Яна Тройнич - Леди в странствиях
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Леди в странствиях"
Описание и краткое содержание "Леди в странствиях" читать бесплатно онлайн.
Бросить все и умчаться на поиски своего мужа, лорда-пирата,- это любовь и долг леди Елки. Только вот вместо Кэрдарии она по чьей-то злой воле попадает в чужой и страшный мир. Чтобы уцелеть и выжить в нем, ей понадобится вся ее изобретательность, женское обаяние, хитрость, а иногда придется и обнажить клинок. Леди готова стойко выдержать все, что приготовила ей судьба, но сумеет ли она вернуться к сыну и обрести свое счастье?
Лорд Хэйр немного помедлил:
- Только вот с возвращением домой подожди. Может, все и обойдется. Но если ты станешь оборотнем, лучше пережить первое превращение у нас. И еще советую - не гуляй по ночам.
Да не очень-то и хотелось! Вот днем прогуляться по парку - одно удовольствие. Если бы еще не думы об Эр-Аране. А в то, что я могу превратиться во что-то ужасное, я вообще не верила. Хотя учитывая все, что произошло в последнее время, мне стоило бы об этом задуматься.
Я брела по тропинке и не сразу заметила, что дорогу мне загородил огромный волк. Таких больших я еще не видела. Да и окрас у зверя был необычный - шерсть его имела рыжеватый оттенок.
Я прыгнула к ближайшему дереву и прижалась к нему спиной. А хищник оскалил зубы и зарычал.
Что же делать? Я наклонилась вперед, согнула пальцы на руках в подобие лап и тоже зарычала. А потом еще и погавкала. И услыхала:
- Ох-ох-ох, - какие мы смелые. И смешные.
То ли это волк мне сказал, то ли просто послышалось? Я не выдержала:
- Ты, рыжая морда, катись отсюда к чертям собачьим!
- Ох-ох-ох, - да мы еще и не очень культурные.
Я выпучила глаза:
- Ты что, до обморока решил меня довести, скотина?!!
- Ох-ох-ох, - да мы ранимые и... вульгарные.
Волк явно надо мной издевался. Глаза его сверкнули зеленым светом, и он прыжком скрылся в кустах. Да, все перепуталось в моей бедной голове: и люди, и звери. Никак не могу привыкнуть. И кто, интересно, это был? Наверное, какой-нибудь старикашка, не зря же все время охал. Пойду-ка я, пожалуй, к себе в комнату, пока совсем нервы не испортила.
Но из кустов навстречу мне уже выходил молодой человек. Стройный, изящный с густой рыжей шевелюрой и хитрющими зелеными глазами. Он внимательно посмотрел на меня:
- Кто ты? Я тебя раньше не видел. Откуда здесь взялась? Чья ты, красавица?
Я засмеялась:
- Столько вопросов. Я обязана отвечать? Мне пора, оставляю тебя, человек-волк.
Я сделала шаг назад, но парень схватил меня за руку, стараясь удержать, и наброшенный на плечи плащ упал на землю. Мужчина оторопело уставился на мою цепь:
- Не понял. Передо мной хозяйка земель Эр-Арана? Человек?
- Вот именно. Ничего ты не понял. Я здесь не хозяйка. Просто храню пока эту вещь в память о вожаке.
- Ну, ты и даешь! Просто так, от нечего делать, хранишь символ власти над нашим народом! Не слишком ли...
Потом молодой человек поклонился:
- Я - Ур-Вэйт, племянник Эр-Арана. Услышал, что лорд погиб, прибыл узнать, не нужна ли помощь.
- Приятно познакомится, я - леди Елка.
Прошло несколько дней. Теперь у меня появился постоянный провожатый. С появлением молодого лорда Ур-Вэйта моя жизнь стала намного разнообразнее. Каждое утро он как будто случайно попадался мне где-нибудь навстречу, и я ловила на себе взгляд его необычайно хитрющих глаз. Кажется, этот оборотень задался целью узнать обо мне все. Да я и не возражала. Может, и сама что-то новое вспомню.
Сопровождая на прогулках, он засыпал меня вопросами:
- Простите, леди, а сколько Вам лет?
- Точно не знаю, но у меня уже большой сын.
Я упомянула о сыне, и сердце запрыгало. Когда же я его увижу? А интересно, насколько я сейчас выгляжу? И я прямо спросила об этом у своего спутника.
- Я бы дал лет восемнадцать-двадцать. Но Вы говорите - большой сын... Вас рано выдали замуж?
Я хихикнула про себя: что, добилась комплимента? А вообще, нужно посмотреть в зеркало. Может, за время проведенное в этих горах, я действительно помолодела? Ехидно подумала: вот бы наши дамы узнали про это ущелье. Не поздоровилось бы ни старцам-огнепоклонникам, ни оборотням. А крепость на утесе взяли бы штурмом.
Сегодня Ур-Вэйт обещал показать мне развалины старой крепостной стены, и я мчалась на встречу с ним через лес. Я выскочила на тропинку и заметила, что по ней бегу не только я, но и большой серый зверь. Симпатичный такой волк, но вот вид у него какой-то недружелюбный.
Ну, и кому же я здесь так не нравлюсь? Настроение у меня было отличное и я, не снижая скорости, понеслась навстречу зверю, напевая:
- Утя, утя, какой ты хорошенький!
