» » » » Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2


Авторские права

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать бесплатно онлайн.








- Ты невозможный человек, Фелипе, - говорил Херардо.

- Какой есть, - парировал Фелипе.

- Пойми же, Ханс уехал, потому что понял: Джина любит только тебя и хочет быть с тобой и с детьми.

- Она сумасшедшая. Сегодня у нее в голове одно, а завтра другое!

- Точно, она сумасшедшая, - соглашался Херардо и смеялся: - Именно поэтому вы созданы друг для друга.

Фелипе сердился, но в душе радовался его словам.


Между тем в голове Альберто созрел очередной зловещий план. Он поделился идеей с Иренэ, и та пришла в восторг. Несмотря на то, что прошло столько времени и благодаря наследству дона Леопольдо она избавилась от нужды, ненависть к Даниэле не ослабела. Иренэ пригласила в гости Росу. Альберто был там же. Услышав, что от нее хотят, Роса пришла в ужас. Если бы не заманчивая перспектива получить немалую сумму, она сразу бы ушла. Но из-за возможности разбогатеть Роса заколебалась.

- Это ужасно… - пробормотала она. - Скопировать эскизы Даниэлы, то есть, украсть ее модели…

- Вам хорошо заплатят, - спокойно сказал Альберто.

- Я столько лет работала у нее! Ведь это будет предательство! - говорила Роса.

Альберто вздохнул, допил свой бокал и, достав из кармана конверт, бросил его на стол.

- Это задаток.

Роса напряженно думала, как быть. На душе у нее было скверно. Она понимала, что, узнав обо всем, Даниэла вышвырнет ее на улицу. Но деньги, деньги… Иренэ и Альберто смотрели на нее с любопытством. Наконец женщина протянула руку и взяла конверт. Парочка заговорщиков облегченно вздохнула.

- Завтра я попробую снять копии, - сказала Роса, вставая.

- Когда она собирается устраивать презентацию? - деловито спросила Иренэ.

- Очень скоро, - со вздохом произнесла Роса. - Она договорилась с владельцам ткацкой фабрики. Он должен разработать ткани специально для ее коллекции. Кажется, через три месяца все будет готово.

- Надо спешить, - сделал вывод Альберто.

- Мне пора, - сказала Роса. - Я уже должна быть на работе.

- Теперь у тебя есть вторая работа, и платить мы будем втрое больше, чем Даниэла, - рассмеялась Иренэ.


Дора была в растерянности. Марсело позвонил и сказал, что хочет ее увидеть, Дора посоветовалась с Марией. Несчастная вдова, несмотря ни на что, не могла желать зла непутевому сыну. В сердце ее зародилась слабая надежда: а вдруг семейная жизнь поможет ему исправиться? Мария поговорила с Даниэлой - единственным человеком, которому она доверяла после смерти Игнасио, - и та поддержала ее. Поняв, что никто не осудит ее за встречу с Марсело, Дора назначила ему свидание.

- Я так рад, что мы снова увиделись! - сказал он.

- Что-то я не верю во внезапные перемены, - покачала головой Дора.

- Внезапные? Тебе кажется, что восемь лет - это пустяки?

- Восемь лет кошмара, - вздохнула Дора.

- Кошмар кончился, - сказал Марсело и попытался обнять ее. Она отстранилась.

- Нам пора прощаться, - сказала она, ощутив, как сильно бьется ее сердце. - Я не хочу, чтобы Начито нас увидел.

- Ничего, скоро мы будем втроем. Ведь это мой сын, - произнес Марсело. - Завтра увидимся?

- До завтра, - сказала Дора.

- До завтра, - кивнул Марсело.


Узнав, что Ханс улетел, не попрощавшись, Джина поспешила к Даниэле.Та дала ей письмо, оставленное немцем. Джина молча прочитала его и растроганно сказала:

- Бедный Ханс! Он такой добрый! Мне так жаль его, Даниэла. Как все ужасно!

- Он решил правильно, - задумчиво произнесла Даниэла. - Ты чувствовала себя обязанной ему и могла уехать в Германию, не любя его. Он это понял.

- Господи, - заплакала Джина. - Ну почему все так нескладно? Надеюсь, он найдет себе другую любовь. Он такой чудесный!

- Да, он заслужил счастье! - подтвердила Даниэла.

Подруги выпили по чашке кофе. Даниэла намекнула о своей новой коллекции и о договоре с владельцем ткацкой фабрики. Джина загорелась ее проектом.

- Ну что, со следующей недели начинаем работать? - спросила Даниэла.

Джина кивнула.

- Слушай, а как ты думаешь, не встретиться ли мне с Фелипе. Или лучше подождать, пока он сам позвонит?

Даниэла улыбнулась:

- Делай так, как подсказывает тебе сердце.

Раздумывать долго Джине не пришлось. Когда она сидела в гостиной дома Мендесов - Даниэла ушла к себе в комнату, - неожиданно появился Фелипе.

- Полагаю, ты ждала, что я буду искать тебя? - спросил он с порога.

- Я ничего не ждала, - сухо сказала она.

Начало не обещало ничего хорошего. Но все же Фелипе взял себя в руки.

