Ivan Mak - Оборотни Трикса (продолжение)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оборотни Трикса (продолжение)"
Описание и краткое содержание "Оборотни Трикса (продолжение)" читать бесплатно онлайн.
— Ты могла воевать с хийоаками? — Спросила Диас.
— Нет, не думаю. Может, быть мне удалось бы установить нормальное взаимопонимание.
— С кем? — Возразила Диас. — С тем, кому наплевать на тебя?
— Союзу не наплевать на людей. — Зарычала Рриу.
— Тогда где твой Союз? — Спросила Диас. — Их и не видать здесь. А иначе они бы уже прилетели за вами.
— Если бы Союзу было наплевать на людей, вас вообще бы здесь не было. — Прорычала Рриу. — Ни вас, ни кого другого.
— С чего ты взяла? — Спросила Диас.
— Потому что здесь не было бы этой планеты. Ее принесли сюда хийоаки.
— Почему ты так решила? — Спросила Джесси. — Ты же не знала о том, что Союз выиграл войну.
Реакция Рриу на долю мгновения показала Джесси, что здесь не все так гладко. Джесси чувствовала, что Рриу знает куда больше, чем говорит. Но Джесси и Магда решили оставить свои сомнения при себе.
— Вы же сказали, что Земля безжизненна и находится здесь рядом. Значит эта планета была перемещена откуда-то. А это могли сделать только хийоаки.
Объяснение Рриу было удовлетворительным, но не совсем достаточным.
— Почему ты решила, что только хийоаки? — Спросила Диас. — Люди тоже могли это сделать.
— Тогда вы не сидели бы в каменном веке. — Уже с большей уверенностью сказала Рриу.
— Ладно, кончаем спорить. Берите пример с Ау. — Сказала Магда. Ау свернувшись спала около Рриу.
Наутро надо было идти дальше. Место для возможного отступления было выбрано заранее, и друзья добрались до него за два дня. Миу всегда выбирали для жительства пещеры, и этот раз не был исключением. Это была новая пещера, в которой миу еще ни разу не жили. Но в ней были следы пребывания людей. Пещера была одной из самых дальних. Следы людей относились к давнему времени, и миу решили, что они не появятся больше на этом месте.
Причиной такой уверенности был обвал. Камни завалили часть кострища, и было ясно, что это произошло в момент, когда костер горел, а значит около него кто-то был.
Было решено устроиться у самого выхода. Если бы и произошел новый обвал, он был бы внутри. Свод входа представлялся монолитом, и не было никаких прочин сомневаться в его надежности.
В положении пещеры был еще один плюс. Вход был на довольно большой высоте и смотрел далеко через лес в степь. В том самом направлении, где находился знак Арра. Появление над ним каких-либо летающих объектов могло быть замечено.
Но там ничего не было. Жизнь снова пошла в таком же стиле, как раньше.
Прошла зима и весна. Вновь настало лето. С миу опять оказалось двое львов, которые сами нашли Аврау, когда тот в один из дней ушел на охоту. Люди их не беспокоили. Они иногда появлялись в лесу неподалеку, но ни разу не доходили до пещеры. В это время все были особенно осторожны, и ни одного столкновения не было.
Джесси, Магда и Диас иногда выбирались на люди, чтобы узнать новости. Они делали это очень осторожно и нашли способ, как не привлекать к себе внимание. Они приходили в небольшой город как будто бы из дальней деревни за покупками. Они продавали некоторые вещи, сделанные из шкур зверей и покупали то, чтобыло нужно им. А заодно разговаривали на базаре о разных вещах с другими торговцами и торговками. Здесь дискриминации женщин не наблюдалось. Обычно торговали именно женщины, и трое друзей не привлекали этим к себе внимания.
Они слышали множество рассказов о дьяволах, пытавшихся поджечь степь, о львах, нападающих на людей и даже на города. Многие из рассказов были более близки к правде, и Джесси выбирала из них полезные данные.
В один из дней Джесси узнала новую историю. Это был рассказ о людях, носящих в руках оружие богов, извергающих гром и молнии. Три женщины прекрасно понимали, о чем шла речь. Они расспрашивали о новых пришельцах и узнали, что они не собирались ни захватывать власть, ни что-то делать в городах. Они только узнавали о жизни людей и шли дальше.
И как оказалось, это «дальше» было в значении «ближе» к пещере, в которой жили миу.
Они появились в лесу, и первый же выстрел достался Рриу. Она сумела уйти, но была легко ранена. Джесси, Магда и Диас в этот момент были в пещере. Они услышали выстрел и в то же мгновение выскочили оттуда.
Рриу прибежала в пещеру и тут же, схватив Ау понеслась обратно, несмотря на кровь, которая была на ее ноге.
Аврау появился через несколько минут и сразу же отправился по следам Рриу. А Джесси, Магда и Диас остались около пещеры, чтобы встретить охотников.
Они уничтожили следы миу, уводившие от пещеры и стали ждать.