Волк ощерился и маленькие глазки злобно блеснули.
Я протянула руку и сделала из пальцев 'козу':
- Утя, утя, забодаю!
И в этот момент зверь взвился в воздух и бросился на меня. Я еле-еле сумела увернуться от летящего тела, но не удержалась на ногах и упала. А зверь уже разворачивался для следующего броска.
А я-то привыкла чувствовать себя здесь в безопасности! Нападение было таким внезапным. Я не ожидала его и лишь растерянно смотрела на разъяренного хищника.
И в этот момент чья-то рука схватила зверя за загривок, вздернула в воздух, а потом небрежно отшвырнула прочь. Волк бросился в лес. А рядом со мной стоял мой спаситель Ур-Вэйт. Я даже и предположить не могла, что изящный юноша обладает такой силой.
Он укоризненно посмотрел на меня:
- Думать нужно головой!
Хм, а чем же, интересно, думаю я?
- Зачем Вы дразнили зверя? Была бы Вам сейчас 'утя-утя'.
Я вздрогнула: 'зверя'? А я-то считала - еще один оборотень. Я разозлилась: и как я должна теперь их различать?!! Воистину - сумасшедшее место.
Но вот чего я не ожидала, так это того, что Ур-Вэйт всем растрезвонит о происшествии с волком. То там, то здесь я слышала за спиной 'утя-утя'. Даже дед бывшего вожака при встрече со мной рассмеялся:
- Вот уж не знал, что у людей так принято пугать волков. Может, есть такой заговор?
Что-то подсказывало мне, что за глаза меня будут теперь звать здесь не Елка, а, скорее, 'утя-утя'.
И еще я подумала, что лорд Хэйр что-то не спешит избавить меня от знака власти. Что ж он так долго думает? Мне вовсе не нравилось чувствовать себя фальшивой королевой.
Глава 16.
Эйнэр.
В жизни у каждого случается полоса неудач, будь ты хоть правитель, хоть последний нищий, хоть семи пядей во лбу, хоть без единой. Кажется, последнее время, такая полоса настигла и меня. Началось все с моей леди. И куда же она делась?!! Я проверил все миры, в которых живут драконы, но ее не было нигде. Правда, таких миров оказалось не слишком много.
Я знал, что моя супруга жива, но это не успокаивало: иной раз смерть может быть лучше, чем жизнь. А по тому, сколь часто горела моя ладонь, можно было точно сказать, что жизнь у леди достаточно сложная, если не хуже.
Мне доложили, что пришел князь Олтэр. Мой друг стремительно ворвался в мои покои:
- Извини, Эйнэр, но ты знаешь, что делает твой сын? Он летает на Вирране.
- Он что, с ума сошел?!!!
Мы с Олтэром выскочили во двор. Клод парил над дворцом. Кричать и останавливать его было поздно. Это действительно настоящий полет.
До чего же упрямый мальчишка! Говорил же ему сколько раз, что нельзя пока этого делать! Теперь, хочу я или нет, а придется отправлять его на учебу. Иной путь невозможен. Он сын правителя и должен следовать нашим законам. Но как же я буду жить без него?
Когда дракон спустился на землю, я не выдержал и начал выговаривать Клоду за легкомыслие:
- Не рановато ли тебя потянуло в небо?!! Ты же еще совсем ребенок, да и твой дракон - тоже.
Я видел, как упрямо сжались губы Клода, а в глазах его зверя мелькнула явная насмешка. Я сразу оборвал свой монолог и подумал: что случилось, то случилось. Этого уже не изменить. Наверное, Елка не стала бы так кудахтать над сыном. Я должен запомнить: у Клода сильный характер, а годы в данном случае, следует считать, скорее, по человеческим меркам. Это эльфы в его возрасте почти младенцы.
Я изменил тактику:
- А в общем, вы молодцы. Я и не думал, что Вирран настолько окреп, что способен поднять тебя.
Глаза Клода засияли:
- Папа, это было так здорово! Я хотел слетать в горы, но Вирран не согласился, говорит - рано.
Ну что, ж, хоть это хорошо. Дракон оказался мудрее, чем я думал. Я вспомнил свой первый самостоятельный полет и оглушающее чувство восторга и подумал, что чуть не испортил сыну всю радость.
К Клоду подошел Олтэр. Отстегнул свой кинжал и подал ему:
- Прими на память об этом дне.
Мне кажется, у сына перехватило дыхание. У нас есть правило, что мальчик не может носить боевое оружие, пока ему не подарит первый клинок опытный воин.
Клод закрепил кинжал на поясе и бросился обнимать Олтэра. А тот ласково отстранил его и сказал:
- Ваше сиятельство, о таком выражении чувств Вам пора забывать.
И лукаво добавил, заставив мальчишку покраснеть:
- Ну, если только с какой-нибудь прекрасной дамой.
А я подумал: недалеко и это время. Все у сына будет в первый раз: и любовь, и поцелуи, и страдания. И не знал, радоваться мне или огорчаться: сын взрослеет. Жаль, что в такое время нет рядом его матери. Всадники, которых я разослал по разным мирам на ее поиски, возвращались ни с чем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Леди в странствиях"
Книги похожие на "Леди в странствиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Яна Тройнич - Леди в странствиях"
Отзывы читателей о книге "Леди в странствиях", комментарии и мнения людей о произведении.