Ivan Mak - Оборотни Трикса
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Оборотни Трикса"
Описание и краткое содержание "Оборотни Трикса" читать бесплатно онлайн.
— В таком случае надо найти того, кто смог бы присмотреть за детьми, пока они будут находиться одни. А решение вопроса о том, где им быть после, должно быть отложено до разбирательства всего дела.
— Если дети не будут против, я могла бы за ними присмотреть. — сказала начальница колонии. — Тем более, что их дом находится не так далеко от колонии.
Ирриа взглянула на нее и согласилась.
— А как Лир и Марри?
— Мы согласны. — сказал Лир.
— Остается решить вопрос с финансами. — сказала судья.
— В этом вопроса нет. — прорычала Ирриа. — У меня, Марри и Лира есть счета в банке и у нас достаточно средств, чтобы содержать себя и еще хоть десятерых.
— Можно узнать, откуда эти средства? — спросила судья.
— Это секретный счет в центральном банке Реала. — сказала Ирриа.
— Ясно. В таком случае, Ирриа, Марри и Лир остаются жить в своем доме под присмотром Вирры до рассмотрения этого вопроса позже.
Послышался одобрительный гул. Рамиры были вполне удовлетворены тем, что дети, не совершавшие преступлений, оставались жить в своем доме, а не в колонии.
«Ран.» — сказала Джесси. — «Я думаю, что Ррига должна быть в форме оборотня. Мне не нравится это нападение на конвой. Оно может повториться.»
«Хорошо, Джесси. Я поговорю с ней. Думаю, она согласится.»
Пятерых арестованных рамиров увели, а Ирриа, Марри и Лир покинули зал вместе со всеми присутствовавшими. Вокруг было немало репортеров, которые задавали вопросы Ирриа после ее выступления в суде, но она не стала отвечать, а вместе с Марри, Лиром и Виррой отправились на машине домой.
— Я и не ожидала, что ты выступишь с такой речью. — проговорила Вирра, когда машина выехала на пустую улицу.
— А я не ожидала, что вы окажетесь на нашей стороне. — ответила Ирриа. — И еще больше не ожидала, что вы вызоветесь быть нашим опекуном.
— Я поняла, что ты должна быть дома, а не в колонии. И, скажу честно, ты понравилась мне. В тот момент, когда ты просила прощения у Ррафи. Я не ожидала подобного и испугалась, когда мне сказали, будто ты решила его добить.
— Я зря на него набросилась. — сказала Ирриа. Она смотрела на дорогу и замолчала.
— Ты так переживаешь, что твои родители оказались.. — Ирриа не дала договорить Вирре.
— Они не преступники! — зарычала она. — И я это знаю!
— Хорошо, Ирриа. Они не преступники. Но их обвинили в пресуплениях.
— Да. Но они не виновны.
— Не будем говорить об этом. — сказала Вирра.
— Не будем. — ответила Ирриа. — Я знаю, что вы не верите мне.
— Почему не верю?
— Вы не верите в мои слова. Вы считаете, что я уверена в том, в чем нельзя быть уверенным до конца. Вы думаете, что я не знаю о делах своих родителей. Разве не так?
— Ты всегда говоришь так прямо?
— А как мне говорить? Крутить и обманывать? Нет, я не всегда говорю прямо. Я даже очень многого не говорю. Но, когда я вижу явную несправедливость, я не могу просто молчать. Я не могу объяснить свою уверенность. Но уже очень многого не вернуть.
— Если они невиновны, то их выпустят. — ответила Вирра.
— Очень легко обвинить кого-то, но очень тяжело потом доказывать невиновность.
— В этом ты не права.
— Хорошо, если так. — ответила Джесси. — Мне надо выйти здесь. — Машина ехала недалеко от дома Ллари и Джесси решила зайти к нему.
— Зачем? — спросила Вирра, притормаживая машину.
— Здесь недалеко живет мой друг. Я хочу зайти к нему.
— А мы можем к нему зайти?
— Нет. Я пойду одна. — Ирриа выскочила из машины находу и, пробежав по улице, свернула к дому, где жил Ллари.
Дома у него никого не было. Ирриа некоторое время ждала, но ей никто не открыл. Она чувствовала, что в квартире никого нет и побежала по улице к своему дому.
Вирра, Марри и Лир уже были там и после некоторого разговора Вирра уехала. И уже после этого Джесси и Магда рассказали Лиру о происшедшей трагедии. Для него, как и для всех остальных друзей, это было тяжелым ударом. И именно это имела в виду Ирриа, когда говорила Вирре, что многого не вернуть.
Утром следующего дня они отправились в школу, и Ирриа вновь была огорчена. Ллари не было в классе. Она не дождалась конца занятий и ушла из школы.
Джесси пошла к реке, по той дороге, по которой она ходила с Ллари. Она прошла до водопада, где встретила знакомого фотографа.
— Теперь ты одна? — спросил у нее рамир.
— Вы не видели Ллари? — спросила Джесси.
