Майкл Стил - НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА"
Описание и краткое содержание "НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА" читать бесплатно онлайн.
Невероятные приключения Лэрри Дейли и его друзей — экспонатов Музея естественной истории в Нью-Йорке — продолжаются!
Еще несколько дней назад Лэрри и представить себе не мог, что друзьям грозит настоящая беда! Лэрри не раздумывая бросается им на помощь.
Но ему противостоят очень серьезные противники — египетский фараон, желающий покорить весь мир и выбравший себе в помощники Наполеона Бонапарта, Аль Каноне и даже Ивана Грозного со стрельцами…
Чем закончится эта ночь волнующих событий? Об этом вы узнаете, если прочтете книгу и посмотрите фильм — "Ночь в музее 2".
— Честно говоря, да, — ответил Лэрри. — Очень подробный. В мельчайших деталях.
Кастер расхохотался:
— Чушь! Детали нужны только слабакам! — Он выставил древко вперед, словно конный рыцарь копье. — А теперь держись!
Лэрри еле успел пригнуться. Мотоцикл врезался в горстку египтян. Рослые воины в туниках бросились врассыпную.
— Видел? Сначала действовать, а думать будем потом! — заявил Кастер. — Всегда помогает! Ты в надежных руках. Я — генерал Джордж Кастер из Седьмого кавалерийского полка. — Он встал в коляске. — Эге-гей!
БАЦ!
Мотоцикл врезался в невысокий стеллаж. Генерал свалился с него и кубарем покатился по полу. Лэрри оглянулся и увидел: бравый вояка как ни в чем не бывало встает на ноги.
— Я жив и здоров! — крикнул он. — Езжай, приятель! Лэрри постарался удержать мотоцикл на прежнем курсе. Одной рукой он сжимал золотую табличку, другой — руль. Потом, свернув за угол, увидел перед собой невесть откуда взявшуюся фигуру. Лэрри едва успел нажать на тормоз. Мотоцикл вильнул и, заскрежетав, остановился.
— Эй, герой, что тут за шум? — спросила его Амелия Эрхарт. Манекен, который он видел раньше, не шел ни в какое сравнение с этой девушкой, полной жизни и энергии. Она стояла во весь рост, подбоченившись, и лучилась силой и уверенностью.
— Простите, леди, я не могу сейчас остановиться, — пояснил Лэрри.
— Леди? Кого это ты так величаешь? — спросила она. — Меня звать Амелия.
СТУК! ПШШШШ!
В заднюю шину ударилось копье. Мотоцикл покачнулся. Египтяне пришли в себя и снова ринулись в погоню.
Амелия словно не заметила беды.
— Амелия Эрхарт, — представилась она. — Ты, должно быть, обо мне слыхал.
Лэрри слез с мотоцикла и пустился бежать. Амелия не отставала.
— Вы, если не ошибаюсь, знаменитая летчица, — проговорил он.
— Летчица? Да я первой из женщин пересекла по воздуху Атлантический океан, — похвасталась она — Первой из женщин была награждена орденом «За летные боевые заслуги». Первой из женщин пролетела через сорок восемь штатов. — Не замедляя шага, она повернула за угол и помчалась вдоль длинных стеллажей. — А теперь, будь добр, сотри со своей рожи этот испуганный взгляд и, будь любезен, расскажи толком, куда меня черт занес.
— Ты в музее, — пояснил Лэрри. — Точнее, в его подвалах. А я тут попал в переделку. Так что постарайся держаться от меня подальше, чтобы тебя тоже не зацепило.
Лэрри оставил ее в коридоре и нырнул в боковой проход между двумя рядами стеллажей. Там он присел за большим ящиком перевести дух. Оглянулся — Амелии и след простыл. Лэрри посмотрел в другую сторону и вздрогнул: она сидела на корточках у него за спиной.
— Ну и проворна же ты, — проговорил он.
— Эй, летун, как тебя звать? — спросила Амелия.
— Лэрри, — ответил он. — Лэрри Дейли. Она встала и подбоченилась.
— Короче, Лэрри Дейли, для тех, кто не слышал, повторяю: я не из тех, кто прячется от опасности. — В деревянный ящик позади нее со стуком врезались четыре копья. Она и глазом не моргнула.
— А копья? — спросил Лэрри. — От них ты тоже не прячешься?
Они пустились бежать по проходу и свернули в еще один коридор, но там наткнулись на троих воинов. На полпути до них Лэрри заметил дверь еще на одну лестницу. Он бросил торопливый взгляд на Амелию и понял, что она тоже ее увидела.
Девушка улыбнулась:
— Сматываем удочки. — Она обмотала шею шарфом, схватила Лэрри за руку и потащила к двери. Египтяне с копьями наперевес ринулись в атаку. — Ну, сейчас будет потеха! — хохотнула Амелия.
Они юркнули в дверь и побежали вверх по лестнице. Она привела их в Национальную художественную галерею. Они свернули в один из коридоров, стараясь оторваться от египтян.
— Да ты пользуешься успехом, — сказала Амелия. — Чего от тебя хотят эти едва одетые джентльмены?
Лэрри показал ей табличку:
— Они хотят вот это. А я им ее не отдаю.
— Так забери ее и сделай ноги, — посоветовала Амелия.
