» » » » Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2


Авторские права

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать бесплатно онлайн.








- Вам было известно, что он занимается чем-то нечистым?

- Нет, нам и в голову не приходило, что он способен на такое, - покачал головой второй подросток.

- Как же так, вы ведь были друзьями? - спросила Каролина.

- Он часто пропадал, но мы думали, что он гуляет с Лорной, - оправдывался один из пришедших.

- С Лорной? А это еще кто? - подозрительно сказала Аманда.

И тут выяснилось, что Рубен связался с женщиной намного старше его, которая вытягивала из мальчика деньги. Взрослые с изумлением переглядывались. Оказывается, они совсем ничего не знали о жизни Рубена.

- Вы сами виноваты, сеньор, - сказал один из подростков Херардо. - Вначале вы давали ему много денег, а потом, когда он к этому привык, вдруг перестали.

- Я давал ему много денег? - поразился Херардо.

- О чем вы? - в недоумении спросила Каролина.

- Рубен всегда платил за нас в ресторане и в других местах, - пояснил один из юношей.

- Он говорил, что деньги дает ему отец, а ведь его отец - вы, верно? - спросил другой.

Наступило молчание. Взрослые обменялись выразительными взглядами.

- Это Альберто, - произнесла Каролина. - Больше некому.

- Будь он проклят! - стукнула палкой об пол Аманда.

Херардо подошел к неожиданным гостям и положил им руки на плечи:

- Спасибо, ребята, за то, что вы пришли. Клянусь вам, что никогда не давал Рубену денег. И прошу вас, не вставайте на его путь.

Он проводил подростков и вернулся.

- Это была его месть мне, - убитым голосом сказала Каролина. - Альберто даже не остановило то, что Рубен - его сын.

- Гореть ему в аду, мерзавцу! - крикнула Аманда.

- Я этого так не оставлю, - произнес Херардо, метаясь по комнате. - Я этого так не оставлю! Мы найдем его.

- Где? - пожал плечами Эдуардо.

Херардо задумался.

- Думаю, он должен быть с этой женщиной, как ее… Иренэ! - вспомнил он.

- Все равно до утра нам их не найти, - сказал Лало.

- Проклятье! - сквозь зубы произнес адвокат. - Но когда я его увижу, не знаю, что сделаю с ним.

- Я тоже, - в тон ему сказал юноша. - Мне тошно думать, что я появился на свет благодаря такому выродку.


Глава 42


Вернувшись домой с дочерью и внуком, Даниэла вернулась и к заботам о своей новой коллекции одежды. И снова мысли о чужой злобе, грозящей погубить дело ее жизни, стали отравлять ее существование. Ей казалось, что бедам не будет конца. Хорошо еще, что рядом была Джина, взбалмошная и талантливая.

- Я не позволю Иренэ отбить у нас клиентов, - решительно сказала Даниэла, когда они разговаривали у нее в комнате. - Если она думает, что я буду сидеть сложа руки, то ошибается.

- Еще чего! - воскликнула Джина. - Мы объявим ей настоящую войну. Что она сможет сделать с нами? У нее нет ни твоего престижа, ни таланта - ничего!

Даниэла сжала кулаки.

- Как они мне надоели! В один прекрасный день я окончательно выйду из себя, и тогда они поймут, с кем имеют дело.

Джина презрительно прищурилась и сказала:

- Забудь об этой швали. Представляю себе, как все будут хохотать, увидев тот кошмар, который она покажет на своей презентации. Попомни мои слова, подружка!

Даниэла улыбнулась. Джина заражала своей убежденностью. И все же Даниэла не могла чувствовать себя совершенно спокойной. Иренэ предлагала более низкие цены за свой товар, и постоянные партнеры Даниэлы могли польститься на более дешевые модели. «Ладно, поживем - увидим», - думала она.


Херардо и Лало отправились в город навести справки о местонахождении Альберто. Потратив несколько часов, они вернулись домой ни с чем. Адвокат метался по дому, не зная, что предпринять. Ненависть к Альберто не давала ему покоя. Оставалось только ждать, пока негодяй объявится где-нибудь. Ожидание было невыносимо для Херардо, и тогда он решил попытать счастья в доме Иренэ…

Альберто сидел на краю ванны, в которой возлежала Иренэ. Соперница Даниэлы мечтательно смотрела на радужную пену, окружавшую ее, и думала о завтрашнем триумфе.

- Завтра я надену лучшее из своих платьев, и сама приму участие в показе моделей, - произнесла она, зажмурившись от предвкушаемого восторга.

- Своей красотой ты затмишь всех манекенщиц, - засмеялся Альберто. - Ты произведешь фурор, я уверен!

Иренэ с удовольствием слушала своего любовника. Но когда он сказал, что отныне все будут говорить только о ней, забыв обо всем на свете, она решила что это уже слишком.

- Ну ты и хватил! Я тебе не верю, - капризно произнесла она.

- Я знаю что говорю, - с апломбом сказал Альберто. - Я буду гордиться тобой. Таких умных женщин, как ты, днем с огнем не сыщешь!

