Люциан Ферр - Чужая жизнь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужая жизнь"
Описание и краткое содержание "Чужая жизнь" читать бесплатно онлайн.
На протяжении всей жизни мы прячем лицо за чужими масками, играм чужие роли, на время берем взаймы чужую жизнь и в конце концов забываем, как выглядит наша собственная...
– Говори.
– Наш агент сообщил всю необходимую информацию о цитадели и возможностях ее штурма. Это вы прочтете в основном отчете, – потратив пару секунд, чтобы собраться с мыслями, заговорил эр-Нор. – Гораздо интереснее то, что человек, называемый Основателем, только что покинул крепость и отправился в Кандор. Это…
– Крупный портовый город на востоке страны, – прервал его Торэно. – Знаю. Дальше.
– Да, именно так, – склонил голову Зарит. – Наш агент сообщил, что Основатель отправился туда в поисках какой-то девушки. К сожалению, узнать ее имя, не вызывая подозрений, не представлялось возможным.
– Хорошо, – Альдруиз в задумчивости переплел пальцы. – Сообщите нашим людям в Кандоре. Если удастся убить его, то мы обезглавим Орден. Это редкая удача и мы не вправе ее упустить. У тебя все?
– Нет, мой господин, – покачал головой Зарит. – Еще агент сообщил, что он отправляется преследовать Основателя и просит предупредить наших братьев в Кандоре, чтобы он мог действовать без помех с их стороны.
– Все лучше и лучше, – самым уголком губ улыбнулся Торэно, затем вновь посерьезнел. – Передай, нашим братьям в Кандор, чтобы оказывали ему всестороннюю помощь. Кроме того, прикажи сделать копию доклада о состоянии крепости и перешли ее генералу Вей эр-До. Сведения ему очень пригодятся при подготовке штурма.
Глава 4
– Я хочу поговорить с хозяином корабля, – загнав лишние в данном случае эмоции поглубже, ответил я. – Это очень срочно.
– Не выйдет, – равнодушно пожал плечами мой собеседник. – Господин Бурелом еще вчера по прибытии отправился в город по делам. Так что тебе его там поискать стоит. Ты, например, в торговых рядах поспрашивай. Там должны знать, где он сейчас может быть.
Услышав ответ, я скривился. Начиналась «наилюбимейшая» часть любого, скажем так, «квеста» – меня до бесконечности отфутболивали к кому-то еще, кто может что-то знать. И такая цепочка обычно оказывалась довольно длинной. К сожалению, как-либо уменьшить ее не представлялось возможным. Впрочем, у меня была еще одна маленькая надежда.
– Вообще-то я ищу девушку, которая подсела на корабль на острове ордена.
«Ну давай же. Давай! Вспомни ее, – про себя молился я, с надеждой глядя на задумавшегося речника. – Ты помнишь ее. Я знаю, что помнишь! А теперь скажи, где она. Ну же, не тяни!»
Тем временем мой собеседник поскреб пятерней затылок и на несколько секунд глубоко задумался. Затем его лицо озарило воспоминание.
– А, припоминаю, – протянул он. – Действительно. Была такая. Она с господином о чем-то уговорилась. Он для нее еще специально велел одну из кают освободить. А товары на палубе сложить и прикрыть шкурами…
– Где она! – резко спросил я, прерывая поток бесполезной для меня информации.
– Так нету ее тут, – развел руками речник. – Вместе с господином вчера и ушла.
– Проклятье! – прорычал я и, не прощаясь, двинулся прочь от корабля. – Что ж мне всегда так не везет. Всего-то на денек опоздал – и сразу какие проблемы.
Пробившись сквозь толпу, я выбрался из порта и ненадолго погрузился в свои мысли. Сейчас лучше всего последовать совету речника и отправиться в торговые ряды, чтобы расспросить люд о нужном мне человеке. Благо имя купца я теперь знал.
«Кроме того, если уж тот человек это посоветовал, значит Бурелома должны знать там, – думал я. – Правда, с другой стороны наверняка некоторые не захотят делиться информацией из-за купеческой солидарности. Впрочем, другие, наоборот, все расскажут из желания насолить конкуренту. Так что все должно быть просто, хоть и нудно. Значит решено. Отправляюсь в торговые ряды и занимаюсь поиском купца. Только надо у кого-нибудь спросить, где они находятся, чтобы опять не промахнуться и не попасть совсем не туда, куда собирался». Я быстро глянул по сторонам и направился к ближайшему прохожему.
– Уважаемый, – обратился я к нему. – Вы не подскажите, как пройти к торговым рядам?
Человек в недоумении посмотрел на меня, будто не понимая. Я же спохватившись, повторил то же самое на другом языке. Теперь прохожий сообразил, чего от него хотят, и коротко описал необходимый маршрут. Сердечно поблагодарив за помощь, я двинулся в указанном направлении. По словам прохожего улица, по которой я шел, должна была привести меня к Малым городским воротам. А уж оттуда до рынка рукой подать. Вот я и продвигался быстро по улице, с интересом глазея по сторонам.