- Я видел Ханса. Он сказал, что улетает и не будет больше стоять между нами.

- Он оставил мне письмо, - кивнула Джина. - Там написано то же самое.

- И что ты думаешь обо всем этом? - спросил он.

- Не знаю… - она встала и подошла к окну. - Вообще-то важно, что думаешь ты.


В это время к Даниэле пришел Алехандро. Он позвал ее в ресторан. Настроение у Даниэлы было не самое лучшее, но ей не хотелось обижать симпатичного мужчину. Флиртовать она не собиралась, но не видела ничего плохого в том, чтобы провести время в компании хорошего человека. Но тут случилось самое неожиданное - в дверях появился Хуан Антонио, у которого был свой ключ. Увидев незнакомца в комнате Даниэлы, он ощутил приступ дикой ревности.

- Кто это? - спросил он.

Даниэла молча направилась к выходу с Алехандро. Хуан Антонио схватил ее за руку.

- Хуан Антонио! - воскликнула она.

- Не делай этого! - крикнул он.

- Не смей меня трогать, - сказала Даниэла.

- Вы что, не слышали? - угрожающе произнес Алехандро.

- Ты не имеешь права вмешиваться в мою жизнь, - проговорила Даниэла.

- Я твой муж!

- Бывший муж, - твердо сказала женщина и посмотрела на Алехандро: - Идем?

Он кивнул.


Тем временем в гостиной Джина и Фелипе опять сцепились друг с другом. Никто из них не хотел признавать своей вины.

- Я завтра же лечу в Германию, - сказала она.

- Посмотрим, как он тебя примет, - язвительно отозвался он.

- Уходи, я тебя ненавижу, - прошипела Джина.

- Ха, ты думаешь, меня это волнует? - бросил Фелипе.

Он резко повернулся и пошел к выходу. В дверях он столкнулся с Хуаном Антонио.

- Фелипе! Привет! Как дела! - спросил тот. Но адвокат молча вышел.

- Джина, в чем дело? - изумленно произнес Хуан Антонио. - Почему Фелипе даже не поздоровался?

- Я не собираюсь никому ничего объяснять, - зло сказала та.

Но Хуана Антонио заботило другое.

- Кто тот мужчина, с которым уехала Даниэла? - спросил он.

- Ее жених, - ответила Джина. - А по какому праву ты сюда явился? Завтра же я вызову слесаря и сменю замки.

Хуан Антонио вышел. Жизнь казалась ему невыносимой.


- Мне очень неудобно. Хуан Антонио не должен был так поступать, - сказала Даниэла, когда официант принял заказ и ушел.

- Он был вашим мужем, и его ревность понятна, - отозвался Алехандро.

- Ему придется обо мне забыть, я не желаю его больше знать, - твердо произнесла она.

Алехандро понимающе глядел на нее:

- Всегда так грустно, когда муж и жена разводятся.

- Я не могла не развестись, - объяснила женщина. - Вы ведь знаете. Я вам рассказывала. Вы почему-то сразу вызвали у меня доверие.

Официант принес пирожные.

- Вы до сих пор любите его? - спросил Алехандро. Даниэла вздрогнула.

- Не знаю… - медленно произнесла она.

- У вас такая тяжелая жизнь, Даниэла, - покачал головой Алехандро.

Даниэле было приятно сочувствие этого человека. В душе ее после разговора с Джиной и неожиданным столкновением с Хуаном Антонио творилось нечто невообразимое. А так хотелось спокойствия и уверенности! И ей вдруг показалось, что на Алехандро можно опереться.

- Да, - выдохнула она. - Люди, которых я любила и которым верила, от меня отвернулись.

- Если вы считали Монику своей дочерью, то, что она сделала, по-моему, ужасно.

- Я стараюсь не думать о ней. Знать, в какой она беде, и не иметь возможности ей помочь - это мучительно, - с болью в голосе произнесла Даниэла.

- Вы сделали все, что могли, - старался утешить ее Алехандро.

- Не знаю, все ли?

- Не грустите, Даниэла, - сказал Алехандро, наливая вино. - Знаете, мне кажется, нам можно перейти на «ты». Мы оба еще молоды, в самом расцвете сил.

- В расцвете сил? - переспросила она.

- В расцвете сил, - подтвердил он.

- Тогда за это и выпьем, - сказала Даниэла.

Они чокнулись.


Утром в офисе Даниэлы раздался звонок. Она сняла трубку и с удивлением узнала голос Хуана Антонио.

- По-моему, я ясно сказала, что не желаю видеть и слышать тебя, - сказала женщина.

- Ответь только, Джина сказала правду? Этот тип действительно твой жених?

- Я не обязана давать тебе объяснения, - сухо ответила Даниэла. - Моя жизнь тебя не касается.

Но Хуан Антонио был настойчив. Его голос звучал взволнованно.

- Даниэла, прости меня. Ты не представляешь, как нужна мне. Я мечтаю только об одном - вернуться к тебе.

Сердце Даниэлы забилось, но она не дала чувству одержать верх над собой:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абель Крус

Абель Крус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.