» » » » Коллин Хичкок - Трепетное сердце


Авторские права

Коллин Хичкок - Трепетное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Коллин Хичкок - Трепетное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллин Хичкок - Трепетное сердце
Рейтинг:
Название:
Трепетное сердце
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055371-6, 978-5-9713-9589-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Трепетное сердце"

Описание и краткое содержание "Трепетное сердце" читать бесплатно онлайн.



Прекрасной Николетте Карон грозит гильотина.

Конечно, прямых доказательств ее вины нет, но как объяснить смерть всех ее любовников при загадочных обстоятельствах?

Мужественный и дерзкий лорд Бастон уверен, что Николетта ни в чем не виновата, и намерен это доказать.

А если нелепые рассказы мисс Карон о якобы тяготеющем над нею ужасном проклятии, правда? Ну что ж, одержимый страстью мужчина способен на многое… даже сразиться со всеми демонами ада!..






– Ну ладно.

Он снял жилет и рубашку. Я расстегнула платье до талии и предстала перед ним полунагой. Глаза у него полезли на лоб. Он потянулся ко мне, но я отступила.

– Подождите. Сейчас время для возбуждения. Вы должны подготовиться, созерцая женщину. Потребуется время, чтобы тело получило удовольствие.

– Я уже готов. Сейчас расстегну штаны.

– Не торопитесь.

– Но я больше не могу терпеть.

– Вы когда-нибудь занимались любовью так, чтобы женщина лежала сверху?

– Нет, сверху всегда мужчина.

– Ах, джентльмены, для женщины это тяжело. Я хочу вам показать, как бывает, когда женщина сверху.

– Это неестественно.

– Вы сказали, что хотите учиться.

– Верно.

– Эмиль, лягте на пол.

– В штанах?

– Они скоро спадут.

Эмиль лег на пол, я легла сверху. Мы лежали, прижавшись сердцем к сердцу.

– Неплохо, – заметили приятели Эмиля и поправили штаны.

– Я хочу, чтобы вы думали о том наслаждении, которое возникает от прикосновения моей груди к вашей. Вы ощущаете, как растет возбуждение?

– Да.

Дыхание Эмиля стало затрудненным.

– Когда я тебя возьму?

Он дышал все тяжелее и тяжелее, а потом стал задыхаться.

– О Господи!

Я села и взглянула на Эмиля, корчившегося на полу. Он схватился за грудь. Говорить он не мог, лишь удивленно улыбался. А потом замер.

Майкл вскочил, чтобы посмотреть, в чем дело, но дотронуться до Эмиля не решился.

– Господи, Терренс, он мертв!

Я подняла руки.

– Не знаю, что и сказать. Я ничего не делала, вы сами видели. Вы знали, что он болен? Ладно, джентльмены, кто следующий? Надеюсь, вы покрепче бедняги Эмиля.

Майкл торопливо отворил дверь камеры, оба приятеля попытались выйти одновременно.

– Джентльмены, вы не уберете тело? Мне нравится порядок в камере. И помните о нашем соглашении. Все останется между нами. Пожалуйста, заходите в любое время. Следующим может быть любой из вас.

– Да, мисс Николетта.

Они утащили Эмиля с такой скоростью, что позабыли о кнутах. Я спрятала их за одним из кирпичей, пусть у Майкла с Терренсом их будет поменьше.

Эмиля никто не искал, о его смерти меня никто не спрашивал. В ту ночь никто из людей не вернулся, чтобы помучить меня, и я обрадовалась. Моими мучениями были лишь прошлые любовники.

Глава 32

От всего сердца

«Мой драгоценный Блейк!

Несколько дней назад меня разбудили чьи-то страдания. Я задумалась, не мои ли они.

Когда я поняла, что мучения эти не мои, я вспомнила, что от мучений на гильотине меня отделяет всего несколько дней. Я начала задыхаться. Мое тело будто не хотело дышать. Оно будто пыталось прекратить мое дыхание и саму жизнь.

Думаю, сегодня меня посетит королева. Что она может мне сказать?

«Добрый день, мисс Николетта, я всегда хотела убить нахальную француженку», или «Мисс Николетта, у вас премиленькое платьице, скажите, кто придумывает тюремные костюмы», или «Мисс Николетта, вас тут все устраивает?» Ах, милый, она убивает ту, которая всего лишь любила мужчин. Ту, которая предупреждала их, что любовь к ней может означать их смерть.

Ах, Блейк, мне тебя так не хватает. Я закрываю глаза и вижу твое лицо. Мечтаю о том, что могло быть, чтобы сосредоточиться на мечтах, а не на будущих мучениях.

Ах, Блейк, скажи, что можешь меня навестить. Я так по тебе тоскую.

Скучаешь ли ты по мне? Я не получаю от тебя писем. Наверное, мне их не передают. Это худшее мучение после прутьев, тюрьмы или моей участи. Блейк, я люблю тебя.

От всего сердца,

твоя Николетта».


– Сэр, она откликнулась на вашу просьбу, – объявил Бертрум.

Лорд Бастон сидел у себя в кабинете, склонив голову. На коленях у него лежало письмо Николетты. Слова ее разрывали ему сердце. До казни оставалось совсем мало времени, а в тюрьму к ней никого не пускали.

– Милорд, я сказал, что она откликнулась на вашу просьбу.

Лорд Бастон поднял голову.

