Алан Фостер - КОТализатор
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "КОТализатор"
Описание и краткое содержание "КОТализатор" читать бесплатно онлайн.
Главный техник с воодушевлением воспринял слова Any-Тупы.
- Вот видите, - обратился он к пленникам, - вы недооцениваете наши возможности и решимость.
Окрыленный, он отправился к своим людям, занятым распаковкой и сборкой доставленного малым интираном оборудования, чтобы порадовать их новостью.
Предводимые Манко Фернандесом Пукауаман и его генеральный штаб совершили пешую прогулку к выходу на равнину Наска, чтобы взглянуть на мир, сотни лет назад оставленный их предками. Возвратившись, они оказались преисполненными еще большей решимостью отомстить потомкам тех, кто когда-то изгнал их с этих земель.
Из соображений экономии энергии в пещере горел только один светильник, остальные были отключены. Однако, бежать и думать было нечего, хотя Картер уже представил себе, как он проскальзывает мимо охраны и ощупью пробирается вдоль стены.
К несчастью, из-за большого количества боковых туннелей осуществить его намерение не представлялось возможным. Он вспомнил свое стародавнее посещение вполне благоустроенных для туристов пещер Техаса и то, как ему трудно было ориентироваться в кромешной тьме. Более того, место для ночного отдыха горе-захватчики им отвели между тыльной стеной пещеры и спящими солдатами. Даже если Картер сможет угадать верное направление движения, вряд ли он уйдет далеко, не наступив при этом на одного из солдат контисуйской армии.
Постепенно и пленники, и контисуйцы стали засыпать, чему способствовали тишина пещер и крайнее утомление от пережитых волнений дня.
Картер не узнал склонившегося над ним человека, потому что единственный светильник далеко от него отстоял.
- Тс-с! - это был Игорь. - Мне показалось, я слышал странный звук.
- И что? - спросил Картер совершенно сонным голосом.
- Пошли! - без дальнейших объяснений Игорь схватил его за руку и поволок за собой.
Но пройдя несколько шагов, Картер споткнулся обо что-то мягкое и сварливое, как Эшвуд.
- О боже! Если вам вдруг приперло помочиться, идите к светильнику, разве не для того они там его установили?
- Игорь слышал какой-то странный звук, - проинформировал Картер Эшвуд.
- Каждому, кто удосужился провести в джунглях столько времени, сколько провел он, должны мерещиться странные звуки.
- Я того же мнения, но он настаивает!
- Черт вас подери! - разругалась Эшвуд. - Ну раз уж вы меня разбудили...
Она откинула тонкое одеяло, выданное им контисуйцами, и последовала за мужчинами.
- Я ничего не вижу! - шептал Игорю Картер. - Куда ты нас ведешь?
- Увидишь! - так же шепотом отвечал Игорь. - Осторожно! Ощупывайте камни, чтобы не наткнуться!
- Камни? - Картер ощутил под рукой гладкую поверхность.
- Это интигуатана! Ступайте осторожней! Здесь должны быть ступеньки!
- Зачем мы сюда пришли? - недоумевал Картер.
- Именно отсюда донесся до меня звук, который должен и тебя, друг, заинтересовать!
- Я не так молода, чтобы прогуливаться тут с вами в кромешной темноте! - заворчала Эшвуд. - Я возвращаюсь назад к своему одеялу!
Картер почувствовал, как ее рука отпустила его ремень. В тишине пещеры вдруг отчетливо прозвучало жалобное "мяу".
- Черт меня подери! - удивился Картер. - Этого не может быть!
- Я подумал, тебе захочется самому разобраться, в чем тут дело, сказал Игорь. - Мне кажется, это твой зверь, ведь кот мистера Февика спит с хозяином.
Раздалось снова "мяу".
Эшвуд опять вцепилась в ремень Картера:
- Как же вы определите в темноте, что это за кот?
- По запаху! - ответил Игорь. - Я разбираюсь в запахах животных. Это мои профессиональные обязанности. А Мача путешествовала с нами от самого Куско.
Ощупью, натыкаясь на углы. Картер пробрался внутрь интигуатаны, где стоял передатчик материи.
- Как она могла сюда попасть?
- В Паитити кот Февика впервые заставил работать интиран, - напомнила Эшвуд. - Вдруг в запахе, распространяемом котом, есть нечто такое, что приводит интиран в действие? А может, его приводит в действие кошачий вес? Или тепло? А может, расположение подушечек на лапах?
- Если это твоя подружка. Картер, она могла найти передатчик материи по запаху, что ты оставил в пещере. Наверное, она решила отдохнуть на верхушке яйца, в жару коты всегда ищут прохладные места, а я помню, что материал, из которого сделано яйцо, на ощупь прохладен, - сказал Игорь. Как бы то ни было, прибыла сюда, в Наска, она из Паитити перед нашим прибытием, и, наверное, ее напугало неожиданное появление в пещере сразу нескольких десятков человек. Не удивительно, что она даже не попыталась найти тебя среди стольких разнообразных запахов. К тому же, тебе, как и всем нам, довелось искупаться в морской воде, что уменьшило запах.