— Я не могу просто так… сделать ноги, — ответил он. — Там, внизу, заперты мои друзья, и я пришел помочь им. — Он окинул взглядом галерею. — Мне надо найти какой-то другой путь и спуститься туда.
ПЛЮХ!
Что-то холодное шлепнуло Лэрри по лицу. Похоже на снежок. Странное дело. Лэрри вытер с оцарапанной щеки мокрые снежные крошки и едва успел увернуться от второго снежка.
— Это что-то новенькое!
Похоже, табличка Акменра воздействовала и на картины. Та, что висела возле Лэрри, очень даже ожила. В заснеженном Центральном парке Нью-Йорка кипело буйное зимнее веселье. Люди играли в снежки, съезжали с горок на санках, катались на коньках по замерзшему пруду. Лэрри склонился, чтобы получше рассмотреть картину. Несколько нарисованных человечков заметили его и закричали, показывая пальцами. Лэрри помахал им:
— Не бойтесь, я вас не обижу.
— Вряд ли они боятся тебя, мистер Дейли, — сказала Амелия.
Лэрри обернулся и увидел в дальнем конце галереи троих египетских воинов. Он и Амелия бросились к противоположному выходу, но далеко уйти не успели: путь им преградили двое египтян. Окружены! Стражники медленно приближались, подняв копья. Через минуту они загнали Лэрри и Амелию в угол.
Лэрри оглянулся и обнаружил, что рядом с ними висит знаменитое полотно «Американская готика». Старик со старухой, тоже ожившие, стояли перед своей фермой и с любопытством взирали на него. Лэрри просунул руку в картину и выхватил у старика вилы.
— На секундочку! — Он вытащил нарисованный трезубец, мигом обретший натуральную величину. — Спасибо!
Лэрри нацелился вилами на египтян.
— Стой, где стоишь! — Они, словно не слышали, неумолимо приближались. — Я вас проткну, как охапку сена! — предостерег их Лэрри. — Я не шучу. Проткну ведь!
Амелия вздохнула:
— Нельзя доверять мальчишкам женскую работу. — Она выхватила у него из рук сельскохозяйственное орудие. — Я две недели прожила среди вооруженных копьями охотников в Микронезии. Смотри и учись! — Она откинулась назад и метнула вилы в ближайшего противника. Трезубец, пущенный с поразительной меткостью, просвистел по воздуху и непременно поразил бы цель. Но вот беда — египтянин с легкостью поймал его на лету, развернулся и прицелился в Лэрри. Амелия пожала плечами: — Правда, у микронезийцев рефлексы гораздо медленнее.
Воины метнули свои копья. Лэрри и Амелия пригнулись и стали отступать. Копья ударились в стену у них над головой, потом к ним вернулись пущенные сильной рукой вилы. Лэрри и Амелия помчались к стене, увешанной большими фотографиями.
Лэрри прикрыл руками лицо, ожидая, что врежется в стену, но вместо этого почувствовал, что куда-то проваливается. Они с Амелией проскочили сквозь стену и упали на твердый бетонный пол.
Лэрри поднял глаза и обнаружил, что они очутились посреди Таймс-сквер. Причем в разгар какого-то бурного праздника. Люди на улицах танцевали. Бурлила ликующая толпа, колыхались вымпелы, гремели трещотки.
— Да тут дым коромыслом, — заметила Амелия.
Но, помимо того что они внезапно перенеслись в Нью-Йорк, обнаружились и еще две странности. Во-первых, люди на улицах были одеты по моде сороковых годов, а все мужчины щеголяли в мундирах. Во-вторых, все вокруг, в том числе и сами Лэрри с Амелией, оказались черно-белыми. Вдруг Лэрри увидел матроса, целующего медсестру, и понял, в чем дело. Они очутились внутри знаменитой фотографии под названием «Поцелуй», сделанной в 1945 году, в День Победы, в конце Второй мировой войны.
Они оглянулись и увидели, что прямо в воздухе зияет большое прямоугольное отверстие. За этим порталом виднелся музей, в обычном цвете. А в музее египтяне выдернули свои копья из стены и полезли вслед за Лэрри в фотографию. Очутившись в снимке, они тоже стали черно-белыми.
Лэрри и Амелия стали проталкиваться через ликующую толпу.
— Простите, — закричал он. — За нами гонятся чокнутые древние египтяне! — Но никто не обращал на них внимания.
Лэрри почувствовал в кармане вибрацию и услышал звонок сотового телефона. Достал его и с удивлением увидел входящий вызов. Надо же! В 1945 году связь — на четыре полоски, а в проклятом подвале не было ничего! Пробираясь сквозь толпу, он спокойно ответил на вызов:
— Алло!
В трубке раздался голос Ника:
— Папа! Наконец-то! Я тебе весь вечер названиваю!
— Привет, старик, — сказал Лэрри и увернулся от девушки, пытавшейся его обнять.
— Слушай внимательно, — заговорил Ник. — Я изучил планы архивов. Как только ты спустишься по лестнице…
Лэрри оглянулся. Египтяне, проталкиваясь сквозь толпу, нагоняли его.
— Знаешь, Никки, я уже давно миновал ту лестницу.
— И всех нашел? — спросил Ник.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА"
Книги похожие на "НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Стил - НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА"
Отзывы читателей о книге "НОЧЬ В МУЗЕЕ 2. СМИТСОНОВСКАЯ БИТВА", комментарии и мнения людей о произведении.