Джоан Домнинг - Счастье приходит в дождь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье приходит в дождь"
Описание и краткое содержание "Счастье приходит в дождь" читать бесплатно онлайн.
Роман «Счастье приходит в дождь» – история американской женщины, в юном возрасте потерявшей любимого человека и дочь. Пройдя немало жизненных испытаний, она вновь, уже в зрелом возрасте, обретает счастье материнства и спутника жизни.
– Спасибо, это мне очень пригодится. – Шейн затих и помрачнел. – Брен, ты говорила, что пока Мэри в положении, я должен всегда быть возле нее. Я готов. Но ты знаешь мое отношение к больницам и медицине. Что же мне делать?
Брен поглядела на него с сочувствием.
– Я совсем забыла об этом. Вот это, действительно, проблема!
Шейн задумался. Если он не будет с Мэри до конца, как она отнесется к этому. И почему они с Мэри не идут по жизни вместе? Всякий раз, создавая новые преграды, судьба зло смеется над ними и не дает им воссоединиться.
Глава одиннадцатая
Дорогая Мисс Мэри!
Когда вы начинали свою рубрику, мне было всего четырнадцать лет. Вы стали важной частью моей жизни. Я была просто ошеломлена, когда прочитала в «Кроникл», что вы больше не будете вести этот раздел. У меня растет дочь. Не представляю, как она сможет обойтись без советов Мисс Мэри? Какое имеет значение то, что произошло в вашей личной жизни? Ваше умение объяснять помогает девочкам войти во взрослую жизнь. Никто другой не может это сделать так, как вы. Пожалуйста, возвращайтесь!
Миссис Марлин Корбет.
К концу октября холмы покрылись золотом листвы. Дубы вокруг дома Мэрл расцветились всеми красками осени. На седьмом месяце беременности Мэрл только и делала, что занималась поддержанием своего здоровья. Усиленный режим, диета, зарядка – вот из чего теперь состояла ее жизнь.
Она было начала писать книгу о подростках, но душа ее не лежала к этой работе. Она по-прежнему скучала по своему месту в редакции, по Мисс Мэри. Только все напрасно. Одно спасение – Шейн всегда был рядом. Их отношения походили на кратковременное перемирие. Они не ссорились, но и о чувствах своих не говорили. Шейн веселил ее, поддерживал настроение забавными разговорами. Он помог ей оклеить детскую обоями со смешными рисунками, выбирал вместе с ней мебель, покупал детскую одежду.
В последнее воскресенье октября Мэрл в спортивном костюме с белыми полосками на рукавах и на брюках с большой сумкой в руках торопилась на встречу с Шейном. Они договорились пообедать вместе и потом отправиться в первый раз на занятия в школу Ламейза. Мэрл очень надеялась, что этот метод поможет ей подготовиться к родам.
Шейн поджидал ее около пивной Райли. Мэрл представила, какой фурор произведет его появление в школе рожениц.
– Привет, дорогая! – Он обнял ее, поцеловал, заботливо оглядел и просто засыпал вопросами:
– Ты хорошо себя сегодня вела? Зарядку делала? Витамины принимала? Взвешивалась? Не ела печеного? А мороженое?
Ласково улыбаясь, Мэрл спросила:
– А что, если я покажу тебе хорошенький приемчик каратэ?
– Не надо. Но было бы интересно посмотреть, как ты в твоем положении его исполнишь. – Он открыл ей дверь, ослепительно улыбаясь.
– Подожди, ты у меня сейчас не так посмеешься! – Она легко стукнула его маленьким кулачком в грудь. И с беспокойством посмотрела на него, зная, что за его веселым настроением скрывается волнение. И почему он не хочет быть до конца с ней откровенным? Она прошла за ним в пивную, наполненную, как всегда, громкой ирландской музыкой, шумом разговоров и смехом.
Райли радостно встретил их, проводил в отдельный кабинет, принес чайник и чашки, пообещал накормить удивительным обедом.
Шейн церемонно разливал чай.
– Вчера произошли интересные события. – Он посмотрел на нее с загадочной улыбкой. – Мы вышли на общенациональный уровень!
– Уровень чего?
– Я имею в виду прессу.
– Ты говоришь о вашем суде? – Она потянулась, малыш крепко ударил ее под ребра.
– Да, о нашем деле… и о нас.
– О нас? – Она удивленно подняла брови.
– Именно. О нас напечатано в газетах по всей стране. Даже в «Нью-Йорк таймс»! – Улыбаясь, он пытался скрыть свое волнение.
Ее глаза расширились от удивления и тревоги. Она вспыхнула:
– В «Нью-Йорк таймс»?
Шейн поставил на стол чашку, потер рукой шею.
– Позволь, я тебе объясню.
– Да уж, пожалуйста!
– Помнишь, какой я устроил спектакль с сидячей забастовкой на ступенях здания суда во время заседания в понедельник? Прибыла полиция, чтобы разогнать неимоверно разнаряженньгх девочек. Фотография разгона была опубликована в «Кроникл» на первой странице. Она наделала столько шума! Все крупные газеты ею заинтересовались, а заодно делом Линды и Холлбрука. Они усмотрели во всем этом нарушение прав человека.
