Виталий Мельников - Искатель. 1985. Выпуск №4

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1985. Выпуск №4"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1985. Выпуск №4" читать бесплатно онлайн.
На I стр. обложки рисунок П. Дзядушинского и Т. Егоровой к повести В. Мельникова «Крылатый лабиринт».
На II стр. обложки рисунок Ю. Иванова к повести А. Сербы «Соната моря».
На III и IV стр. обложки рисунки Р. Авотина к рассказу Уолтера М. Миллера-младшего «Я тебя создал».
Впереди замаячила колонна Нельсона. Демонстрация выходила на Трафальгарскую площадь. Невнятно и хрипло слышалось из мегафонов:
— Долой американские ракеты!
— Нам нужен мир, а не «ядерный зонтик»!
— Давайте деньги бедным, а не военным!
Несколько самых находчивых ораторов взобрались на головы бронзовых львов, возлежащих у пьедестала колонны. Роберт поспешил вручить свой плакат какому-то восторженному юнцу, который, судя по его претендующему на столичный шик мешковатому пиджаку, приехал из провинции. Маячить на глазах у полиции в самом центре города? Что-что, а это в планы Роберта не входило.
«Куда податься? Домой? Ни в коем случае! Надо скорее связаться с Гарри, посоветоваться». Но идти к Гарри без предупреждения было бы опрометчиво. Сначала на всякий случай следовало позвонить.
Роберт отыскал телефонную будку, набрал номер. Длинные гудки. Не случилось ли чего и с Гарри?
«А не махнуть ли к Пат? — мелькнула идея. — Кого-кого, а Пат никто ни в чем не заподозрит. Участвует в антивоенном движении? Ну и что? Сейчас каждый второй англичанин выступает против американских «томагавков». Не все же под колпаком?..»
Правда, Роберт дал себе слово больше не приезжать к Пат. «Выходи за меня замуж. Давай обвенчаемся», — в который уже раз предложил он ей при их последней встрече, как раз накануне отлета в Рим. А Пат лишь покачала головой: «Нет, Роберт, я пока не уверена, что могу стать твоей законной женой. Прости за тривиальность, но семья — это дело серьезное. — Она поцеловала его и добавила с грустью: — Как мы можем идти рука об руку, если в жизни у нас разные цели? Ты меня тянешь в одну сторону, я тебя — в другую… Нет, милый, люди, которые по-разному смотрят на жизнь, не должны себя связывать узами брака…» Так ответила Пат. И все-таки… И все-таки единственный в Лондоне дом, в котором он, Роберт, может чувствовать себя в безопасности, — это тот, где живет Пат.
«Да, только к Пат!» — решил для себя Роберт и, повесив трубку на рычаг, резко хлопнул дверью телефонной будки.
II
— Да вы присаживайтесь, капитан, — сказал полковник Фрэд Харст своим обычным ровным голосом. — И подвигайтесь поближе, так будет удобнее.
Макларен с благодарностью кивнул, сел на стул, осмотрелся.
День выдался не по-лондонски ясный, солнце било в высокие окна, завешанные бледно-желтыми шторами, и в кабинете шефа стоял какой-то золотистый, приятный для глаз полумрак. Мерно шумели кондиционеры. Харст достал платок и вытер пот — дорогой на службу он порядком запарился. Затем ослабил узел галстука и расстегнул ворот белой рубашки. Летом полковник Харст надевал форму лишь в случаях служебной надобности. Крупный, лобастый, с резко очерченным двойным подбородком и немигающим взглядом карих глаз, он сразу давал почувствовать свою устоявшуюся привычку, ставшую натурой и характером, — повелевать и не терпеть прекословии.
Макларен разложил на столе перед шефом фотографии: как пасьянс — в несколько рядов.
Полковник взял крайнюю слева. Красивая, с распущенными волосами блондинка лет двадцати.
— Патриция Логэн, учительница, — пояснил Макларен. — Вот она разгуливает по Москве. А это, — пододвинул он к полковнику еще одну фотографию, — на пляже с женихом, Робертом Ролтом.
— По всему, этот чернявый в восторге от своей девчонки, — как бы между прочим заметил Харст. — Сложен хорошо, а вот с носом не повезло.
— М-да, — с готовностью подхватил капитан. — Носик, конечно, того… Не римский.
Харст сгреб фотографии в кучку и придвинул их к Макларену.
— Ну-с, — пожевал он губами, — что нам известно об этих людях?
— Сэр, они контактируют с террористом по кличке Герой. Всех их неоднократно видели с ним в ночном диско-клубе.
— Это еще не доказательство.
— Неделю тому назад в Риме арестован один из лидеров террористов, Бен Престон — правая рука Героя. Его взяли с пластиковой бомбой на улице. А полетел он в Италию с Робертом Ролтом. Они старые друзья. И Патриция Логэн в это время тоже была в Риме. По пути из Москвы навестила родственников во Франции и вылетела в Рим, где в нашем посольстве работает ее кузен.
