Кристофер Сташефф - Камень Чародея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Камень Чародея"
Описание и краткое содержание "Камень Чародея" читать бесплатно онлайн.
Рыцарская сага о Роде Гэллоугласе, ВЕРХОВНОМ ЧАРОДЕЕ острова Греймари, победителе безумной колдуньи, обманом закабалившей сотни невинных крестьян, а также о его супруге, огненнокудрой ведьме Гвендолен, и их детях, способных летать верхом на помеле и без оного, плавить взглядом металл и проходить сквозь крепостные стены, а также о Волшебном Народце: феях, эльфах, оборотнях, краккобаррах, аквагиппусах, единорогах, драконах и прочей забавной живности.
— Сегодня твоя работа поразила меня, — сказал Джеффри, и этого было достаточно, чтобы Род тоже поразился.
— Теперь, побывав частью такого чуда, я еще сильнее верю в Небо, — задумчиво проговорила Корделия. — Неужели мы никогда больше не услышим эту музыку?
— Может, и услышишь, — взгляд брата Дориана наконец встретился со взглядами детей, монах вернулся к настоящему. — Вам нужно только научиться играть самим и вместе. И время от времени, когда все будет хорошо, это чувство будет возвращаться к вам. Конечно, не с такой силой, потому что крайне редко объединяется столько душ. Но все равно — достаточно, вполне достаточно.
— Я уже предвкушаю это, — выдохнул Магнус.
Гвен повернулась к отцу Телониусу.
— Что это была за месса? Она включала в себя все чувства и соединила так много людей в порыве к величию.
— Каждый из нас стал проводником добра в душах всех остальных, — ответил отец Телониус. — На время мы смогли отстраниться от своих обид и ревностей, забыть о своих желаниях и голоде. На короткое время мы постигли суть добра и осознали величие момента.
Род решил, что ответ не очень ясный, но с него достаточно.
— Но как вы? — в голосе отца Телониуса прозвучало беспокойство. — Вы приняли на себя главный удар зла.
Дети подняли головы. Они снова осознали, какой опасности подвергались их родители.
— О, мама! — Корделия подбежала к Гвен и обняла ее, мальчики стояли вокруг.
— Все в порядке, дети, — Гвен погладила волосы Корделии. — Признаюсь, было тяжело, но теперь все кончено. И хоть ваш отец и я испытали немалую боль, мы остались целыми и невредимыми.
— Какую боль? — воскликнул Магнус, но Гвен успокоила сына:
— Тише. Она была очень недолго и быстро прошла.
— Простите меня, я понимаю, что вы очень устали, — отец Телониус и сам выглядел не очень бодро. — Но я должен знать, не увидели ли вы пути для возвращения этого богохульства. Я должен помешать его возрождению, если смогу.
Род содрогнулся от одной этой мысли.
— Боюсь, мы все слишком хорошо узнали, отец. Гвен кивнула, глядя прямо в глаза Телониусу.
— Когда ведьма умирала, ее память прошла через наше сознание. Мы знаем о ней теперь гораздо больше, чем хотелось бы.
— Но кто она была такая?
— Всего лишь крестьянка со скромным пси-талантом, — объяснила Гвен. — Отчасти из-за этого, отчасти из-за уродства все ее сторонились и прогоняли, и всеобщее презрение породило в ее душе жажду мести. Она поверила, что у нее есть скрытые таланты, которые однажды проявятся и дадут ей власть и славу — и возможность отомстить.
Отец Телониус печально кивнул.
— Старая история и грустная, хотя рассказывалась много раз. Единственное лекарство в таком случае — благодать, вера и преданность милосердию. Но если этого нет, она становится плодородной почвой для тех, кто стремится превратить ее в свой инструмент. Род кивнул.
— Ты верно говоришь. Торнадо сдерживала не сила пси, а силовое поле, приводимое в движение электрическими приборами и ядерным реактором.
— Вот оно что… — отец Телониус вскинул голову. — Значит, ею воспользовался агент извне.
— Несомненно, — подтвердила Гвен, — хотя сама она этого не знала. Он пришел к ней в облике дьявола, просил ее сочувствия и обещал удовлетворить ее страсти. Если она преклонится перед ним, говорил он, то получит власть и силу — для уничтожения. Он дал ей поручение — ввергнуть Грей-мари в анархию. И показал, как этого достичь. Рассказал о крестьянине, который делает камни из ведьмина мха, и как заставить эти камни издавать музыку, которая обратит к ней обычных людей, не владеющих колдовским даром. Потом он показал, как она сможет привлекать их к себе, использовать музыку, чтобы они отдали ей свои последние скромные силы, показал, как привлекать все больше и больше народа. Так она создала свой «ковен» из обманутых смертных, которые, подобно ей самой, считали себя великими, потому что в глубине души были унижены. Она пообещала им власть дьявола, который явился ей, помогала обманывать себя и поверить, что они обладают колдовским даром.