– Ну! – Мэрл в волнении ухватилась за край стола. – А нас-то это как касается?
– Естественно, что появились статьи и обо мне. Таким образом в статью попали ты и Элен. – Он откашлялся. – Раз они писали статью о защите человеческих прав, то им пригодился и случай с увольнением тебя и Мисс Мэри из журнала «Сестричка» за то, что ты отважилась стать матерью-одиночкой.
– О Боже! – прошептала Мэрл. Сердце ее упало.
Синие глаза Шейна смотрели на нее виновато.
– Клянусь, я не собирался писать ничего такого, я даже не знал, что это пойдет во все газеты. Но сегодня утром Валери Валерто позвонила и сказала мне, что «Нью-Йорк таймс» перепечатала серию ее статей об усыновлении.
– Но почему же она меня не предупредила?
– Боялась, очевидно. Она же тебя знает.
Их разговор прервался. Райли принес обед. На столе появились салат и тушеная баранина с овощами. Почувствовав напряженность между Мэрл и Шейном, Райли сразу же ушел.
– Ты здорово расстроилась! – сказал Шейн, кладя себе баранину.
– Конечно, расстроилась! А ты чего ожидал? Как же все это получилось? Я всегда была так осторожна. – От переживаний у нее пропал аппетит. Она с неохотой попробовала баранину. Баранина была великолепна. Мэрл отложила вилку.
– Где бы ни жил мой отец, он всегда читает «Нью-Йорк таймс». Представляю, как отец и мама узнают, что они вот-вот станут дедушкой и бабушкой. Во второй раз!
– Ты что, до сих пор им еще ничего не сообщила? – удивился Шейн. – Или ты подождешь, пока ребенок подрастет и сам полетит к ним знакомиться?
Мэрл с сожалением вздохнула. Ей было трудно говорить об этом. Как она горевала без родительской поддержки и участия! Но ей было неловко и страшно после стольких лет молчания и разобщенности снова налаживать контакты.
– Пожалуй, я пошлю им телеграмму и попробую все объяснить.
Вечером, вернувшись домой к Мэрл после занятий, они отдыхали в гостиной. Шейн снял пиджак. Мэрл посмотрела на него снизу вверх.
– Весь вечер мне хотелось спросить: ты специально надел эту майку, чтобы оправдать свою принадлежность к школе рожениц?
На бледно-голубой майке была ярко-розовая надпись: «На борту ребенок».
– На все случаи годится, – сказал он, обнимая и целуя Мэрл. Он засмеялся и ласково погладил ее по животу. – Этот безобразник ударил меня! Почему ты не учишь его, как себя вести?
– Она берет пример с тебя. Кто же еще может научить ее таким штучкам? – Мэрл улыбнулась и спросила с волнением: – Ну как тебе на занятиях?
– Что я об этом думаю? – Он поскреб подбородок. – Я думаю, это зрелище надо видеть: все беременные женщины лежат на полу, как выброшенные на берег киты, и дышат так, как астматики в помещении ночного клуба.
Мэрл с трудом сдержалась, чтобы не рассмеяться.
– Если вы, сидящие вокруг, будете над нами смеяться, мы так и не научимся расслабляться.
– Вы все делали отлично. Ты обратила внимание, как чудовищно молоды остальные девять пар?
Мэрл состроила гримасу.
– Еще бы не заметить. Они на меня так смотрели, будто беременность в моем возрасте – это какое-то извращение. – Она стала серьезной. – Хорошо же ты повеселился сегодня вечером. Ты решил: будешь моим наставником?
Шейн опустил глаза, избегая ее прямого взгляда. Помедлив, он согласно кивнул головой.
– Мне кажется, метод Ламейза мне будет более полезен, чем тебе. Чтобы избавиться от страха, буду дышать и расслабляться по его методу.
– Я на тебя надеюсь.
Шейн бросил на ковер две подушки.
– А сейчас быстро на пол! Я посмотрю, как ты выполняешь дыхательные упражнения. Слушайся своего шефа!
– Кто тебе сказал, что ты шеф? Напоминаю: ваше звание – наставник.
– Будто это не одно и то же. Я тебе приказываю. – Он помог ей лечь. Положил одну подушку под ноги, другую под голову. Стал рядом на колени. – Сними напряжение в мышцах.
– Как прикажете, наставник! Сняла, попробуй найди!
Он погладил ее ладонями. Озорно улыбался, мягко массажируя ее грудь.
– Это упражнение необходимо продолжать и после рождения ребенка. Восстановление будет идти быстрее. Сосредоточься! Не хихикать! – Обследовав таким образом ее тело, он сел рядом. – Как ты думаешь, легко найти, где затаилось твое напряжение? У тебя штук двести мышц. Тебя что-нибудь беспокоит?
– Ну что ты, что меня может беспокоить! Жизнь моя проста и беспечальна. – Она грустно улыбнулась.
Он стал массажировать ей плечи.
– Я выполняю свою часть задания. А ты? Откройся мне, что тебя беспокоит? Публикация в газетах?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье приходит в дождь"
Книги похожие на "Счастье приходит в дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоан Домнинг - Счастье приходит в дождь"
Отзывы читателей о книге "Счастье приходит в дождь", комментарии и мнения людей о произведении.