— А ты разве не знаешь, что он уехал?
— Куда?
— Я не знаю. Говорят, куда-то к родственникам, в другой город.
— Вы не знаете в какой?
— Нет, спроси у его отца. Вы же, наверно, знакомы?
— Да. Я спрошу. — ответила Ирриа и побежала по дороге к дому Ллари. Там никого не было и Ирриа понеслась дальше, теперь уже в полицейский участок, где работал отец Ллари.
Его не было на месте. Он был где-то на улицах города, и Ирриа стала расспрашивать о том, где он мог быть.
— Зачем тебе Рраиру? — спросил один из полицейских.
— Мне нужен его сын, Ллари. — ответила Ирриа. — Его не было в школе.
Ирриа уже знала, что Ллари уехал, но решила узнать это от других еще раз.
— А ты не Ирриа? — спросил кто-то.
— Да, я Ирриа. — ответила Джесси.
— Ну и попала же ты в историю. — проговорил Рамир. — Нет твоего Ллари.
— Как это нет?! — взвыла Ирриа. Ее шерсть встала дыбом и она чуть не набросилась на того, кто ей это сказал. — Как это нет?! — снова зарычала она, подходя к рамиру.
— Он уехал. — сказал кто-то. Словно камень свалился с нее и Ирриа несколько успокоилась.
— Куда?
— Так мы тебе и сказали. — проговорил кто-то. — Рраиру никому этого не говорил.
— Почему?
— Из-за тебя. — услышала она голос Рраиру. Ирриа мгновенно обернулась.
— Где он?! — взвыла она.
— А ты почему не в школе? — спросил рамир не отвечая. — Или ты думаешь, что раз тебя выпустили, то можно и прогуливать?
— Я знаю, что делаю. — прорычала Ирриа.
— А я думаю, Вирра будет недовольна тем, что ты не в школе.
— Я так не думаю. — ответила Ирриа. — Где Ллари?
— Так я тебе и сказал. — ответил Рраиру. — Тебя послали дружки твоей Арри?
— Где Ллари? — снова взвыла Ирриа.
— Даже если бы я и знал, я бы этого не сказал. — произнес Рраиру. — Но этого не знаю даже я. Кое-кто позаботился о его безопасности. Чтобы такие, как ты, не могли его достать.
Ирриа несколько мгновений смотрела на Рраиру, а затем не говоря ни слова выскочила из участка. Она вылетела на улицу и понеслась по ней. Она поняла, что не сможет найти Ллари через отца. Он отправил сына с одним из своих братьев, а тот должен был увезти его в незнакомый город, чтобы о нем никто не узнал.
Джесси металась по городу, а затем ноги сами принесли ее к реке, туда, где она провела больше всего времени с Ллари. Она легла на берегу и долго смотрела в воду. Которая неслась куда-то далеко-далеко. Она не видела, что делалось вокруг, а просто лежала и думала о Ллари, его брате, его отце, который почему-то возненавидел ее.
Ее глаза закрылись и она забылась в коротком сне.
Пробуждение наступило от какого-то воя. Ирриа открыла глаза и сначала ей показалось, что она спит. Она видела перед собой воду, а где-то в нескольких метрах от берега барахтающегося рамира, который не мог справиться с течением. Его быстро несло к водопаду и Ирриа не медлила ни секунды. Она вскочила со своего места и прыгнула в воду, не думая ни о какой опасности.
На берегу кто-то выл, а Ирриа видела перед собой только одну цель. Это был рамир, вернее, еще совсем маленький щенок, которому было не больше восьми лет. Она подплыла к нему и схватила зубами за шиворот, как когда-то ей показывала Арри. И только в этот момент она поняла, что до водопада осталось совсем недалеко. Ирриа взглянула на воду, на берег и начала быстро грести назад. И все было бы хорошо, если бы она могла плыть быстрее.
Но лапы рамиров не были приспособлены к плаванию и она барахталась почти на одном месте. Времени на размышление не было. Ее задние лапы изменили форму и Ирриа заработала ими совсем по другому. Теперь она почти стояла на месте против течения. Она не смотрела на рамира, который был в ее зубах. Он еще барахтался, думая что помогает этим плыть. Джесси снова оценила все расстояния и поплыла наискось. Теперь она начала приближаться к берегу, хотя ее стало больше сносить к водопаду. Она не думала о том, что может попасть туда. Она вообще не могла погибнуть в этом случае. В ее сознании стоял образ маленького Ллари, которого вытаскивал на берег его брат.
Ирриа плыла и плыла. Она видела приближающийся берег, но уже не слышала воя из-за шума воды сзади. До берега оставалось совсем немного. Джесси гребла изо всех сил, а затем почувствовала под ногами камни на дне реки. Они были скользкими и не давали никакой надежды, чтобы зацепиться за них.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Оборотни Трикса"
Книги похожие на "Оборотни Трикса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ivan Mak - Оборотни Трикса"
Отзывы читателей о книге "Оборотни Трикса", комментарии и мнения людей о произведении.