Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"
Описание и краткое содержание "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать бесплатно онлайн.
Вот и сейчас Хуан Антонио прохаживался по кабинету, глядя, как Летисия разбирает кипу бумаг, аккуратно раскладывая их по папкам.
- Я вам не говорила, что мы с Моникой и Маргаритой сегодня идем в ресторан, - Летисия подняла глаза на своего шефа. - Они обещали зайти за мной. Я надеюсь, Моника хоть немного успокоилась.
- И я тоже, - Хуан Антонио сделал несколько шагов.
- Кстати, мы с вами еще ни разу не говорили о ее беременности. - Летисия произнесла эти слова с таким видом, как будто речь шла о каком-нибудь пустяке. - Так на каком она месяце?
Хуан Антонио остановился в растерянности, он явно не ожидал такого поворота в разговоре:
- Не знаю… Мне как-то не приходило в голову спросить ее об этом.
- Вы будете очень молодым и симпатичным дедушкой, - Летисия закончила разбирать бумаги и, спросив разрешение, направилась к выходу.
Моника, Маргарита и Летисия в тот день долго засиделись в ресторане. Подруги действительно давно уже не собирались втроем, так что им было о чем поговорить. Они обсудили последние новости, договорились вместе подавать документы в университет. При этом Летисия не забывала лишний раз выразить Монике восхищение ее отцом. «Авось да пригодится», - говорила она про себя.
Они даже не заметили, как заговорили о беременности Моники. Летисия старалась по-своему ободрить подругу:
- Маргарита права, не так уж страшно воспитывать ребенка без отца, тем более, когда у тебя такие родители, как Хуан Антонио и Даниэла.
- Беда не в этом, - грустно ответила ей Моника, - а в том, что я сейчас чувствую.
- Ну если ты на самом деле так любишь Альберто, то беги к нему без оглядки и плюнь на то, что станут говорить другие.
Монике было неприятно слушать такие речи, они бередили в ее душе незаживающую рану, поэтому она постаралась перевести разговор на их будущую учебу в университете.
Хуан Антонио чувствовал, что его постепенно одолевает сонливость. «Наверное, я слишком переутомился в последние дни», - подумал он и попросил Летисию сварить ему крепкий кофе. Когда она вошла с подносом в его кабинет, Хуан Антонио предложил ей тоже выпить с ним чашечку.
За кофе он заговорил о Федерико:
- Он хороший парень, без дурных привычек, любит работать.
- Только бесхарактерный, - Летисия сделала несколько осторожных глотков. - Мой отец точно такой же. Поэтому у нас дома сущий ад.
- Не думаю, что в этом виноват твой отец, - возразил ей Хуан Антонио.
- Да, - согласилась Летисия, - это мать во всем виновата, но если бы отец иногда был потверже… - Летисия на минуту задумалась, поставила чашку на поднос и продолжала: - Поэтому мне нравятся смелые мужчины, решительные, настоящие личности. Уж если я кого-нибудь полюблю, так это будет такой человек, как вы.
Хуан Антонио ничего не ответил, он только поднял глаза, посмотрел на Летисию и снова поднес чашку к губам.
…Дома Летисию, как всегда ждало одно и то же: вечно всем недовольная мать, раздражающаяся по пустякам, угрюмый, неразговорчивый отец и младший брат, которого Летисия просто не могла терпеть, потому что он постоянно отравлял ей жизнь, и который, если внимательно приглядеться, был очень похож характером на сестру.
Вот и сегодня Летисии не удалось избежать ссоры с матерью:
- Хочешь ты этого или нет, - Летисия уже заранее знала, что такая новость не понравится матери, - но на следующей неделе я подаю документы в университет.
- Вот как? Ты слишком много на себя берешь с тех пор, как пошла работать. Посмотрим, сколько они тебя там продержат, - с сарказмом ответила ей мать.
- Ты напрасно так говоришь. Отец Моники очень доволен моей работой, - Летисия не собиралась уступать. - И хочешь знать почему? Все дело в том, что у меня все-таки неплохое образование.
- Ну да, образование. Только не забывай, кому ты этим обязана. Я всем пожертвовала ради тебя.
- Нет, - холодно возразила матери Летисия, - за это я должна благодарить отца. Он единственный раз показал, что он все-таки мужчина и поставил тебя на место.
Летисия видела, что мать начинает выходить из себя, но она не хотела сдаваться, хотя знала, чем это кончится:
- Не надейся, что я заплачу. Такого удовольствия ты от меня не дождешься.
- Слушай, Летисия, ты просто наглеешь день ото дня.
- Да? Что ты говоришь? А тебе не кажется, что я просто пошла в тебя. Только я не собираюсь становиться такой несчастной, как ты, и ненавидеть всех на свете.
