Джанет Глисон - Чаша Бланшара

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чаша Бланшара"
Описание и краткое содержание "Чаша Бланшара" читать бесплатно онлайн.
Агнесс Мидоус — повариха в доме знаменитых ювелиров Бланшаров на Фостер-лейн. Она блестяще готовит суп с мускатным орехом и апельсиновый пудинг, но приготовление обеда придется отложить. Кража серебряной чаши для охлаждения вина, изготовленной Бланшарами, положила начало цепи ужасных событий. По поручению хозяев девушка начинает свое расследование и медленно погружается в страшный мир лондонской преступности. Агнесс придется изобрести собственный рецепт, чтобы вывести преступников на чистую воду…
Перевод с английского Тамары Матц.
Агнесс немного постояла, оглядывая дом. Подъемные окна темные, ставни закрыты, хотя еще не наступил полдень. Создавалось впечатление, что в доме никого нет. Но она знала, что это не так. Она видела, как открывалась дверь. Кто-то был внутри, кроме Питера и его похитителя.
Агнесс поднялась по четырем ступенькам, ведущим к входной двери, и подергала за ручку. Как она и ожидала, дверь была заперта. Она спустилась на улицу и посмотрела на фасад, ища способ незаметно проникнуть внутрь. В стороне от входной двери Агнесс заметила узкую каменную лестницу, ведущую в подвал. Рядом находилось окно. Оно казалось достаточно широким, чтобы через него можно было протиснуться, но, как и все остальное, оно оказалось запертым изнутри. Кроме того, на окне были металлические прутья для защиты от грабителей. Затем она заметила под лестницей, ведущей к главной двери, еще один небольшой вход. Возможно, там дверь не заперта, или ей удастся ее как-то открыть, — подумала Агнесс, — это ее единственный шанс.
Дрожа от волнения, она спустилась по скользким ступенькам и подергала за ручку, молясь, чтобы дверь открылась. Но и здесь все было заперто. Она прижалась к двери плечом и резко, навалившись всем телом, толкнула, но дверь даже не шелохнулась. Разочарованная, Агнесс отступила. Ей придется изменить план и постучать, чтобы ее впустили, решила она. И затем надеяться, что ей удастся спасти Питера. Другого выхода не было.
Но, когда Агнесс повернулась, чтобы подняться наверх, ее нога за что-то зацепилась, в сердцах посмотрев под ноги, она увидела деревянную крышку с веревкой. С улицы эту крышку не было заметно. «Кто знает, — подумала она с надеждой — может быть, это люк, в который сбрасывают уголь».
Агнесс наклонилась и попыталась поднять крышку, но дерево намокло и не поддавалось. Ухватившись покрепче, она дернула еще раз, сильнее, веревка впилась в ладонь, но ей показалось, что крышка чуть-чуть сдвинулась. Схватившись за веревку обеими руками, Агнесс потянула что было мочи. На этот раз ее усилия были вознаграждены — она почувствовала, как ее относит назад. Едва не упав, Агнесс выпустила веревку из рук, и крышка опустилась на землю, открыв ее взору черное квадратное отверстие.
Тяжело дыша, Агнесс присела на корточки и заглянула вниз в темноту. Примерно в четырех футах от нее находился угольный погреб. Она села на землю, свесила ноги в отверстие и спрыгнула вниз на сверкающую черную кучу.
Падать пришлось ниже, чем она рассчитывала, да и приземлилась она неуклюже, подвернув лодыжку и невольно вскрикнув. Угольная пыль забилась ей в глаза и ноздри, хотелось откашляться и чихнуть, но Агнесс подавила это желание и, поднявшись на ноги, огляделась. Сначала тьма казалась ей сплошной, но потом в тусклом свете, струящемся сверху, она разглядела стены погреба, балки, поддерживающие потолок, и небольшую арочную дверь в стене.
ГЛАВА 42
Агнесс, прихрамывая, прошла через погреб и дернула за дверную ручку. Дверь оказалась незапертой. Агнесс приоткрыла ее на несколько дюймов и выглянула. Перед ней находился коридор, ведущий, как она предположила, в кухню. В сравнении со служебным коридором на Фостер-лейн, где всегда было шумно, людно и тепло от кухонной печи, здесь было тихо, промозгло и пусто.
Уверяя себя, что это ее очень устраивает, Агнесс вышла в коридор. Двери слева вели в посудомоечную, которой явно не пользовались, буфетную и кладовку, где не было ничего, кроме паутины. Коридор заканчивался кухней с лестницей в углу. Агнесс неодобрительно взглянула на заржавевшую холодную печь и кучу немытых горшков и кастрюль с остатками протухшей пищи. По полу пробежала крыса. Дрожа от холода и страха, Агнесс поднялась по ступенькам.
Лестница привела ее в холл. Слева находились входная дверь и комната, выходящая окнами на улицу, где она в первый раз встречалась с Питом, справа — более просторное помещение, где она видела Элси среди других детей, работавших на Питта.
На первый взгляд холл был пустым, но затем ей показалось, что где-то сзади раздаются слабые звуки: вроде глухие шаги, потом кашель. Когда звуки повторились, Агнесс направилась в ту сторону и в самом конце холла увидела еще одну дверь. Она чувствовала, что Питер где-то недалеко, ей даже захотелось позвать его, но она сумела сдержаться. Агнесс ощущала, как по спине от нетерпения бегут мурашки.