Макларен взял со стола фотографию и подал Харсту.
— Что собой представляет Роберт?
— Вечный студент. Беспечный жизнелюб. Сын коммерсанта средней руки. Готовится стать юристом. Чемпион университета по гребле на каноэ. Дважды выигрывал приз своего клуба по стрельбе.
— А невеста его?
— Патриция? Дочь крупного банковского служащего, от политики весьма далекого. Он… довольно рано похоронил жену, все заботы по воспитанию детей взяла его старшая сестра, вдова. Ее муж погиб при форсировании Ла-Манша. — Макларен накрыл ладонью две фотографии. — Эти сделаны сегодня утром, сэр. Пат Логэн вернулась в женский лагерь у базы Гринэм-Коммон. Встреча с подругами, корреспонденты берут у нее интервью…
Харст сделал кивок, выражающий одобрение.
— Сегодня? — переспросил он с явным интересом в голосе.
— Да, сэр, — бесстрастно подтвердил капитан.
Макларен напоминал полковнику врача, которого частенько вызывала его мать, если чувствовала недомогание или когда ей попросту было скучно. Круглолицый, с легким румянцем на щеках, остроумный, он нравился своим пациентам и пациенткам непреходящим оптимизмом. О его квалификации как специалиста Фрэд тогда еще не мог судить, поскольку находился в возрасте более чем юном, однако приход веселого, добродушного человека всегда радовал его. После разговора с матерью врач выкраивал четверть часа на то, чтобы заглянуть и к нему. Разговаривать с веселым доктором можно было обо всем на свете, к тому же он не только умел увлекательно рассказывать, но и слушать — не перебивая, с неподдельным интересом.
Капитан Макларен напоминал полковнику того врача не только внешне, но и своей неиссякаемой энергией, прилежностью в работе. Он, как никто другой, отличался умением схватывать и развивать мысли Харста, когда детали намечаемой операции еще только очерчивались, обретая логику и взаимосвязь. Работать с ним было легко и приятно.
Видя, что Харст смотрит на фотографию отсутствующим взглядом, думая о чем-то своем, капитан не лез к нему с преждевременными вопросами.
— Не знаю, правильно ли вы поступили, арестовав этого Ролта сейчас…
Полковник потянулся к сифону, подставил стакан под шипящую струю.
— Мне очень жаль, сэр. Мой подчиненный упустил его в аэропорту несколько часов назад, — осторожно проронил Макларен, выждав, пока полковник допьет воду. Поймав вопросительный взгляд Харста, рассказал о случившемся в подробностях.
То ли настроение у Харста было соответствующим погоде — хорошим, то ли сказывалась его особая теплота в отношении к Макларену, но вместо ожидаемой раздраженности в голосе шефа капитан неожиданно услышал скрытое благодушие:
— А парень, оказывается, не промах!
Харст взял со стола фотографию и, всмотревшись в нее еще раз, снова как бы в задумчивости пожевал губами.
— Что ж, возможно, это и к лучшему. Честно говоря, я не вижу достаточных оснований для его ареста.
Чувствуя, что все обошлось и гроза миновала, капитан оживился:
— Уже одно то, что он летал в Рим с террористом, перевозившим пластиковую бомбу, дает все основания рассматривать его как прямого пособника.
— А он вам ответит: «Откуда я мог знать, что везет в своем чемодане Престон?» И нам останется одно — принести ему извинения.
— Но этому Ролту явно есть чего опасаться, — не сдавался Макларен. — Он же удрал от нашего сотрудника, и следовательно…
Полковник снова взял со стола фотографию.
— Это тоже не делает нам чести, — оборвал он Макларена, теребя фотоснимок в руках.
Капитан понял, что в голове шефа зреет новый замысел.
Он предусмотрительно пригасил пыл, выжидая.
Работали кондиционеры, заполняя своим глухим шумом затянувшуюся паузу.
— Пожалуй, целесообразно прощупать и другие связи этого Роберта, — сказал наконец Харст. — Глядишь, найдется еще что-нибудь заслуживающее внимания… И установите наблюдение за Патрицией Логэн — только очень осторожно. Чтобы у нее и тени подозрения не возникло. В наше время даже далекий от политики банковский служащий может наделать немало шума из-за незаконной слежки. Словом, задействуйте самых опытных сотрудников. Не из тех, которые позволяют, чтобы их оставляли с носом.
Разумеется, Макларен хорошо понял, на что намекает полковник. Но виду не подал.
— Да, сэр, — послушно кивнул он и аккуратно уложил фотографии в черную кожаную папку с тисненными золотом вензелями OHMS[2] и приклеенной скотчем узкой полоской кодового номера. Выше белела предостерегающая надпись: «Top secret».[3]
«Как он похож на нашего доктора. Просто удивительно!» — снова умилился Харст.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1985. Выпуск №4"
Книги похожие на "Искатель. 1985. Выпуск №4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Мельников - Искатель. 1985. Выпуск №4"
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1985. Выпуск №4", комментарии и мнения людей о произведении.