» » » » Гордон Диксон - Путь Пилигрима


Авторские права

Гордон Диксон - Путь Пилигрима

Здесь можно скачать бесплатно "Гордон Диксон - Путь Пилигрима" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс; Валери СПД, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гордон Диксон - Путь Пилигрима
Рейтинг:
Название:
Путь Пилигрима
Издательство:
ЭКСМО-Пресс; Валери СПД
Год:
2002
ISBN:
5-04-010115-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь Пилигрима"

Описание и краткое содержание "Путь Пилигрима" читать бесплатно онлайн.



Представьте себе Землю под властью инопланетных захватчиков, для которых люди не более чем домашний скот. Земные тнхнологии абсолютно бессильны против новых хозяев. Человечество вновь погружается во мрак Средневековья, и в роли инквизиции на этот раз выступает чуждый разум...






– Вы имеете в виду, прямо сейчас? - спросил Шейн, ибо для него ничего необычного не было в том, чтобы его провели к одному из чужаков сразу по прибытии, несмотря на то что, как правило, заставляли ждать по меньшей мере час.

– Если у вас презентабельный вид.- Полковник Рай-мер обежал взглядом плащ и посох Шейна.- Не уверен по поводу вашего одеяния. Что скажете?

– Достаточно презентабельный для того, чтобы быть допущенным к Первому Капитану, как это было в штабе,- произнес Шейн.

– Тогда все в порядке,- заключил Раймер.

– Лаа Эхон придает значение внешнему виду? - спросил Шейн.- Я встречался с ним лишь однажды, и он ничего не сказал мне по этому поводу.

– Может быть, вам повезло. Может, у вас было все в порядке,- сказал Раймер.- Он любит, чтобы все было как надо.

– Спасибо, что сказали,- произнес Шейн. Раймер пожал плечами.

– Вы сами просили.

Они дошли до верха лестницы. Потом свернули направо в коридор, увеличенный до удобных алаагам размеров, и подошли к двери в дальнем его конце. Раймер прикоснулся к двери указательным пальцем.

– Войдите,- послышался голос алаага.

Они вошли в комнату, не столь обширную, как кабинет Лит Ахна, но все же большую, с затемненными окнами, покрытыми по большей части настенными экранами. По одну сторону от входа за письменным столом сидел алаагский офицер двенадцатого ранга. Прямо впереди за таким же столом сидел Лаа Эхон.

– Это курьер-зверь? - спросил Лаа Эхон Раймера.

– Да, непогрешимый господин,- отвечал Раймер.

– Ты тоже можешь остаться на минуту. Курьер-зверь - как там тебя называет Первый Капитан? - Шейн-зверь, можешь подойти к столу, сюда.

Шейн прошел вперед и оказался на установленном расстоянии в два шага - алаагских шага - от стола Лаа Эхона. Его изучал алааг с большим белым лицом, худощавым по алаагским стандартам.

– Да,- произнес Лаа Эхон через мгновение.- Я почти узнал тебя. Ты стоишь с выражением, немного отличным от других зверей, с которыми я встречался. Не знаешь ли, твоя матка или отец-производитель отличались особой манерой стоять?

– Не знаю, непогрешимый господин,- ответил Шейн.

– Не имеет значения. Но было бы удобно отличать тебя по внешнему виду. У меня наметанный взгляд на зверей, и я часто могу отличить одного от другого. Ты встретился с полковником Раймером-зверем; а теперь будешь иметь дело с Мела Ку, двенадцатого ранга, моим адъютантом, который сидит в моем кабинете.

Шейн повернул голову, чтобы встретиться взглядом с черными глазами чужака, сидящего за другим столом.

– Почту за честь встретиться с безупречным господином,- проговорил он.

Мела Ку не ответил и не изменил положения. Он вернулся к своей работе. Лаа Эхон положил ладонь на пояс, но немного помедлил.

– Поговорю с этим зверем наедине,- сообщил он другому алаагу.- У вас есть с собой прибор для уединения, Мела Ку?

– Есть, непогрешимый господин.- Адъютант встал из-за своего стола, подошел к столу Лаа Эхо на и вынул из собственного пояса маленький, плоский, казалось металлический, прямоугольник, который вручил Лаа Эхону. В больших пальцах алаага он выглядел как визитка, хотя занял бы всю ладонь Шейна. Мела Ку вернулся к своему столу. Лаа Эхон прикоснулся к прибору пальцем другой руки, и он вместе со своим столом и Шейном оказался заключенным в серебряную сферу.

Шейн и раньше встречался с такого рода вещами. Так называемый прибор для уединения, очевидно, наводил поле, действующее в качестве линзы и отклоняющее световые лучи вокруг самого себя. В результате любой наблюдатель видел не само поле, а то, что снаружи, независимо от того, под каким углом смотрел.

Когда Лаа Эхон взял предмет в руку, вспыхнуло серебристое сияние, видимое только для него и Шейна, и на долю секунды оно охватило Шейна и Лаа Эхона чем-то вроде сверкающего яйцеобразного ореола. Потом это пропало, и Шейн снова увидел тот же кабинет, но знал, что теперь он и Лаа Эхон невидимы и неслышимы для Раймера и Мела Ку.

