Марко Беттини - Цвет крови

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цвет крови"
Описание и краткое содержание "Цвет крови" читать бесплатно онлайн.
В заброшенной шахте на окраине крупного итальянского города обнаружено тело зверски убитого молодого араба. Местная прокуратура и городские власти боятся открытого и беспристрастного расследования. Пока комиссар полиции Паоло Мормино и капитан карабинеров Пьетро Кау пытаются выяснить, кем был убитый, в городе разгорается настоящая война: поджоги, волнения в мусульманской общине, уличные стычки с участием нелегалов из восточных стран, наркоторговцев, сутенеров и просто бомжей. В этом хаосе, где теряются все следы, Паоло и Пьетро не обойтись без помощи вездесущего репортера Марко Камби.
— Похоже, ты вовремя спохватился.
— Что записано в договоре?
— Тридцать человек они досрочно отправляют на пенсию и запрещают сверхурочные часы.
— Ты шутишь? Они же намеревались ограничиться двадцатью увольнениями.
— Да, но благодаря такому решению остальным не урезают зарплату.
Все еще пребывая в возбуждении от встречи с Клаудией и погруженный в мысли о ней, Марко прижался к Лизиной груди. Она не слишком удивилась.
— Все-таки странно, — заметил он, — что Нашетти позволил себе заключить такое соглашение. Обычно он куда более щепетилен.
— Кто знает? — пошутила Лиза, процитировав название старого фильма, который любил пересматривать Марко.
— И это еще не все новости? — спросил он.
— Собрание у Иллюстри. Разве ты не идешь на него?
— Надо было идти, но я опоздал.
— Да нет же, оно только еще должно начаться. Вот они как раз выходят от главного. Всей гурьбой.
— Ну, я пошел.
Новенький кабинет Иллюстри словно стал меньше от присутствия делегации из пяти человек. Напротив главного редактора: глава отдела хроники Боччолини, Джулио Нашетти — в качестве представителя самого старшего поколения хронистов, глава отдела региональных новостей Ферньяни и тридцатилетний заведующий отделом оформления Сандро Кокки. Поздоровавшись со всеми, Марко присел на один из стульев, стоящих сзади.
— Итак, у нас чрезвычайное положение, — начал Иллюстри. — Мы должны проследить за событиями, последовавшими за арестом Дзуккини, и за ходом расследования по делу о поджоге гипермаркета. В восемнадцать часов прокуратура созывает пресс-конференцию. Вероятно, они сообщат нам какие-нибудь новые сведения, но не будем предвосхищать события. Пока что мы увеличим раздел городской хроники до четырех страниц. Если на конференции всплывет что-то важное, добавим еще две статьи в рубрику национальной хроники. Так на чем мы остановились?
Вопрос предназначался Боччолини.
— Молодому Дзуккини вменяют в вину поджог гипермаркета, с тем чтобы отдать его на откуп мусульманам. Дома у этого молодчика обнаружили целый армейский склад и листовки с расистскими лозунгами. Когда карабинеры ворвались на виллу с ордером на обыск, он насиловал семнадцатилетнюю девушку, дочь владельца оптового магазина пластиковых материалов. Вчера об этом умолчали. Кроме того, неонацисты использовали театральный грим, парики и накладные носы, чтобы во время вылазок оставаться неузнанными. Отец Дзуккини делает сейчас все возможное, чтобы вызволить сына из-под стражи. У его дитяти будут три самых лучших адвоката.
— Хорошо, значит, так и оставим, — заключил Иллюстри. — Посвятим этому событию четыре страницы, а на последней поместим только заявления членов семьи Дзуккини и адвокатов. Сверху на страницах должны быть видеоматериалы: на одной из страниц — нацистская коллекция, на второй реконструированная схема ареста преступника во время совершения акта насилия. Две других составит описание пожара в гипермаркете и краткие заявления представителей защиты вместе с их фотографиями.
Во время выступления Иллюстри Кокки делал какие-то заметки на листке. Большая часть работы ложилась именно на него: и главный редактор, и издатель придавали огромное значение картинкам. Хуже всего, по мнению Марко, Боччолини, Нашетти и Ферньяни, было то, что Иллюстри недооценивал собственно содержание статей. Не сказав ни слова о том, как он предполагает сократить подачу новостей, директор перешел к мерам предосторожности и предоставил большую площадь в газете адвокатам защиты. Этот маневр заметили не все, а Марко внезапно пришло в голову, что нейрохирург Джузеппе Дзуккини — старый друг Короче.
— Далее, — добавил Иллюстри, обращаясь к Кокки, — обратите внимание на колорит. Удалите красный с фона. Вместо него пустите темно-желтый, — изображения будут выглядеть рельефнее.
Тут все присутствующие вспомнили, что темно-желтый — любимый цвет Джорджии Де Ранди. Обычно она сочетала его с чем-нибудь черным, чтобы желтый не слишком сливался с ее светлыми волосами. Красный цвет она терпеть не могла. Можно себе представить, какие диалоги они вели с главным редактором по поводу оформления газеты.
