Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исцели меня любовью"
Описание и краткое содержание "Исцели меня любовью" читать бесплатно онлайн.
Бесстрашный крестоносец сэр Роберт Бретон попал в беду – что-то случилось с его лошадьми. Единственный выход для мужественного рыцаря – призвать на помощь таинственную леди Элдсуайт, которую молва называет прирожденной целительницей.
С первого же взгляда на эту красавицу в сердце Роберта загорается пламя страсти. И напрасно он тщится его погасить… Любовь неподвластна голосу рассудка.
Роберт понимает одно: он должен обладать леди Элдсуайт – или просто умрет от боли и муки неутоленного желания.
Утром, во время отлива, палатки, доспехи и съестные припасы погрузили на лодки, чтобы отвезти на корабли.
Элдсуайт и ее отец, держась за руки, смотрели, как Одноухий Саймон вел крапчатую сэра Роберта к воде. Элдсуайт была благодарна отцу за то, что он ни разу не вспомнил о том, что сэр Роберт ее поцеловал. Осталось слишком мало времени до отхода кораблей, и было бы жаль потратить его на бессмысленные споры и упреки. Эти минуты прощания были слишком дороги. Ведь Элдсуайт еще долго не увидит своего отца: им предстоит несколько месяцев разлуки, а может быть, даже лет. А может быть, вообще больше никогда его не увидит.
Граф обнял дочь за плечи.
– Элдсуайт, дорогая, ты знаешь, как сильно твоя мать любила тебя. Ты была еще совсем крошкой, когда она умерла. Потом я тебя отослал в монастырь. Теперь понимаю, что сделал это напрасно. Ты знаешь, я всегда мечтал о сыне. Но Бог не послал мне его. За год, который, возвратившись из монастыря, ты провела со мной, я стал тобой гордиться. Не жди моего возвращения. Выходи замуж за графа Глостера. Уильям – хороший человек. Король Генрих держит Уильяма при себе, чтобы он помогал ему держать Англию в узде. Но как только Глостер получит разрешение короля, вы с Уильямом должны пожениться.
Элдсуайт опустила глаза, чтобы скрыть разочарование. Граф Глостер в два раза старше ее. Он самый близкий друг отца и единственный, кто попросил ее руки. Она была с ним милой и обходительной, но знала, что он предложил ей руку и сердце по настоянию отца. А главное – Элдсуайт не питала к нему никаких чувств. По крайней мере ничего такого, что она почувствовала к сэру Роберту. В присутствии графа Глостера ее не бросало в жар. Ее к нему не влекло.
Элдсуайт вздохнула. Нужно оставить надежду на брак по любви. Она должна радоваться тому, что хоть кто-то берет ее в жены. Кому нужна в жены колдунья, заговаривающая лошадей? Разве можно любить такую, как она? К ней всегда будут относиться настороженно, подозревая в колдовстве.
Элдсуайт посмотрела на отца и увидела его умоляющие глаза. Она не огорчит его и выполнит последнюю волю матери.
– Хорошо, отец. Я выйду замуж за графа Глостера, – прошептала она. – А ты обязательно вернешься. Я в этом уверена. – Слезы навернулись ей на глаза. Она незаметно смахнула рукой непрошеную слезинку. Элдсуайт не любила плакать. Ей не хотелось думать о том, что отец привез ее из монастыря домой, потому что боялся, что погибнет в Акре. И еще он боялся, что умрет его жена Изольда. Ему было необходимо, чтобы кто-то, на кого он мог положиться, остался с болезненной Изольдой. Кто-то, кто мог взять на себя обязанности хозяйки поместья вместо нее.
– Если будет на то Божья воля, все так и случится. Позаботься об Изольде и скажи ей, что я знаю, что если бы она смогла, она была бы сейчас здесь и проводила меня в поход. – Он задумчиво посмотрел на море. – Ребенку, видно, суждено было умереть. А рожая его, Изольда сама чуть не отдала Богу душу. Я до сих пор виню себя за это. Ее жизнь все еще в опасности.
Элдсуайт взяла отца за руку.
– Никто в этом не виноват, отец. Вы любите друг друга, она хотела родить тебе сына. Она выкарабкается. – Элдсуайт хотелось, чтобы ее слова звучали уверенно. Вторая жена отца Изольда была хрупким созданием. Она была слаба телом и духом. Но Изольда была очень доброй, и они с Элдсуайт сблизились.
Граф Креналден вздохнул:
– Элдсуайт, теперь все заботы ложатся на твои плечи. По деловым вопросам обращайся к королевскому чиновнику. Если тебе понадобятся деньги, продай лошадей. Если будет возможность, оставь испанского жеребца. – Граф обнял дочь.
Она грустно кивнула.
За племенного жеребца можно было выручить целое состояние. По крайней мере достаточно денег, чтобы запасти дров на зиму.
Обнимая отца, Элдсуайт думала о том, как ей хочется сейчас броситься ему в ноги. Умолять отца не уезжать. Не покидать ее, не оставлять одну.
Белокурый оруженосец отца, Малген, нетерпеливо дергал ее за рукав. Он хотел, чтобы их увлекательное приключение началось как можно быстрее. Элдсуайт была привязана к нему, как к родному брату, и молилась о том, чтобы он вернулся живым и невредимым. Малген отвел ее в сторонку.