Картер протянул руку и наткнулся на что-то гладкое и твердое. Интиран.
- Мача, - позвал он тихим голосом. Ответное мяу прозвучало уже гораздо громче.
- Это же на самом деле она! А я думал, она болтается сейчас на развалинах Паитити.
- Я полагаю, - продолжал выстраивать гипотезу Игорь, - она ждала в Паитити твоего возвращения, питаясь мелкой живностью, которой в джунглях полным полно, а в пещере она нашла прохладу. Будь я котом, я бы непременно укрылся бы в пещере от зноя. Но запрыгнув на яйцо, она привела его в действие и оказалась здесь, в Наска, - он сделал паузу, давая возможность Картеру и Эшвуд глубже проникнуть в ход его рассуждений. - Кот мистера Февика умудрился включить передатчик материи дважды. Чем он лучше твоей кошки, Картер?
- Эх, сейчас бы в Паитити! - с шумом задышала Эшвуд. - Вот было б здорово!
- Ну а Февик и другие? - спросил Картер.
- А что Февик, тем более другие? - разозлилась Эшвуд. - Ты им доверяешь?
Картер не знал, что и сказать:
- Ну, вообщем-то, не очень.
- Тогда плюнь на них! Поговори-ка лучше со своей кошкой, чтобы она повоздействовала б на яйцо!
Пошарив в темноте, Картер наткнулся на нечто мягкое, пушистое и теплое. Мача произнесла еще одно "мяу", и он принялся нежно чесать ее за ушами и гладить по шерстке на спине. Мача мурлыкала.
- Она на яйце, - тихо сообщил Картер. - Я ее глажу.
- Ну об этом нетрудно догадаться по ее урчанию, - зашептала Эшвуд. Продолжай! Продолжай! Ну же, кошечка! Давай, Мача!
Они даже не ожидали, что это случится так скоро. Яйцо загудело и ожило. В темноте разноцветные переливы, выплывавшие на его поверхность из таинственных глубин, казались еще более яркими, чем при свете.
- Оно работает! - хрипло произнесла Эшвуд и повторила еще раз: Работает!
В пещере начали раздаваться сонные голоса, сменившиеся вскоре громкими криками и воплями. Зажглись светильники, выхватив из темноты мечущихся контисуйцев.
- Быстрее! - завопила Эшвуд, отбросив излишнюю уже осторожность.
Картер оглянулся и увидел несколько бегущих к ним солдат. Один из них встал на одно колено и прицелился. Из его двухфутовой серебряной трубки блеснул огонь.
- Вы понимаете, - торопливо проговорил Игорь, - с равной вероятностью мы можем оказаться снова в Контисуйе, а не в Паитити... а может, вообще, черт знает где!
Но возможности что-либо изменить у них уже не было. Гул усилился до такой степени, что начал отдаваться у Картера в костях. Его слегка затошнило. Последнее, что он слышал, были слова Эшвуд:
- Всю свою жизнь я томилась желанием путешествовать и видеть новые миры! Куда теперь занесет?
Затем белая вспышка лишила его возможности ориентироваться в пространстве и во времени.
Глава 14
Он стоял покачиваясь. Мачи не было. Определить, где они находятся, было невозможно, потому что опять их окутывала тьма. Его глаза слезились, и он принялся тереть их кулаком.
- Что случилось? Почему они выключили все светильники? - он был готов к тому, что в любой момент из трубки охранника блеснет голубая вспышка, и он упадет, раскинув руки на древние каменные плиты.
Что-то с силой ударилось ему в грудь, он вскрикнул, но это что-то, вцепившись в него, пыталось пристроиться у него на руках и мурлыкало. Чья-то рука коснулась его локтя.
- Все в порядке? - он узнал голос Игоря.
- А не захотят ли они последовать за нами? - это был голос старушки Эшвуд.
- Они не знают, куда мы переместились! Впрочем, как и мы сами. Возможно, они сочтут нас мертвыми и не станут преследовать. Нас ведь только трое.
Игорь попытался в темноте сделать несколько шагов.
- Нам нужно воспользоваться каждой минутой свободы, пока они не решили, что же именно им следует предпринять.
- Звучит разумно, - Картер тоже сделал шаг, споткнулся и рухнул на землю, Мача с воплем выпрыгнула у него из рук.
- Что случилось? С тобой все в порядке, красавчик? - проявила участие Эшвуд.
- Лучше и быть не может! - он пошарил по земле и нащупал предмет, повергнувший его на землю. - Это рюкзак! Похоже, мой.
Картер ощупал его: застежки, ремни, все на месте. Он принялся рыться в его содержимом. Такие знакомые и родные вещи возникали под его пальцами: банки с фруктовым соком, коробка водостойких спичек, маленький, 35-миллиметровый фотоаппарат... Он сдвинул все это в сторону. Его пальцы, наконец, сомкнулись вокруг твердой пластмассовой трубы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "КОТализатор"
Книги похожие на "КОТализатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Фостер - КОТализатор"
Отзывы читателей о книге "КОТализатор", комментарии и мнения людей о произведении.