– Да, Бертрум?

– Королева сказала, что примет вас. Я подгоню карету, сэр.

– Спасибо, Бертрум.

Лорд Бастон надел парчовый жилет и другие предметы туалета, подходящие для королевской аудиенции. Бертрум и еще один слуга помогли закрепить подарок для королевы в большой специальной телеге.

– Ваше королевское величество, разрешите представиться. Я лорд Бастон, – произнес лорд Бастон, пробуя голос по пути в Букингемский дворец.

Как сделать так, чтобы прошение о сохранении жизни Николетты возымело эффект? Он мысленно отрепетировал каждое слово. А также то, как, по его мнению, королева Виктория воспримет прошение.


Лорд Бастон отвесил низкий поклон королеве, восседавшей на троне.

– Ваше королевское величество, разрешите представиться. Я лорд Бастон.

– Разумеется, мне известно, кто вы такой, лорд Бастон. Вы в списке тех, кому я намерена доверить государственный пост. Я подумывала о том, чтобы сделать вас послом.

– Благодарю, ваше величество. Для меня огромная честь послужить Англии.

– Прекрасно.

– Я привез вам подарок. Лошадь в натуральную величину, сделанную из кусочков ляпис-лазури и слоновой кости, а также тысяч драгоценных и полудрагоценных камней.

– Это подкуп?

– Разумеется, нет. Во время пребывания в Китае я купил лошадь для украшения входа в усадьбу, а потом решил, что моей королеве, вероятно, понравится ее двойник.

Взгляд королевы оставался суровым.

– Ваше величество, эта лошадь покрыта узором, выполненным вручную. Считается, что она относится ко времени династии Тан, примерно к 625 году до нашей эры. Она пролежала в земле много лет, была обнаружена в ходе раскопок и вошла в мою коллекцию азиатских древностей.

– Понимаю.

– Это просто подарок, ваше величество. Англия была очень добра ко мне. Подарок совершенно не связан с целью моего визита.

Кучера лорда Бастона внесли лошадь с помощью королевских слуг.

– Выражаю вам благодарность за столь щедрый подарок Англии.

Королева подошла к лошади, чтобы осмотреть драгоценные камни.

– Очень красиво. Седло украшено сапфирами и рубинами. Вы сказали, у вас две лошади? Пара?

– Да, ваше величество.

– Пара произвела бы большее впечатление, как вы считаете?

– Эта пара ваша, ваше королевское величество. Вы окажете мне честь. Вторая лошадь будет доставлена завтра утром.

– Благодарю.

Королева вернулась к трону и ерзала, усаживаясь поудобнее. А потом в ней словно произошла какая-то внутренняя перемена – голос ее стал низким и грудным:

– Но то, о чем вы собираетесь меня попросить, я не могу вам даровать.

– Я умоляю о милости.

– Лорд Бастон, здесь нет возможности оказать милость. Николетта Карон осуждена и приговорена Высшим судом. Решение доведено до сведения судов и моего лично. Если вас интересует мнение общественности, встаньте у ее окна и послушайте.

Вошли двое слуг.

– Просим прощения, ваше величество. Необходимо ваше срочное присутствие в Большом зале.

– А нельзя перенести это срочное дело сюда?

– Не это, ваше величество.

– Лорд Бастон, прошу прощения. Я скоро вернусь.

– Конечно, ваше величество.

В Большом зале находился помост, закрытый занавесом. Худой энергичный француз встал, приветствуя королеву.

– В чем дело? Я не привыкла, чтобы меня просили сойти с трона, не называя причины.

– Она прибыла, ваше величество.

За отдернутым занавесом оказалась большая гильотина.

– Желаете посмотреть, как она действует?

– Да.

– Я – месье Поль Делаж, я представляю…

– Месье Делаж, я не склонна слушать болтовню торговца. Однако вы можете продемонстрировать работу машины.

– Конечно. Позвольте использовать для этого дыню, чтобы показать силу и точность механизма…

– Хватит болтать. Показывайте.

На французе были ботинки не по размеру, поэтому он поджимал пальцы и выглядел так, будто стоит на цыпочках. Королева сочла это странным, однако промолчала.

Он поставил дыню на подставку, опустил рычаг и закрепил дыню. Над ней висело острое угловое лезвие, отполированное до такой степени, что от него по всей комнате разбегались яркие блики.

Закрепив дыню, француз протянул руку к канату, отвязал его и опустил тяжелое лезвие. Половинки дыни со стуком упали на пол.

– Очень хорошо, месье Делаж.

– Это новая гильотина. Желаете испытать ее на ком-нибудь из заключенных?

– Нет, месье Делаж, я убедилась, в том, что механизм сработает в нужный момент. Вы позаботитесь об этом, иначе я выражу вашему правительству свое недовольство.

– Да, ваше величество.

Королева вернулась к лорду Бастону.

– Лорд Бастон, прошу прощения, у меня много дел. Время нашей встречи истекло. Сожалею, что не могу вам помочь.

– Ваше величество, могу я…

– Не сомневаюсь, что она очаровательная женщина. Но она приговорена к смертной казни. И вы, голубчик, должны смириться с реальностью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Трепетное сердце"

Книги похожие на "Трепетное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллин Хичкок

Коллин Хичкок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллин Хичкок - Трепетное сердце"

Отзывы читателей о книге "Трепетное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.