» » » » Хуан Мадрид - Подарок фирмы


Авторские права

Хуан Мадрид - Подарок фирмы

Здесь можно скачать бесплатно "Хуан Мадрид - Подарок фирмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Подарок фирмы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подарок фирмы"

Описание и краткое содержание "Подарок фирмы" читать бесплатно онлайн.








— Конечно, сеньора, — сказал я. Шанхай вытащил из недр своего пиджака пачку длинных «пэл-мэл» и с важным видом обратился к женщине: — Не желаете ли сигарету, сеньора?

— Отчего же… — Она решительно засунула длинную сигарету в рот, как будто болт ввернула. Потом прикрыла глаза, скривила рот и наклонила голову, ожидая, чтобы ей дали прикурить.

Выпустив дым, она умиротворенно изрекла:

— Уф, прекрасные сигареты… высший класс…

— Вам нравится?

— Очень.

— Возьмите себе всю пачку, я вам дарю.

Быстрым движением она схватила сигареты.

— Мне?

— Да, сеньора. Если вы, конечно, разрешите сделать вам этот маленький подарок.

— Надо же. Большое спасибо.

— Принесете нам пивка, сеньора?

— Холодненького, да?

— Если можно, сеньора, — сказал он.

— У меня есть в холодильнике. Сию минуту принесу.

О. ча принесла пиво, мы отпили прямо из бутылок, не прибегая к помощи стаканов. Женщина стала у стойки, зажав пальцами длинную сигарету, похожую в ее руках на бандерилью покойного братца.

— Неплохо бы давать Фаустино иногда пачку сигарет.

С ним следует поддерживать хорошие отношения, Шанхай. Пусть он будет на твоей стороне.

— Да, сеньор Тони, я уже думал об этом.

— Ты хорошо знаешь этот район, Шанхай, в курсе всех здешних дел. Много лет прожил в этих краях и изучил каждый уголок. Я хочу попросить тебя об одном одолжении.

— Одолжении?

— Вот именно, одолжении.

— К вашим услугам, сеньор Тони.

Я допил пиво и закурил свою сигарету. Усатый тип, поглощавший арахис, затянул низким голосом фламенко, отбивая ладонями такт. У него неплохо получалось. Голос был резкий, хриплый и надрывный.

— Мне нужно знать, где живет Хосе Тантало Соуса.

Шанхай подавился пивом. Длинное лицо исказил кашель.

— Извините.

Он вытер рот тонкими костлявыми пальцами.

— Что натворил Псих Соуса? — спросил он тихо.

— Это касается только меня.

— Шеф, этот человек ненормальный. Настоящий сумасшедший. — Горбун наклонился ко мне и заговорил еще тише. — Псих способен на что угодно, он очень опасен.

— Где он живет?

— Не знаю, шеф, честное слово, не знаю. — Он покачал головой. — Никто не знает. Псих все время разъезжает. Сегодня здесь, завтра там… Бог его знает.

— Он водит дружбу с Паулино Пардалем, владельцем конторы загородных перевозок. Говорят, их можно встретить в районе площади Дос-де-Майо.

Он кивнул.

— Я тоже слышал, шеф. Но о Психе я ничего не знаю, клянусь вам.

— Не клянись так часто. — Я вынул ручку и записал свой адрес и номер телефона на клочке бумаги. — Не клянись так часто, дурная привычка.

Потом протянул ему клочок бумаги, и он его спрятал в карман пиджака.

— Узнай, где живет Соуса, и сообщи мне. Если я не снимаю трубку, забеги ко мне домой. Это очень срочно.

Понял?

— Шеф…

— Шанхай, в твоем положении нужны друзья. Не будь идиотом.

Он посмотрел на меня своими хитренькими глазками, холодными, как крысиный помет.

— Я отошел от дел, шеф, возраст не тот, чтобы работать по-прежнему. Табачный киоск — вот все, что у меня осталось. Если Псих узнает, что я распустил язык, он способен меня убить. Вы его не знаете, шеф.

— Никто ничего не узнает. Но если тебе вздумается надуть меня, будет хуже. Тогда тебе придется торговать сигаретами в богадельне.

Исполнитель фламенко неожиданно оборвал пение.

Женщина ударила кулаком по столу и скрестила руки на груди.

— Хватит с меня пения, мать вашу! Вон отсюда! Я закрываю! Убирайтесь все!

Пьяные клиенты, похожие на братьев, все время что-то мрачно бормотавшие, встали и безропотно покинули бар.

Исполнитель фламенко, кажется, слишком перебрал, чтобы понять приказ с первого раза. У него были большие воспаленные глаза и доброе лицо с глубокими морщинами, как бы пересекавшими усы по диагонали.

Женщина снова повысила голос. Мы встали.

— Сколько с нас, сеньора? — спросил я.

Женщина посмотрела на горбуна.

— Мне было приятно угостить вас.

— Сеньора, я хочу заплатить, — сказал горбун.

— В другой раз, — ответила хозяйка бара. — Заходите еще, тогда и заплатите. Хорошо?

Певец медленно, с чувством собственного достоинства встал, пожелал всем спокойной ночи и размеренным шагом, не качаясь, вышел из бара.