- Правда? - задумчиво спросила Иренэ. - Я тебе не верю, - и она плеснула на него мыльной водой.

Альберто засмеялся. Он поцеловал ее и ушел - ему надо было решить, как избавиться от Черта.


Иренэ вытерлась, оделась и пошла в сад. Услышав звонок, она направилась к двери, напевая что-то веселое. Настроение у нее было чудесное. Но увидев перед собой Херардо и Фелипе, она отпрянула и переменилась в лице.

- Если бы я знала, кто это, то не открыла бы, - сухо сказала Иренэ.

- Где Альберто? - не слушая ее, спросил Херардо.

- А вам какое дело? - грубо бросила им Иренэ и указала пальцем на дверь. - Вон отсюда!

Фелипе сделал шаг вперед и спокойно сказал:

- Ему не удастся отсидеться под вашей юбкой.

Иренэ отступила назад.

- Он ни от кого не прячется, тем более от таких типов, как вы. Убирайтесь отсюда. У меня много дел, я не могу терять время на болтовню с вами.

Херардо с угрожающим видом подошел к ней. Глаза его полыхали яростью.

- Убит мой сын, и я не прощу этого, ясно?

Иренэ стало страшно. Она с трудом выдавила из себя:

- Я ничего не понимаю, уходите.

- По вине Альберто умер мой сын, - страшным голосом произнес Херардо.

- Насколько я знаю, Рубен - сын Альберто, а не ваш, - ехидно сказала Иренэ.

- Он заплатит за все, - прорычал Фелипе.

- Не будьте идиотами, - рассердилась Иренэ. - В любом случае это его дело, и разбирайтесь с ним, а не со мной.

- Вы и он - одинаковая мразь, - с презрением процедил Фелипе.

- Мне наплевать на то, что вы говорите. Если вы сейчас же не уберетесь, я позову людей, и вас вышвырнут силой.

Она попыталась проскользнуть в дом, но Херардо схватил ее руку мертвой хваткой.

- Передайте Альберто, что мы скоро встретимся с ним. Скажите ему, что я не успокоюсь, пока не увижу его в тюрьме. Я позабочусь об этом, - Херардо выпустил руку вырывавшейся Иренэ.

Мужчины повернулись и вышли. Разъяренная и перепуганная авантюристка что-то кричала им вслед, но они уже ничего не слышали.


У выхода из банка Альберто столкнулся с Чертом. Тот схватил его за руку и угрожающе сказал:

- Не дергайся, блондинчик.

- Оставь меня в покое, - зло проговорил Альберто.

- Пришло время платить по счетам, - замогильным голосом произнес уголовник.

Альберто вырвал руку и изо всех сил ударил Черта в челюсть. Тот пошатнулся. Альберто бросился к автомобилю и тотчас уехал. Черт с пистолетом в руке рванулся за ним, но, поняв, что это бесполезно, спрятал оружие, сплюнул и спокойно пошел по улице.


Фелипе поехал с Херардо к нему домой. После скандала у Иренэ Херардо чувствовал себя опустошенным. До Альберто он не добрался, и его ярость не находила выхода. Херардо изводил себя мыслями о погибшем сыне. Ему казалось, что виноват в этом лишь он один.

- Как отец я оказался несостоятелен, - твердил адвокат

- Прекрати. Отца лучше тебя еще поискать надо, - убеждал его друг.

Но Херардо ничего не слушал:

- Я воспитывал Рубена долгие годы, учил его тому, что считал правильным. А Альберто в одну минуту отравил его душу и погубил.

- Не терзай себя, - с болью за друга произнес Фелипе.

Херардо вскочил на ноги и сжал кулаки:

- Я не могу спокойно сидеть здесь. Не знаю, как мне дождаться вечера и этой гнусной презентации Дома моделей.

- Что ты предлагаешь? - нахмурился Фелипе.

- Надо спрятаться около дома Иренэ и дождаться, пока Альберто выйдет или войдет.

Фелипе немного подумал и согласился. План Херардо показался ему разумным.


Оказавшись на месте, друзья выбрали точку для наблюдения. Они пришли к выводу, что Альберто находится уже в доме и вряд ли выйдет вечером. Приняв решение искать его в Доме моделей, они собрались уходить, как вдруг Фелипе остановил приятеля, указав ему на подъехавшую машину. Из нее вышла Роса. Друзья не верили своим глазам: что могла сотрудница Даниэлы делать здесь? Остолбенев от изумления, они увидели, как женщина поднялась по ступенькам дома Иренэ и позвонила. Привратник открыл ей и поздоровался с Росой, как со старой знакомой. Она скрылась за дверью. Херардо и Фелипе переглянулись.


Круг общения у Хуана Антонио очень сузился. И лишь с немногими людьми теперь он находил общий язык так же легко, как с Мануэлем. В его компании Хуан Антонио и бывал теперь чаще всего. С ним он делился своими переживаниями, в его спокойной рассудительности искал опору.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абель Крус

Абель Крус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.