Вообще город довольно сильно отличался от ранее виденных мной. И главное отличие состояло в том, что он был как бы двойным. Основная часть – с крепостью, рыночной площадью и, конечно же, домами, – огорожена высокой каменной стеной едва ли не с десятком ворот. Вторая часть выросла, когда внутри стен стало банально не хватать места, и люди принялись строить за городской стеной. Трудно сказать, почему разросшиеся вокруг старых стен дома не огородили дополнительной стеной.
«Возможно, вторая часть расширилась очень быстро, и сделать это пока просто не успели, – выдвинул я предположение. – А может, влиятельным господам безразлична судьба тех, кто живет за стенами. Вот они и не шевелятся».
С такими размышлениями добрался до Малых ворот. Глянув на них, я неопределенно хмыкнул. Потому что у человека, назвавшего их так, определенно присутствует чувство юмора. Ничем другим невозможно объяснить то, что огромные створки высотой во всю стену и шириной по три метра каждая названы Малыми воротами.
– Как же тогда выглядят Большие? – почесал в затылке я.
Вместо ответа перед глазами явился колосс, ненамного превосходящий эти ворота в высоту, но зато шире их раза в полтора, а то и все два. Несколько секунд полюбовавшись открывшимся зрелищем, тряхнул головой, отгоняя видение прочь. Не было у меня лишнего времени, чтобы тратить его на всякую ерунду.
Я пристроился к потоку людей, вливающемуся в город. И к своему удивлению без проблем, а главное без какой-либо пошлины, прошел в город. То ли этот «населенный пункт» был приятным исключением. То ли до сих пор просто «везло» попадать именно в «платные» города. С моим-то везением второе было наиболее вероятно.
«Хотя с другой стороны, – думал я. – Вполне возможно, что дело тут совсем в другом. Например, в том, что я сейчас нахожусь в другом государстве и здесь везде так».
Оказавшись в городе, я на всякий случай уточнил направление у первого попавшегося на пути прохожего и бодрым шагом двинулся по мостовой. Через несколько минут улица вывела меня к цели. Первый прохожий оказался абсолютно прав – рыночная площадь действительно располагалась совсем недалеко от ворот. Секунду помедлив, я уверенно ворвался в бурлившую на площади толпу.
Рынок, как ни странно, имел четкую организацию – каждый вид товара продавался в специализированных рядах. В первую очередь я направился в оружейный ряд. Не потому, что считал, будто Бурелом торговал именно оружием. Просто он находился ближе всех и я решил начать отсюда.
– Вы мне не поможете? – немного побродив среди прилавков с оружием, обратился я к одному из купцов.
К сожалению, обращаясь к нему, я видел лишь его спину, иначе выбрал кого-нибудь другого. Потому что этот тип доверия не вызывал. Когда он обернулся, я увидел его загорелую кожу, бесконечно честное лицо и хитрые маленькие глазки. Одет же он был в цветной расшитый разнообразными узорами халат и головной убор, чем-то похожий на казахскую тюбетейку. И кроме того, он чем-то неуловимо напоминал хозяина трактира, в котором орден жил во время своего пребывания в столице. Возможно, потому, что они были соотечественниками. И если трактирщик вызывал подсознательное доверие, то к этому купцу я испытывал прямо противоположные чувства.
– Чем могу помочь, сиятельный господин? – сильно искажая слова, спросил меня делец, очевидно, здешний язык также был для него не родным. Теперь отступать стало поздно.
– Я ищу… – начал было я, но торговец меня прервал.
– Оружие! – вместо меня возвестил он и затараторил. – И мудрый как сами боги господин сделал правильный выбор, обратившись ко мне. Ведь только у меня есть оружие на самый взыскательный вкус. Все, что душа пожелает. Лучшие мечи и кинжалы, острейшие сабли и топоры с поистине несокрушимыми лезвиями…
Стоить заметить, что купец сильно кривил душой, расписывая качества своего товара, потому что даже на мой неискушенный взгляд оружие предлагалось более, чем посредственное.
– Но мне надо совсем не это, – попытался возразить я, усилено отмахиваясь от демонстрируемого товара. – Я всего лишь хотел…
– О-о-о, я понимаю, – вновь перебил меня торгаш, закатывая глаза. – Воин разбирается в оружии и обычным оружием не интересуется. Могу предложить особое. Лучшая гномья сталь. Сильнейшие чары некромантов. Такое оружие настоящая редкость и обычно я не говорю о нем. Но тебе, как истинному ценителю, готов не просто показать, а даже продать эти шедевры кузнечного мастерства…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужая жизнь"
Книги похожие на "Чужая жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люциан Ферр - Чужая жизнь"
Отзывы читателей о книге "Чужая жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.