Джин Флей - Чумазая принцесса
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чумазая принцесса"
Описание и краткое содержание "Чумазая принцесса" читать бесплатно онлайн.
Когда-то Кэтрин Киган, малолетняя чумазая принцесса, находилась под деспотическим присмотром двух вожаков враждующих юношеских банд – своего брата Сида и Фрэнка Ловайса.
Кэтрин выросла, отец ее разорился и умер. Сид пропал в экспедиции, Кэтрин работает охранником и воспитывает своего младшего брата. В город после долгого отсутствия возвращается Фрэнк Ловайс, чтобы вступить во владение империей Ловайсов.
Девушка полагает, что приезд Фрэнка, который уже благополучно женат, не скажется на ее судьбе, однако она ошибается.
– Кишка тонка у твоего брата!
– Хватит врать, сильнее его нет никого!
– Как сказать.
– Это каждый доподлинно знает.
– Плохо он за тобой присматривает, Рыжая.
– Не ври хорошо.
– У тебя шнурки развязаны и чулок съехал.
– Они это после, без него. Он их еще не видал.
– Хочешь конфет?
– Отравленных?
– Нет.
– Тогда не хочу.
– Я знаю, ты их любишь.
– Люблю. А какие у тебя? С орехами, что ли?
– С орехами. Возьмешь?
– От нашего злейшего врага нипочем не возьму! Зачем ты его позавчера обозвал непонятным словом, которое Сид не велел мне запоминать? А еще вдобавок он из-за тебя палец сломал прошлым летом! Не проси не возьму, отравленных дак взяла бы.
– А махнуться не желаешь?
– На что?
– На то, что у тебя в левом кармане.
– Не глядя?
– Не глядя.
– Махайся на правый, не прогадаешь.
– Согласен.
Фрэнк отпустил мою правую руку, и она проворно выгребла из кармана: расческу о двух зубах, кроличью лапку, яблочный огрызыш, пупсика, синее стеклышко, значок и разное другое, почти целое и слегка недоеденное. Взамен этого баснословного богатства карман мой наполнился неотравленными, обыкновенными, шоколадными конфетами с орехами.
Пока я шла дальше по приступочку, я успела рассказать Фрэнку про родившихся котят, про запившего мужа Олли, про страшного гангстера в плаще и шляпе, который приснился мне неделю назад, про то как я нашла новенький серебряный доллар и про многое другое, не менее захватывающее и леденящее, но про прошлогодний пожар досказать мне не удалось, потому что только я сунула руку в карман за очередной конфетой, как меня вдруг стащили с приступочка, перенесли через лужу и поставили на землю, где я убедилась, что это дело рук Сида, которые уже принялись подтягивать мои чулки и завязывать узлы на шнурках.
Когда с ними было покончено, они вынули конфеты из моего кармана и зашвырнули их в сторону Фрэнка, туда же был показан преотличнейший, крепчайший кулак и отправлено небольшое энергичное послание, призывающее Шелудивого Койота оставить пока не поздно свои подлые штучки, иначе ему опять придется иметь дело с Диким Медведем, и на этот раз Койот так легко не отделается, он с него шкуру-то спустит…
Сид потянул меня за руку, и мы зашагали прочь, время от времени оборачиваясь, чтобы напоминать про шкуру и потрясать кулаками. Сид начинал, а я с воодушевлением подхватывала и потрясала вслед за ним.
Но старались мы зря, потому что, пнув приступочек, Фрэнк сунул руки в карманы, повернулся и пошел к своему огромному дому, который нам только сегодня представилась возможность посетить и осмотреть.
Глава 21. Рождественская ночь
Ходила я по дому долго. Патрика, естественно, нигде не было, следов его пребывания тоже, одни мои пустые фантазии, от которых я наконец бежала, скатившись по перилам вниз, где наткнулась на опущенную люстру.
Она таинственно мерцала в лунном свете и, казалось, тихонько мелодично позванивала. Я обошла вокруг нее один раз, второй и еще, и чем быстрее я шла, а потом бежала, тем ярче делалось это волшебное мерцание.
Раскрутилась я чересчур сильно и, сорвавшись с орбиты, закружилась по замысловатой траектории, то удаляясь, то приближаясь к мерцанию, пока оно вдруг не унеслось высоко вверх под потолок. Мне туда было не добраться, зато до огромного окна ничего не стоило, тем более с Фрэнком, он хорошо водит. Когда мы остановились, за окном медленно и густо падал снег.
– Рыжая, у тебя осталась несколько секунд, чтобы поцеловать меня до прихода твоего братца.
Мы едва успели, когда Сид появился.
– Ноги не замерзли? – спросил он, подходя к нам.
Я отрицательно покачала головой. Но когда он нагнулся, чтобы проверить, я уже утвердительно часто кивала.
Фрэнк предложил отнести меня к камину. Сид небрежно перекинул меня через плечо и понес, хотя я сердито возражала, что пока еще не инвалид и сама дойду. На это Сид спокойно заметил, что обязательно им стану, если буду разгуливать и выстаивать босиком у окна, за которым похолоднее, чем на Аляске.
Сбросил он меня также небрежно в кресло у камина, куда еще придвинули скамейку для ног. Мне налили немного бренди, а за столом – шампанского. К столу я пошла уже собственными ногами, обутыми в туфли, которые Сид достал из карманов и вернул их согревшимся ногам.
