есть опыт застройки?
— Коттеджи.
— Стены Трои.
— Стены Карфагена
— Стены Иерихона.
— Какая-то тенденция нездоровая, — сказала Черепаха.
— Да сойдет, — сказал Ахиллес. — Заказчик из Берлина.
— И оплаты не надо, — сказал Третий Медведь.
— А что тогда?
— Можете поговорить с Цирцеей?
— Зачем?
Третий Медведь вздохнул:
— Ну, когда она была еще совсем маленькой…
* * *— … и тут я наорал на нее, — закончил Третий Медведь. — Кто, мол, спал в моей кроватке!
Ахиллес издал неопределенный звук.
Черепаха поперхнулась.
— Да, — согласился Второй Медведь. — Погорячился Наф-Наф.
ОКСАНА САНЖАРОВА
СКАЗКИ ДЛЯ МЕНЯ
Не так все было. Совсем не так.
Вот, Золушка, к примеру. Да, крестная была. И весь сопутствующий антураж: карета из тыквы, бальное платье, двенадцать часов, ну и туфелька, само собой. А потом что-то пошло вкривь. Фею вызвали в соседнее королевство, там как раз родилась принцесса с печальными перспективами на ближайший после совершеннолетия век, да и мачеха подсуетилась. В общем, их высочество промчались на всех парах мимо чулана, в котором заперли Золушку, перелапали массу разнообразных ножек сначала на территории собственного королевства, а потом и за его пределами. Через две недели он уже и лица различать перестал, не то что ноги, поэтому когда обувь подошла, был рад-радешенек целых три месяца. Потом из-за развода вели длительную переписку с Ватиканом. Второй прошел легче: молодая супруга не пожелала менять веру и особой ценности для Рима не представляла. Третью принц уже почти собрался казнить, обвинив в государственной измене, тем более что и повод был (если убрать слово «государственная»), но по мягкосердечию заточил в монастырь. С четвертой прожил душа в душу шесть лет, пока она, опечаленная бездетностью, не ушла в монастырь сама. С пятой познакомился по переписке — она прислала дивного слога письмо и невесомую атласную туфельку на полразмера меньше образцовой, но правила железной рукой. Роль принца-консорта устраивала нашего принца четыре года.
Одним словом, через двадцать лет после незабываемого бала их высочество пересекли отчую границу и остановились у сапожной лавки с издевательским названием «Хрустальный башмачок»: каблук измученной примерками обуви скололся, и полировка порядком потускнела. За конторкой сидела приятная дама средних лет и стряхивала пепел в хрустальную туфельку 34,5 размера. К слову сказать, в последний раз Золушке удалось втиснуть ногу в подарок крестной еще до предпоследней свадьбы принца, но его это не смутило.
История спящей красавицы — тоже сплошные правки. Жених у нее был лет с двух. Хороший мальчик: Сорбонна, виртуозная игра на лютне, отличные знания в практической токсикологии. Третий сын, но подумайте сами — кто выберет для первенца принцессу с ведьминским проклятьем в анамнезе? После неприятности с веретеном он выкупил у Белоснежки яблоко долгого сна, заказал стеклянный саркофаг с вентиляцией и системой оповещения, провел анализ опасного фрукта, отмерил дозу и откусил. Сто восемнадцать лет летаргии как один день. Крестная слово сдержала — принцесса проспала ровно век, проснулась, перебудила двор, сменила гардероб, вырубила терновник, провела семь победоносных войн, восстановила прежние границы и отказала пятнадцати женихам, заслужив репутацию королевы-девственницы… и даже технически оставалась ею вплоть до первых родов. Да-да, кафедру проблем искусственного оплодотворения в учрежденной ее высочеством медицинской академии до сих пор считают сильнейшей в Европе. Помимо этого она собрала у себя всех специалистов по нарушениям сна и лучших пластических хирургов, потому что пробуждение, увы, запустило механизм старения. Принца она привыкла целовать дважды в день — утром и вечером, на всякий случай, но проснулся он от пощечины, потому что даже у очень самоотверженных принцесс терпение предельно. После завтрака ему представили детей — семи, четырех и двух с половиной лет.
Снежная Королева? Пока Герда пять лет разговаривала с розами старой ведьмы, два года морочила голову принцу и принцессе и слишком долго путешествовала по миру с Большим Разбойником… А он откуда взялся? Боже мой, вы и этого не знаете? Маленькая Разбойница обчистила маму, сбежала с Гердой, немножко поиграла в «ищем Кая», а после сменила пол в клинике, которую открыла морская ведьма, — говорят, это у нее получается куда лучше, чем кроить ноги из русалочьих хвостов. Герда, к своей чести, несколько раз пыталась удрать, но после смирилась и даже начала находить в ситуации некоторую прелесть. За это время Кай сложил слово «вечность» и получил весь мир (это оказалось довольно скучно) и коньки в придачу. Потом он складывал «вечность» еще пятнадцатью разными способами, но за это полагались только коньки. Когда Снежная Королева привезла нового мальчишку, Кай упаковал 16 пар коньков, схемы головоломок и уехал в Америку, где для начала поменял первую букву имени: Гай Юлий Цезарь ему всегда импонировал. Продажа коньков дала начальный капитал, а на разработке паззлов и логических задач Гай Сноу заработал чертову уйму денег. С первой прибыли он нанял сиделку для пожилой датской дамы и следующие десять лет исправно переводил деньги на ее счет. Герду он встретил на благотворительном балу и немедля увез, предварительно заплатив Большому Разбойнику чудовищные отступные. Для свадебной церемонии было закуплено двенадцать тысяч цветов, и среди них — ни одной розы — на этом настояла новобрачная. Каждый год, в день исчезновения Кая Герда запирается в спальне и выходит лишь к вечеру, с красными глазами.
— Ты такой милый, — говорит она мужу, — такой милый, я очень тебя люблю.
— Это ужасно, — с ледяной улыбкой отвечает жене Гай Сноу. Больше всего на свете он боится быть ею узнанным.
Лучше всех устроился Питер Пэн. После смерти капитана Крюка страна Нетинебудет потеряла для него большую половину своей прелести, и вечный мальчишка решил расти. Для начала он подбросил себя в бродячий цирк — аттракцион «Летающий» пользовался бешеной популярностью. Потом запас волшебной пыльцы кончился, и Питер подался в матросы. За двадцать пять лет он успел совершить четыре кругосветных плавания, принять участие в двух войнах и пяти африканских экспедициях, выполнить три секретных поручения ее величества, совершить восхождение на Эверест, поработать сыщиком в агентстве Ната Пинкертона и корреспондентом в крайне желтой газете — это, кстати, была самая опасная профессия. Между приключениями рядом с ним всегда была какая-нибудь барышня, говорившая «конечно, милый». Однажды утром Питер вручил очередную барышню маме и занялся поисками женщины с твердым характером и такой же линией подбородка, которая всегда называет поцелуй наперстком и заказывает оконные рамы, легко открывающиеся снаружи. На поиски ушло каких-то два месяца. Обладающая вышеперечисленными чертами разведенная мать двенадцатилетней дочери не стала вызывать полицию, обнаружив в кресле у камина постороннего мужчину. «Я почему-то думаю, что тебе не стоит предлагать молока, Питер», — сказала Венди и предложила виски.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русские инородные сказки - 6"
Книги похожие на "Русские инородные сказки - 6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Фрай - Русские инородные сказки - 6"
Отзывы читателей о книге "Русские инородные сказки - 6", комментарии и мнения людей о произведении.