— Но неужели у них не было никакого дара? — спросил отец Телониус.
— Никакого, кроме великодушия, которое могло бы у них быть, если бы они сами его не отравили. Некоторых их них она направляла к творцу, чтобы платить ему и говорить, какие новые формы музыки ей нужны в новой партии камней. Других посылала разбрасывать камни и приводить назад с собой как можно больше людей.
— Вот почему музыка камней стала такой неприятной, — объяснил Род.
— Да уж, — согласился отец Телониус, — в ней все время чувствовался отравленный разум. Но что за странные существа сопровождали распространение этой музыки?
Род покачал головой.
— Их никто не создавал. Сама музыка начала подсказывать необычные видения. Я думаю, что они возникали так же, как в свое время эльфы: это плоды воображения людей, не подозревающих, что они проективные телепаты. Но на этот раз образы подсказывались не старыми сказками, а музыкой.
Отец Телониус кивнул.
— И этот агент в облике дьяволе велел ей обожествлять его?
— Есть люди, которым такое нравится, — признал Род.
Магнус пристально посмотрел на него.
— Но это так, — согласилась Гвен. — Это он построил для нее алтарь со своими приборами власти, он показал, как объединять мысленную энергию людей. Но сам он не псионик и потому не мог показать, как пользоваться этими ресурсами; это она обнаружила сама и тем самым открыла канал, который уже не смогла закрыть, канал непосредственно из этого резервуара в свой мозг.
— И это разрушило ее мозг? — спросил монах.
Гвен кивнула.
— Все больше и больше людей приходило к ней и передавало свои скромные силы, и постепенно энергия резервуара подавила ее мозг. Она начала терять контроль. Она издавала звуки, которые усиливались в сознании окружающих, те передавали их творцу, и камни издавали все более и более ужасную музыку.
— А резервуар преображал эту музыку в еще более ужасный шум, а ее агенты передавали его творцу, — кивнул Род. — Начинался новый цикл, и резервуар переполнялся силой, которую никто не контролировал.
— Регенеративный цикл, — подытожил отец Телониус, — порочный круг.
— Петля обратной связи, по другой терминологии, — согласился Род. — Чем больше силы он получал, тем более извращал создавший его разум, и чем больше становился ковен, тем сильнее действовала сила на нейроны людей, притупляя их сознание.
— Сила, которую она получила, и сожгла ведьму, — заявила Гвен. — Она могла бы справиться с вихрем, но к тому времени, как он возник, она уже лишилась собственного сознания.
Род кивнул.
— Она превратила все: себя, своих приближенных, резервуар — в вышедшую из-под контроля машину, которая пошла вразнос.
— Но именно этого они и хотели, — возразила Гвен. — Они сами хотели утратить контроль, хотели в конце концов потерять даже ведьму.
Отец Телониус покачал головой.
— Это инстинкт общественного животного — отказаться от себя и стать частью чего-то большего.
— Такой импульс должен приводить на дорогу, ведущую к Небу, — добавил брат Дориан.
— Но может свернуть и на дорогу в ад, — заключил отец Телониус. — О, как легко нас сбить с пути! И чем мы моложе, тем легче это сделать!
Младшие Гэллоугласы переглянулись.
Потом, как один, повернулись к брату Дориану.
Он упаковывал свою клавиатуру.
— Как? — воскликнула Корделия. — Ты оставляешь нас?
Монах прервал свое занятие.
— Думаю, нет, — сказал он с улыбкой. — Конечно, я вернусь в монастырь, но скоро в этой земле появятся новые песни.
ПРИМЕЧАНИЯ
1
В греческой мифологии Арахна — искусная ткачиха, которая посмела вызвать на состязание Афину и в наказание была превращена в паука.
2
Игра слов. По-английски одно и то же слово bat означает и «летучая мышь» и «дубина».
3
Джига — ирландский народный танец. Рил — шотландский народный танец.
4
Греческое слово «наркотик» действительно означает «приводящий в состояние оцепенения, подобное смерти».
5
Демон-соблазнитель женского пола.
6
Тексты, используемые в дзен-буддизме для сосредоточения при медитации.
7
По-английски эти слова звучат почти одинаково.
8
Уильям Кемп, известный английский актер и танцор 16-го века. На пари прошел в танце от Лондона до Норвича.
9
В средние века ритуальное самобичевание часто считалось защитой от чумы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Камень Чародея"
Книги похожие на "Камень Чародея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташефф - Камень Чародея"
Отзывы читателей о книге "Камень Чародея", комментарии и мнения людей о произведении.