– Первый Капитан,- промолвил Лаа Эхон,- выразил желание, чтобы ты работал связным между ним и мной. Он также проинформировал меня, что попросил тебя наблюдать и докладывать о зверях, составляющих этот контролирующий штат, с которым мы здесь экспериментируем. Разумеется, с моего согласия. Я рад, что наши мнения с Первым Капитаном в этом совпадают. Через минуту, когда мы будем одни, я дам тебе частное поручение, о котором нельзя никому говорить. Я хочу, чтобы все считали, что передача от меня к тебе частной информации произошла в тот момент, когда за нами не наблюдали сэр Мела Ку и Раймер-зверь. Если тебя будут когда-нибудь спрашивать, я бы хотел, чтобы ты дал понять, что именно тогда я сообщил тебе всю частную информацию. Понимаешь?

– Да, непогрешимый господин,- сказал Шейн.

Последовала еще одна серебристая вспышка, и Лаа Эхон положил прибор для уединения на стол. Шейн знал, что они снова стали видимыми для двух других обитателей комнаты.

– Полковник Раймер-зверь представит тебя скоту штата, начиная со зверя-губернатора,- сказал Лаа Эхон.- Начиная с этого момента ты сможешь наблюдать за ними, по возможности избегая вмешательства в их работу. Ты можешь также наблюдать, разумеется не вмешиваясь, за деятельностью полковника Раймера-зверя и его команды Внутренней охраны при исполнении обязанностей. Если возникнут вопросы, обращайся ко мне. В сущности, мы будем регулярно беседовать. В мое отсутствие меня заменит сэр Мела Ку.

В молчании Шейн внимал этой последней информации с известной долей скептицизма, порожденного опытом работы в штабе Первого Капитана. В краткосрочных, преходящих отношениях большинства людей с хозяевами-пришельцами такое утверждение могло пониматься буквально. Но в ситуации вроде этой, когда контакты между особыми представителями двух рас были не только близкими, но и продолжительными, не всегда можно было рассчитывать на то, что один алааг заменит другого. Каждый чужак обладал своей индивидуальностью, и тесно контактирующие с ними люди быстро научались понимать, с кого спрашивать и за что.

Но он ничего не сказал. И опять у него не попросили никакого ответа.

– Хватит об этом,- сказал Лаа Эхон,- собираюсь обсудить с тобой разные проблемы. Полковник Раймер-зверь, ты теперь можешь подождать Шейна-зверя за дверью. Мела Ку, будьте так любезны подготовить губернатора-зверя к работе и сотрудничеству с этим связным.

– С удовольствием, непогрешимый господин,- произнес Мела Ку, поднимаясь из-за стола. За два длинных шага достиг он двери и вышел. Полковник Раймер последовал за ним.

– Теперь поговорим,- сказал Лаа Эхон. Он, не моргая, смотрел на Шейна.- Хотя ты, конечно, зверь Первого Капитана, здесь ты под моим началом, и у меня есть к тебе поручение.

Эти слова, разумеется, требовали ответа от Шейна, и ответ мог выглядеть только так:

– Почту за честь, непогрешимый господин.

– Как я понимаю,- продолжал Лаа Эхон,- ты будешь докладывать Первому Капитану о прогрессе данного экспериментального проекта, а также о зверях, вошедших в штат, для того чтобы он смог наилучшим образом оценить будущее продвижение проекта. В этом ведь и состоит твое поручение от непогрешимого господина Лит Ахна?

– Так точно, непогрешимый господин.

– Весьма интересно,- вымолвил Лаа Эхон.- Это все представляется мне очень полезной информацией, которой я с удовольствием воспользовался бы сам. У меня, разумеется, нет желания выведать то, что ты будешь докладывать Первому Капитану, но я решил, что в дополнение к изучению ситуации и скота, связанного с данным проектом, для Лит Ахна ты будешь также изучать эти вещи и докладывать мне отдельно.

Он помолчал.

– Почту за честь выполнить это, непогрешимый господин,- произнес Шейн.

– Хорошо. Такая понятливость в звере весьма желательна. Как бы то ни было, ты меня очень заинтересовал. Ты, без сомнения, ценный зверь. Я бы и сам пришел к такому выводу, не узнай я о твоей высокой цене, назначенной Первым Капитаном. Каков твой ранг?

Шейн был застигнут врасплох. У алаагов все подвергалось оценке - в зависимости от полезности, ценности, желательности. Как следствие даже ему и остальным членам Корпуса курьеров-переводчиков были присвоены ранги; но поскольку они не употреблялись людьми, то упоминались настолько редко, что он почти позабыл собственный. Если и позабыл, то необходимо угадать свой ранг в надежде, что Лаа Эхон не будет проверять, правда ли это. Но в этот момент, к счастью, память ему не изменила.

– У меня девятый ранг в Корпусе курьеров-переводчиков.

– Девятый? Возможно, тебе интересно будет узнать, что на последней встрече старших офицеров Первый Капитан дал нам всем понять, что ты один из наиболее ценных, если не самый ценный в вашем корпусе скота…

Характерно, думал Шейн, вот что: хотя Лаа Эхон несомненно помнит о том, что был раздосадован на том же совещании мнением Шейна по поводу воспитания человеческих детей в семьях чужаков - они, мол, могут научиться понимать, но не говорить на языке пришельцев,- но его социальная слепота в понимании зверей заставила его проглядеть тот факт, что Шейн также слышал и понял сказанное Лит Ахном на совещании о собственной цене.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь Пилигрима"

Книги похожие на "Путь Пилигрима" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гордон Диксон

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гордон Диксон - Путь Пилигрима"

Отзывы читателей о книге "Путь Пилигрима", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.