Она приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Пара кресел, старый ободранный стол, очаг, в котором лениво горел огонь, грязное окно с видом на реку — все это Агнесс едва заметила, потому что в центре комнаты стояла Элси.
Лицо девочки еще больше похудело, а нос был краснее шали. Она выглядела напряженной и вымотанной, как будто не спала несколько дней. У нее наверняка была простуда, потому что она потихоньку кашляла, прикрывая рот грязным платком. На ногах у нее все еще были ботинки Роуз.
«Ботинки — вот что меня беспокоило. Вот что я узнала», — подумала Агнесс. Она вспомнила высокую, худую фигуру на реке и медленно кивнула головой. Но через мгновение ее охватила горечь. Элси помогала похитить Питера. Элси, которой она так сочувствовала, которой старалась помочь.
— Итак, Элси, я тебя все же нашла, — сказала Агнесс, резко распахнув дверь и напрочь забыв о своем намерении действовать осторожно.
Девочка вздернула голову и, увидев, кто стоит на пороге, стала пятиться. Агнесс решительно шагнула в комнату и схватила ее за руку.
— Где Питер? Как ты могла помогать в таком злом деле? — с гневом спросила она.
Элси вяло отпрянула, но не сделала попытки выдернуть руку. Однако яростный взгляд Агнесс она встретила с такой же злобой.
— Ну, — сказала Агнесс, — почему ты украла моего сына?
Глубоко в душе она знала ответ: Элси наверняка считала ее виновной в смерти своего отца, но все равно спросила.
Вместо ответа девочка перевела взгляд назад, за ее спину, на дверь. Агнесс услышала мягкие шаги и повернулась, все еще не выпуская руку Элси.
В дверях стояла мрачная фигура Гранта, приспешника Питта. Выглядел он еще неприятнее, чем прежде. Взгляд его был мутным и блуждающим, штаны наполовину расстегнуты, ремень тоже. На нем была та же ливрея, в которой он был накануне, с теми же пятнами сажи, в которой он выпачкался, когда засовывал тело Дрейка в дымоход. Агнесс заметила, что дверь в комнату Питта за его спиной осталась открытой. Грант шумно зевнул и бесстыдно рыгнул.
— Миссис Мидоус, — сказал он, делая шаг вперед. — Какой приятный сюрцриз. Соскучились по нашему обществу, не так ли?
Когда он приблизился, Элси вырвала руку и прижалась к Гранту. От вони, исходящей от его грязной одежды и немытого тела, можно было потерять сознание, но, казалось, девочка не обращала на это внимания. Она взглянула на Гранта словно в поиске поддержки, а затем враждебно уставилась на Агнесс.
— Соскучилась по вашему обществу? — возмутилась Агнесс, отступая назад. — Я только хочу найти своего сына. Кто-то похитил его сегодня утром и притащил сюда.
Агнесс остерегалась Гранта, но слишком большого страха он у нее не вызывал. Это не он украл Питера — не его объемистые контуры она видела в тумане. Хотя, возможно, Грант мог подтвердить ее подозрения насчет личности похитителя.
Грант снова рыгнул, и Агнесс уловила запах пивного перегара, лука и других ароматов, о которых даже думать было противно. На его лице появилась глумливая ухмылка.
— Похитили вашего сына? — протянул он, подходя к ней неприятно близко. — Надо же, какая трагедия. Кто же мог такое сделать? Надеюсь, вы не вините в этом меня или Элси?
Агнесс быстро взглянула в окно на мрачный серый пейзаж. «Где-то там, — подумала она, — Томас ждет моего сигнала». Она вдруг ощутила непреодолимое желание подбежать к окну, распахнуть его и позвать Томаса, но тут же напомнила себе, что еще не выполнила свой план — найти похитителя Питера и узнать, кто он такой.
— Нет, — сказала она, отодвигаясь от Гранта и стараясь скрыть отвращение и растущее беспокойство. — Конкретно вас я не обвиняю, но я видела, как мой сын и его похититель вошли сюда минут пятнадцать назад.
Грант почесал заросшую щетиной щеку:
— Я ничего не слышал, а ты, Элси?
— Нет, сэр. Потому что их тут нет, — бесстрастно произнесла девочка. — Наверное, вам показалось, миссис Мидоус.
Агнесс едва сдерживала гнев. Не обращая внимания на Гранта, она уперлась взглядом в Элси:
— Элси, я знаю, что увела Питера ты. Возможно, ты сделала это потому, что тебе сказали, будто я виновата в смерти твоего отца. Но уверяю тебя, это не так.
Грант разозлился. Элси взглянула на него, затем на Агнесс.
— Теперь скажи мне, ты знаешь, где сейчас Питер? — тихо спросила Агнесс.
Лицо Элси оставалось бесстрастным.
— С чего бы мне вам верить? Зачем что-то говорить? — ответила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чаша Бланшара"
Книги похожие на "Чаша Бланшара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Глисон - Чаша Бланшара"
Отзывы читателей о книге "Чаша Бланшара", комментарии и мнения людей о произведении.