Летисия не ошиблась в своих предчувствиях. Ее мать не могла пропустить мимо ушей такие слова. Она вскочила из-за стола и, вплотную приблизившись к дочери, закричала визгливым голосом:
- Я не позволю тебе оскорблять меня, понятно? Ты слишком много возомнила о себе, дерзкая девчонка!
Летисия поняла, что теперь лучше не спорить с матерью, молча поднялась из-за стола и ушла к себе в комнату.
Она погасила свет и, не раздеваясь, прилегла на постель. Некоторое время она слушала, как мать недовольно бормочет что-то себе под нос и гремит посудой, убирая со стола. Потом ей непреодолимо захотелось спать. У Летисии даже не было сил, чтобы встать и раздеться. Она не заметила, как забылась тяжелым одурманивающим сном.
Летисия сильно переутомилась в последние дни, кроме того, постоянные ссоры с матерью потихоньку подтачивали ее нервы. Теперь по ночам ее часто посещали кошмары, она видела страшные сны, в которых явь переплеталась с фантастическим бредом.
Вот и сегодня ей приснилось, что она сидит на коленях у Хуана Антонио, а он, держа в одной руке чашечку кофе, другой не торопясь расстегивает пуговицы на ее платье. Летисии захотелось поцеловать своего начальника, но она никак не могла этого сделать, потому что сидела к нему спиной.
Она чувствовала, как рука Хуана Антонио коснулась ее талии. «Значит он уже допил кофе, - догадалась Летисия. - Что же я сижу, как пень». Она почувствовала, как платье поползло с ее плеч, как Хуан Антонио с жадностью впился губами в ее грудь. Его руки становились все настойчивее. «Ну что же я сижу, - лихорадочно думала Летисия, - вот он, этот долгожданный момент». Наконец ей удалось побороть странное оцепенение. Летисия сделала над собой усилие и, закрыв глаза, повернулась лицом к Хуану Антонио. Она томно запрокинула голову, водопад ее волос закрыл колени Хуана Антонио. Она ждала, когда их губы сольются в долгом сладострастном поцелуе. «Ну что же он медлит, ведь нам сейчас никто не мешает». Летисия приоткрыла один глаз и - о ужас! - увидела перед собой Федерико с ножом в руках. Летисию охватил панический страх, она не могла понять, куда вдруг подевался Хуан Антонио и откуда взялся Федерико. Летисии захотелось бежать, но ноги вдруг стали ватными и не слушались ее.
Федерико с минуту, не отрываясь смотрел на нее, как бы прицеливаясь, куда лучше ударить. Потом он высоко поднял нож над головой и, выкрикнув что-то нечленораздельное, с силой всадил свое оружие в ухо Летисии.
От нестерпимой боли Летисия пронзительно закричала и проснулась. Она лежала на спине, вся мокрая от пота, чуть повернув голову вправо. Острая шпилька, запутавшаяся в пышных волосах Летисии, больно колола ей ухо. «Сон в руку, - подумала Летисия, утирая тыльной стороной ладони обильный пот со лба, - лишь бы мать не услышала моего крика».
Подумав так, Летисия встала, быстро разделась и опять легла в постель. Лежа на спине с открытыми глазами, она долго думала о своих отношениях с Хуаном Антонио. «Только он поможет мне выбраться из этого постоянного кошмара, в котором я живу. Он моя единственная надежда», - с этой мыслью Летисия заснула. Теперь ее сон был спокойным и глубоким.
На следующий день Летисия специально пришла на работу пораньше. В офисе еще никого не было. Она села за стол, достала из сумочки косметичку и занялась своим лицом.
Сегодня ей хотелось встретить Хуана Антонио во всеоружии, и он не заставил себя долго ждать:
- Ну, что новенького? - спросил он с порога, улыбнувшись Летисии.
- Ничего особенного, сеньор, - Летисия специально села вполоборота, чтобы Хуан Антонио мог лучше видеть ее роскошные волосы, распущенные по плечам. - Вчера Лало и Федерико приглашали меня обедать, но я отказалась, должен же хоть кто-нибудь оставаться в офисе?
- Здесь был Эдуардо? - поинтересовался Хуан Антонио. - Бедный парень, в следующий раз передай ему, чтобы он зашел ко мне.
- Вряд ли вам будет приятно с ним разговаривать.
- Почему ты так считаешь? - Хуан Антонио удивленно посмотрел на Летисию.
- Вчера вечером Моника сказала ему, что она по-прежнему любит Альберто, только, ради Бога, не говорите ей, что узнали об этом от меня, я не хочу иметь неприятности.
Такое известие не было новостью для Хуана Антонио, он уже слышал об этом от Даниэлы. Однако он все равно рассердился и бросил на Летисию недовольный взгляд.
Летисия сразу заметила перемену настроения своего шефа и попыталась успокоить его:
- Я еще постараюсь убедить Монику. Вся беда в том, что она иногда ведет себя, как ребенок.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"
Книги похожие на "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2"
Отзывы читателей о книге "Моя вторая мама (Сериал). Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.