Ждать пришлось недолго. Двое человек появились за деревьями, но не стали сразу же выходить.
Джесси сидела около входа в пещеру, а Диас и Магда были внутри.
Раздался выстрел. Пуля пролетела рядом с Джесси и ударилась в скалу. Джесси тут же отпрыгнула со своего места и легла на песок. Она смотрела на место, откуда был произведен выстрел и увидела человека, вышедшего с ружьем наперевес.
Джесси вскочила и приготовилась к драке. Человек направил на нее ружье и остановился в десяти метрах.
— Где миу? — спросил он на английском.
— Чего? — спросила Джесси на местном наречии торговок.
— Где львы? — спросил он на другом языке.
— А их нету. — произнесла Джесси.
— Не ври мне. Я же вижу следы ведущие в пещеру.
— А они уже ушли. — снова проговорила Джесси, прикидываясь дурочкой.
В этот момент появилась Магда. Она вышла из пещеры и направилась к Джесси и человеку, стоявшему напротив нее.
Появился второй человек с ружьем и направил его на Магду.
Магда ни сколько не затормозила. Она дошла до Джесси и остановилась рядом.
— А теперь, оружие на землю. Я хийоак. — произнесла Магда на английском. — Одно неверное движение, и вы мертвецы.
Магда подняла руку. Ее ладонь была белой, как снег. Оба человека выронили оружие.
— Не двигаться. — проговорила Магда. — Ирриа, возьми эти палки. — добавила она на языке местных людей.
Джесси подобрала оба ружья и стала их рассматривать так, словно впервые видела.
— Где остальные? — спросила Магда на английском. Люди молчали. — Где! — сказала Магда, повысив голос.
— Мы ничего не скажем. — проговорил человек. Он говорил на языке, который «знала» Джесси.
— А ну говорите! — произнесла Джесси на своем языке торговок. — А не то я вас огрею этими дубинами!
Джесси и Магда слышали мысленные слова людей и внутренне смеялись над ними.
— Ясно. Они в городе. — произнесла Магда на языке местных людей.
Оба человека испугались еще больше, потому что это была их мысль.
— Идите за мной. — произнесла Магда на английском. — Ирриа, ты пойдешь за ними. — добавила она на втором языке.
Все четверо направились к пещере. Их встретила Диас и поднялась со своего места с некоторым удивлением.
— Диас? — спросил один из людей. — Как? Ты здесь?
— Это Франк и Гарри. — сказала Диас. — Они с того корабля, который привез миу.
— Зачем ты это говоришь? — спросил один из мужчин.
— А что? Это такая тайна, Гарри? — переспросила Диас.
— Они считают, что Магда хийоак. — произнесла Джесси на английском. — Не дергайтесь ребята, я прекрасно знаю, как управляться с вашими дубинками.
Диас рассмеялась.
— Ну, Джесси! Ты не перестаешь меня удивлять.
— Ты хочешь сказать, что она не хийоак? — спросил Франк. — Мы же сами это видели.
— У страха глаза велики. — ответила Магда. — Сидите, сидите. Вы еще долго будете сидеть.
— Диас, в чем дело? — спросил Гарри. — Вы что, защищаете этих зверей?
— А они вам что, помешали? — спросила Джесси.
— Они же убьют вас при первой же возможности. Сразу, как вы им перестанете быть нужными.
— Ты лучше расскажи, как они у вас оказались? — спросила Джесси.
— Зачем это?
— Мне не понятны некоторые места в их рассказах. — ответила Джесси. — Может, быть, вы их проясните.
— А что рассказывать? Командир заплатил за них, и их привезли к нам в клетках. Вот и все.
— Ну, Может, быть, вы знаете еще что-нибудь.
— А почему мы должны вам все рассказывать?
— А почему ты стрелял в меня? Я что, похожа на миу? Еще хорошо, что ты мазила.
— Я не мазила. И стрелял не в тебя, а рядом. Вот дьявол! Попасться на такую глупость!
— Еще бы. — произнесла Магда. — Вы такие трусы, что испугались руки, накрашенной мелом. И купились на мою догадку о том, где ваши дружки.
— Послушайте, вы что действительно их защищаете? — спросил Франк. — Вы с ума сошли. Они же настоящие звери!
— А вы не настоящие? — спросила у него Джесси. — Вы сами звери, да еще похуже, чем миу.
— Молчи, женщина! — воскликнул Гарри.
— А ты еще и хам к тому же. — проговорила Джесси. — Поднимайтесь ка. Нечего здесь рассиживаться. Выходите.
Джесси передала второе ружье Магде, и они вывели обоих человек из пещеры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оборотни Трикса (продолжение)"
Книги похожие на "Оборотни Трикса (продолжение)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ivan Mak - Оборотни Трикса (продолжение)"
Отзывы читателей о книге "Оборотни Трикса (продолжение)", комментарии и мнения людей о произведении.