— В семь вечера, после пресс-конференции, встречаемся снова, — завершил собрание Иллюстри.
Выходя, Марко попытался прощупать Нашетти:
— Я узнал, что вы всё подписали.
— У нас не было альтернативы, — ответил тот на ходу.
— Однако вы могли бы добиться, чтобы они сократили число увольнений, — настаивал Марко.
— Да, но только за счет уменьшения зарплат сотрудникам. Из двух зол…
— Но вы могли хотя бы попытаться помешать им…
— Нам продемонстрировали копию постановления о нашем отстранении от должности. И пятого числа следующего месяца мы были бы свободны.
— Это противозаконно.
— Пойми, Де Ранди так не считает. Предприятию нужны деньги. Эта женщина сделала вид, что тонет и что если уж утонет она, то и все мы вместе с ней пойдем ко дну.
— Ясное дело!
Марко не слишком убедили разглагольствования Нашетти. В его словах было что-то не так, он будто повторял заученную лекцию.
Ничего не поделаешь, нужно было сконцентрироваться на работе. Марко простился с Нашетти и увидел, как за его спиной в кабинет Иллюстри входит генеральный директор Франко Баллони, сияющий, словно невеста под венцом. На мгновение их взгляды пересеклись, но Баллони предпочел пройти мимо Марко не поздоровавшись.
В отвратительнейшем расположении духа Паоло Мормино собрался в столовую. Мысль о поглощении мерзкой еды в полицейской казарме не вызывала у него восторга. Его даже не слишком волновало дальнейшее развитие дела Лукмана. Если работа движется в правильном направлении, то совсем скоро все прояснится.
Ему не удалось обрести популярность, арестовав «потрошителя». И теперь он пытался себя оправдать. Мормино вышел из здания криминальной полиции, пересек улицу и, пройдя метров пятьсот под портиком, оказался напротив казармы, у железнодорожной станции.
Столовая располагалась на втором этаже. Там его настроение еще ухудшилось. Пластиковые столы, тарелки, блюда, подносы и стаканы, люди в форме и в гражданской одежде за длинными столами — все это больше напоминало тюремную столовку, где заключенным почему-то выдали оружие, чем столовую для полиции.
Просмотрев меню, Мормино мужественно решился заказать ризотто с морепродуктами и стакан белого вина. Он устроился в торце длинного стола, где еще оставались четыре свободных места, и нехотя приступил к ризотто.
— Мормино, вы — и в столовой?
Подняв голову, Паоло увидел агента Джино Беллуцци, компьютерщика-самоучку: он не имел специального образования, но превосходно разбирался в технике. Джино держал в руках поднос, на котором поместились две тарелки рагу с макаронами.
— Что, соскучился по макаронам? — пошутил Мормино.
— Другого ничего не ем, — признался Беллуцци.
— Присаживайся, — пригласил его Паоло.
— Не ожидал вас здесь увидеть, — продолжал агент, — вы же не любите всей этой толкотни.
— Да уж, равно как и того, чем здесь кормят, — подтвердил Мормино. — Просто у меня мало времени, нужно еще вернуться на работу.
— Я закончил обрабатывать данные, о которых вы просили.
— Отлично. Говори чуть тише.
— Извините. Если хотите, мы можем встретиться позже.
— Просто говори вполголоса. Здесь собрались самые чуткие уши города.
— Вам бы все шутить. Так вот, случай довольно любопытный. Вы просили меня сравнить изображение молодого человека на фотографии с данными архивов о торговцах наркотиками и наркоманах.
— И ты что-нибудь там обнаружил?
— Ни-че-го.
— Жаль.
Мормино был разочарован, что не сможет передать Марко никакой информации.
— Я уже собирался завершить работу, когда мне пришло в голову проверить данные на наркоманов, погибших от передозировки.
— И?.. — вяло поинтересовался Мормино.
— Там тоже ничего не обнаружилось. А ведь это было бы логично: если человек — наркоман, он может умереть от передозировки.
— Верно.
— Но все оказалось иначе, — сказал Беллуцци.
— Как это? — проснулся Мормино.
— Я просмотрел данные обо всех жертвах убийств за последние три года, и компьютер подтвердил, что черты лица человека на фотографии совпадают с чертами лица того «выпотрошенного» араба… как его там звали…
— Лукман, — прошептал Мормино, словно в озарении.
— Да, Лукман.
— Вернемся-ка мы ко мне в кабинет, — сказал Мормино. — Однако есть один нюанс…
— Какой?
— В компьютере не должно сохраниться никаких сведений о проведенной тобой работе. Пусть все это останется между нами.
— Не беспокойтесь… послушайте, Мормино, разве вы меня о чем-то просили?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цвет крови"
Книги похожие на "Цвет крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марко Беттини - Цвет крови"
Отзывы читателей о книге "Цвет крови", комментарии и мнения людей о произведении.