— Можно помочь вам убрать стулья, сеньора?

— Буду очень благодарна, только не зовите меня сеньорой, мое имя Асун.

— Асун — красивое имя.

— А вас как зовут?

— Констансио Мелеро, к вашим услугам.

Я встал из-за стола и направился к выходу, предварительно сказав Шанхаю:

— Не забудь, о чем я тебя просил. Не вздумай забыть.

— Не беспокойтесь, шеф, — ответил он.

На улице дул легкий ветерок, жара спала. Я пошел вверх по улице до угла Писарро и Луны. На этот раз я решил обойти стороной клуб «Нью-Рапсодия», свернул на Гран-Вия и дошел до площади Кальяо.

В ушах у меня все еще звучал бархатистый смех Лолы.


27

На следующий день в десять часов вечера я отыскал Рикардо Конде по прозвищу Дартаньян в маленьком баре «Ступенька» в районе Лавапиес. Он был со своей собакой Румбо-Норте. В баре шел оживленный спор. Посетители внимательно слушали Дартаньяна.

Он, как и раньше, был худым, смуглым, тщательно выбритым. Тонкие седые усы и голубые глаза молодили его.

Впрочем, мошенники и шулеры почти всегда молодо выглядят.

— Не верите, — говорил Дартаньян, — давайте поспорим на что хотите. Я никого не обманываю. Этот пес — чудо, другого такого во всем мире нет.

Я устроился у стойки и попросил пива.

Дартаньян жестикулировал, клиенты и хозяин недоверчиво смотрели на собаку, растянувшуюся на полу и как будто спавшую.

— Я хотел бы увидеть это собственными глазами, — сказал хозяин, ставя передо мной бутылку и даже не глядя в мою сторону.

— В любой момент.

Хозяин налил белого вина «морилес» и протянул стакан Дартаньяну.

— А сейчас налейте еще один стакан чего угодно…

ром, виски, все равно, — сказал Дартаньян.

— "Вальдепеньяс" подойдет?

— Пожалуйста, любой алкоголь. — Дартаньян явно входил в роль. Сеньоры, пора делать ставки, — обратился он к присутствующим. — Минимум тысяча песет.

Какой-то мужчина с брюшком, в больших очках положил на стол зеленую купюру.

— Итак, — сказал он, — собака найдет оба стакана, выпьет «морилес» и не станет пить «вальдепеньяс». Правильно?

— Все верно, — подтвердил Дартаньян. — Стаканы будете прятать сами.

— А у вас есть деньги на случай проигрыша? — вмешался другой клиент, мужчина зрелого возраста в довольно грязном плаще. — Я бы хотел увидеть ваши деньги.

Рикардито Конде, он же Дартаньян, вытащил из кармана пачку денег. Клиенты с жадностью уставились на них.

Один я знал, что из всей пачки настоящими были только верхняя и нижняя купюры. Хозяин бара открыл ящик кассы, вынул бумажку в тысячу песет и положил ее рядом с первой.

— Вот моя ставка. Посмотрим, на что способен этот пес.

Клиент в плаще колебался. Он почесывал затылок, не зная, решиться ему или нет.

— Давай ставь, — подбадривал его другой. — Не волнуйся, я сам спрячу стаканы. Так что все будет в порядке.

— Ладно, — он положил купюру. — Ставлю тысячу.

Дартаньян повернулся ко мне, приглашая принять участие в споре. Какое-то мгновение он смотрел на меня, и в глазах его весело поблескивали озорные огоньки.

— Не желаете ли поставить, сеньор? — спросил он.

— К сожалению, у меня с собой только сто песет, — ответил я. — Какова минимальная ставка?

— Не годится, — возразил он и опять внимательно посмотрел на меня. Значит, у вас нет тысячи?

— Нет.

— Ладно, шутки в сторону, — заявил клиент в очках. — Я сам спрячу стаканы, а собака пусть их найдет, — он обратился к типу в плаще, — пусть выпьет «морилес» и не тронет другой стакан. Правильно я говорю?

— Все верно, — подтвердил Дартаньян.

Очкастый снял пиджак и накрыл им голову РумбоНорте. Пес даже не шевельнулся.

— Так будет надежнее.

Он взял оба стакана и вышел из бара, но вскоре вернулся и снял пиджак с головы собаки. Лицо его сияло.

— Попробуй теперь найди, дружок.

— Не дадите ли мне еще "морилеса"? — обратился Дартаньян к хозяину. Он взял протянутую ему рюмку под внимательными взглядами присутствующих. Потом понюхал ее, отпил глоток, наклонился и поставил рюмку перед собакой.

Румбо-Норте поднял уши и медленно встал. В нем было килограммов восемьдесят весу, он был такой огромный, что казался помесью собаки и лошади. Потом пес зевнул и посмотрел на хозяина человеческими глазами.

Дартаньян поднес ему рюмку, тот высунул большой белесый язык и вмиг вылакал ее содержимое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подарок фирмы"

Книги похожие на "Подарок фирмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хуан Мадрид

Хуан Мадрид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хуан Мадрид - Подарок фирмы"

Отзывы читателей о книге "Подарок фирмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.