Стол мне показался немного великоват для нас троих, для сотни-полторы морских пехотинцев он был бы в самый раз.
– Фрэнк, это у тебя серебро?
– Серебро.
– Фамильное маркизовское?
– Думаю, да.
– А, мистер Говард, добрый вечер! Знакомьтесь это мой брат Сид, он недавно из экспедиции вернулся.
– Рад познакомиться, мистер Киган.
– Взаимно, приятель.
– Фрэнк, – прошептала я, когда Говард немного отошел, – почему ты сказал, что нас только трое?
– Говард не в счет.
– Странно, когда я ходила по дому, что-то его не заметила.
– В этом его главное достоинство, за которое я ему изрядно приплачиваю.
– А он тебе всегда в перчатках прислуживает?
– Разумеется.
– И твоей жене? Теперь понятно, почему она не захотела возвращаться.
– Полагаешь поэтому?
– Ну да, я бы тоже. Но ты был вынужден с детства мучиться, я помню, меня однажды ваш человек в таких же перчатках с калитки прогнал. Да, трудно вам аристократам!
– Мне кажется, ты, детка, одна из нас.
– Нет, Фрэнк, ты ошибаешься. Мы из бакалейщиков, бессребреники – ни одной фамильной ложки.
– Говард, будь любезен, принеси сафьяновый альбом из моей спальни.
Говард вышел. Когда он появился, я уже сгорала от любопытства.
Открыв альбом на женском портрете восемнадцатого века, Фрэнк перевел с итальянского:
– Аделаида Сен-Джон.
– Ну и что? Какое это имеет отношение ко мне?
– А ты вглядись.
– Ну, вгляделась.
– Тебе не кажется, что вы похожи как две капли воды?
– Я?! На эту уродину?! Ты что, спятил? Я что, по-твоему, такая же лысая и толстая?! У нее же совсем нет груди! А глаза? Сид, скажи, что у меня не такие маленькие! Ха! У нее же белые волосы мелким бесом! Ты что, дальтоник? У меня вот, видишь! – сунула я ему под нос свою голову. – Во-первых, рыжие; во-вторых, крупным бесом! Да, Фрэнк Ловайс, никогда не ожидала, что ты такого плохого мнения обо мне. Конечно, я не то, что твоя жена, но и не такая уж никудышная. Многим нравлюсь, некоторые открыто утверждают, что очень недурна, например, твой хохотун мистер Хили, потом Робинсон, Тэйлор из сбыта и еще позавчерашний в супермаркете, и другие – всех не перечтешь! Так что забери ты этот пасквиль и никогда его никому не показывай, а лучше продай мне, я его сожгу. Сколько ты за него просишь? Я за ценой не постою.
– Я не могу его продать, это не моя собственность.
– Чья же?
–Лорейн.
– Сид, я не такая страшная?
– По мне, Принцесса, ты самая красивая девушка на нашей улице!
– Фрэнк, ты слышал? На всей улице! А она, сам знаешь, какая длинная и побольше твоей! Ты еще настаиваешь на своем вздорном заблуждении?
– Нет не настаиваю.
– Значит, не похожа?
– Нет.
– Нисколько?
– Ни в малейшей мере!
– Это ты просто много выпил?
—Не исключено. Вероятно, и освещение ввело меня в заблуждение.
– Вот именно, при свечах всякое может померещиться. При свечах только гадать на жениха можно, и то не слишком доверяясь. Часто являются неправильные. Мне, например, недавно был совсем лысый мистер! А я лысых-то и не люблю! Сочувствую, это да, но замуж не пойду. И потом, Сид, ты меня за лысого разве бы выдал?
– Нет.
– Ну вот и я говорю, но со свечами второй год именно лысый является. Нет, свечи – это дело обманчивое и вредное. С ними лишь танцевать можно. Пойдем, Сид. Я хочу там, у люстры.
Ее опять опустили. За окнами продолжал густо падать снег, а люстра мерцала загадочно, как глаза у Сида.
– Когда ты в последний раз танцевал?
– Не могу вспомнить.
– Ты почти не разучился.
– Ловайс более ловок, чем я?
– Нет, ты слишком напряжен и держишь меня на расстоянии. Тебе надо чаще практиковаться.
– Принцесса, ты кого-нибудь любишь?
– Конечно, тебя и Денни.
– Я спрашиваю не об этом.
– Ну, я же говорю, пока среди моих знакомых нет ни одного сколько-нибудь симпатичного лысого. А если он вздумает явиться, ты меня за него не отдавай, как бы он ни просил, и я тебя не отдам за лысую и даже за слегка лысую, как эта на дурацком портрете. И как ему в голову такая странная идея пришла? Решено, с этих пор я не стану с ним танцевать. Пусть вот ходит и смотрит и запоминает вперед, если я такая уродина для него!
– Принцесса, я должен тебе кое-что сообщить. Долго откладывал, но больше нельзя откладывать. Короче, не падай… Я – не твой родной брат!
– Нет, родной! Фрэнк тебе все наврал, чтобы ты меня разлюбил. Я этому подлому змею сейчас глаза выцарапаю!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чумазая принцесса"
Книги похожие на "Чумазая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Флей - Чумазая принцесса"
Отзывы читателей о книге "Чумазая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.