– Когда я вернусь, – сказал он, – я стану рыцарем и буду носить позолоченные шпоры. И у меня наконец-то будет своя лошадь. Спорим, я быстрее тебя доскачу на лошади до ульев? А может быть, нарочно поддамся тебе.
Элдсуайт через силу улыбнулась:
– Я все равно обгоню тебя в честном состязании. И ты будешь посрамлен, Малген. Будешь готов сквозь землю провалиться. Потому что к этому времени станешь рыцарем. – Она расцеловала юношу в обе щеки. – Храни тебя Бог, заботься о моем отце как следует, – наказывала она.
Граф и оруженосец вошли в воду и вброд добрались до лодок.
Элдсуайт долго смотрела им вслед, пока лодки не превратились в темные точки на блестящей голубой поверхности моря, а затем и вовсе исчезли из виду.
Десять кораблей с войсками Эдуарда Длинноногого на борту отправились в далекое плавание.
Элдсуайт чувствовала, что силы оставляют ее, У нее дрожали колени, и она с трудом держалась на ногах. О Господи! Неужели отец не понимает, как он ей нужен? Нет, иначе он не оставил бы ее. Какие обстоятельства вынудили его откликнуться на призыв к оружию? Он уже исполнил свой долг перед королем. Однажды. Ни у кого нет никаких сомнений в том, что великий граф Креналден своими многочисленными ратными подвигами уже давно обеспечил себе место в раю.
Погруженная в свои мысли, Элдсуайт не сразу заметила на берегу королевского чиновника и сэра Роберта. Ее изумлению не было предела. Как здесь оказался сэр Роберт? Он должен был плыть сейчас на корабле в Акр! Все еще не веря своим глазам, она подошла к мужчинам, которые спорили, не обращая на нее внимания.
Лицо сэра Роберта пылало от возмущения. Он с гневом смотрел на слугу короля:
– Почему мальчишка-конюх не вернулся за остальными моими лошадьми? Гнедая и вороной остались на берегу. А гребцы не дождались меня, не выполнили мой приказ. Кто-то нарочно все это подстроил. Кто-то сделал все, чтобы меня задержать. Я требую объяснений!
Королевский чиновник откашлялся и вытер пот со лба. Он был спокоен, словно имел высокие полномочия.
– Не кипятитесь. Сейчас я вам все объясню. Час назад прибыл гонец от короля Генриха. Дело в том, что Джон Гилрой собрал войско и наступает. Он уже взял штурмом Биллингсуорт – крепость и земли, принадлежащие королю. Он заручился поддержкой союзников. Нужно отбить у него охоту зариться на королевские земли.
Элдсуайт прекрасно знала, кто такой Джон Гилрой. Он выдавал себя за внебрачного сына ее отца. В замке Креналден было запрещено даже произносить его имя.
Королевский чиновник вынул из рукава письмо.
– Король приказывает вам, сэр Роберт, остановить Джона Гилроя. Вы должны возглавить войско Хиллсборо и уничтожить Гилроя.
Он протянул сэру Роберту послание.
Когда Роберт Бретон прочел письмо, его гнев улетучился. Сдвинув брови, он взглянул на Элдсуайт, сложил письмо и засунул за голенище сапога.
Человек короля обратился к Элдсуайт:
– Леди Элдсуайт, вы должны привести в готовность оборонительные укрепления крепости Креналден. Гилрой сейчас находится на подступах к вашей земле. Сэр Роберт проводит вас домой, а затем присоединится к графу Глостеру, который ждет его с королевским войском для того, чтобы сэр Роберт принял на себя командование и нанес Гилрою упреждающий удар. Мы не дадим Джону Гилрою захватить замок Креналден.
Элдсуайт задохнулась от возмущения:
– Что? На замок Креналден собираются напасть? И вы знали об этом час назад, еще до того, как мой отец сел на корабль и отплыл в дальние страны? Почему вы ничего ему не сообщили? Знай он об этом – не уехал бы, не оставил меня в трудную минуту.
Королевский чиновник ответил ей ровным и спокойным голосом:
– Я ничего не сказал вашему отцу, потому что король хочет, чтобы граф Креналден участвовал в крестовом походе вместе с принцем Эдуардом. Король желает, чтобы рядом с его сыном был надежный человек, обладающий большим опытом, который есть у вашего отца. Ваш отец завоевал себе славу бесстрашного воина, сражаясь за короля. Он уже был на Святой земле. Он знает проклятых язычников и их Богом забытую страну, как свои пять пальцев. Узнай он о планах Гилроя, ни за что не покинул бы пределы Англии. Король хочет, чтобы граф Креналден охранял принца Эдуарда, направлял его и давал ему советы. Вы меня понимаете?
Элдсуайт молчала. Над морем с криками летали чайки. Девушка с тоской посмотрела на горизонт, где последний корабль из кавалькады скрылся из виду. Она до сих пор не могла поверить в то, что произошло.
Элдсуайт подошла к королевскому чиновнику.
– Но я своими глазами видела, как мальчик-конюх переправлял крапчатую сэра Роберта, чтобы погрузить ее на корабль! – произнесла она взволнованно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исцели меня любовью"
Книги похожие на "Исцели меня любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Дэннис - Исцели меня любовью"
Отзывы читателей о книге "Исцели меня любовью", комментарии и мнения людей о произведении.