Билл Флэш - Бэтмен 1-2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бэтмен 1-2"
Описание и краткое содержание "Бэтмен 1-2" читать бесплатно онлайн.
По-видимому, он включил магнитофон: комнату заполнила музыка. С диким хохотом Джокер закружился в невиданном сумасшедшем вальсе, паля во все стороны из пистолета. Разлетались под пулями зеркала и лампы - Джокер танцевал.
Карл Гриссем пятился, может быть, впервые столкнувшись с явлением, ему непонятным.
Может ли понять настоящий нормальный человек настоящего сумасшедшего? Вряд ли...
А Джокер корчил рожи - насколько позволяли ему омертвевшие мышцы. Ему было весело, по-настоящему весело...
- Эй, - окликнул он уже бывшего босса перед тем, как подарить ему пулю... - Ну и денек!
И снова все залили музыка и хохот.
Карл Гриссем медленно сполз на пол с пулей в животе.
"А пора вставать", - подумал Брюс, осторожно выскальзывая из-под одеяла.
Вики слегка поежилась, чувствуя неожиданный холодок, но не проснулась.
Одним прыжком Брюс взлетел на стоящий здесь же, в спальне, турник и завис вниз головой. Без шума, без скрипа...
Пусть поспит еще Вики - ее ждет беспокойный, как и вся жизнь, день...
А за окном занималось светлое и нежное утро, из тех, что заставляют человека думать о том, что жизнь все же прекрасна...
Окно на одном из верхних этажей небоскреба - замечательная вещь. Стоя возле него, легко представить, что город простирается не просто перед тобой - он покорно лежит у твоих ног и предлагает себя с бесстыдством профессиональной проститутки: "вот он я, возьми..."
Джокер любил это окно. Оно наполняло его гордостью и сознанием собственного достоинства.
И лишь одно не давало ему полностью насладиться даримой окном приятной иллюзией. Газеты... И кто только выдумал их на его голову?
"Александр Нокс", - прочитал он подпись под разозлившим его репортажем.
Джокеру пришлось потратить немало усилий, чтобы заставить себя рассмеяться и на этот раз.
- "Голос Готэма" всегда вызывал у меня улыбку, - прошипел он сквозь мелкий пакостный смешок, который уже стих. - Ах ты, урод крылатый! вскричал Джек, с силой ударяя по газете кулаком. - "Терроризирует..." - и снова он сорвался на шипение. - Погодите, вы еще меня не видели!
Смех исчез совсем, превратившись в неразборчивое жутковатое рычание.
Сверхчеловеческая ревность к публике захлестнула изуродованного гангстера, раздирая изнутри остатки его души. Он не был человеком в этот момент: людям недоступны такие звериные страсти.
Он бил по газете, глядя на нее затуманившимися глазами, и рычал. Он ненавидел сейчас всех и вся: газеты, публику, неспособную разобрать, кто есть кто в этом мире, Бэтмена... Особенно Бэтмена, так нагло и резко изменившего всю его жизнь.
"Я еще доберусь до него!" - кипятился Джокер.
Сейчас он был совсем не смешон.
А за огромным, больше человеческого роста, окном просыпался город.
Когда Вики поняла, что пришла пора прощаться, внутри у нее что-то сладко сжалось - ей не хотелось уходить отсюда, как просыпаться после приятного доброго сна.
Почему все хорошее заканчивается так быстро? Дорого бы она дала за то, чтобы продлить эту встречу.
Странное дело - только вчера Вейн был ей никем, тревожащим и загадочным чудаком. Теперь же ей казалось, что они знали друг друга всю жизнь - верный признак начинающейся любви.
Вейн сидел на коротком диванчике, который можно было принять за кресло.
То, что девушка осталась у него на ночь, обоим показалось чем-то вполне естественным: скорее можно было бы удивиться, если бы это не произошло.
- У меня есть идея! - объявила Вики, потягиваясь. - Давай пойдем ко мне и посмотрим фотографии.
Брюс кивнул и улыбнулся немного рассеянной улыбкой. Как бы хотелось ему, забыв обо всем, прямо пойти с ней... Домой, дальше, далеко-далеко...
- Хорошо, конечно, - ответил он, заглядывая в блокнот - и вдруг его лицо омрачилось. "Имеешь ли ты право обманывать ее? - спросил он себя. Без правды нашим отношениям цена будет - ноль, но правда ведь невозможна... Во всяком случае, пока". Со стороны казалось, что он просто вычитал в блокноте неприятную запись. - Подожди минуточку, - нахмурился он. "Так что ответить? Нет, лучше не надо... Бедная Вики!" - Не могу. Не могу...
Вики вздохнула. Вот, так всегда... Ну почему она не может ни с кем встречаться по-человечески?
Что теперь - притворяться, что не было вчерашнего дня, и все забыть? Она знала уже, что не согласится на это ни за какие сокровища мира. Слишком редко встречались ей на жизненном пути такие люди, как Брюс.
- Ну, хорошо, - с надеждой предложила она, - тогда потом, попозже?
Что-то подсказывало ей, что ответ Брюса будет отрицательным. По опыту она уже знала, как звучат прощания.
"Нет, нет... зачем? Почему?" - билось в ее душе.
- Нет, не могу, - сник Брюс. - У меня... очень важная встреча...
"Он не хочет прощаться навсегда, - поняла вдруг она. - Тогда почему же идет на это? Стоп... Похоже, здесь скрыта какая-то загадка! Пусть он потребует расстаться - а я не пойду на это!"
- Что с тобой... милый? - осторожно спросила она. "Конечно... Его явно что-то угнетает! Как бы я хотела понять его и помочь..."
- Ничего, - глухо отозвался он.
Пожалуй, Вейн не ожидал и сам, что прощание окажется столь тягостным. "Уж не делаю ли я ошибку?" - мучительно гадал он. Что он мог ответить?
- Правда? - недоверчиво повторила Вики.
Брюс вздохнул. Обманывать Вики ему не хотелось, но выбора не было.
- Мне надо уехать из города на несколько дней, - подумав, сообщил он.
"Именно так... За эти несколько дней я разберусь, что к чему, и все, быть может, еще наладится. Мне просто надо подумать, в том числе и о ней..."
То, что Брюс повеселел, приняв какое-то решение, не осталось незамеченным Вики.
"Значит - не навсегда!" - радостно встрепенулось сердце.
- Ладно, когда вернешься... - мягко согласилась она, прикрывая полуопущенными ресницами вспыхнувшую в глазах радость.
- Хорошо, - улыбнулся и Брюс.
"Он - замечательный человек" - в сотый раз подумала Вики.
- Мне пора бежать, - сообщила она, слегка сощурившись. - Я опаздываю...
"Спасибо", - ответил ей взглядом Вейн.
- Ну, пока!
- Пока!
Даже старинные лестницы утром показались ей менее мрачными. Она легко сбежала по ступеням и встретила у самого выхода немного сонного Альфреда.
- С добрым утром! - кивнула ему Вики.
- Рад видеть вас, моя мэм, - улыбнулся старик. Появление девушки утром заставило его на какую-то секунду застыть.
Такого на его памяти еще не было. Порой равнодушие Вейна к женскому полу начинало даже тревожить старика: разве это дело, если мужчина к тридцати годам не нашел себе подружку? Все понятно: и жизненные планы, мешающие порядочной семье, и пережитое в детстве потрясение - но нельзя же так...
И вот появилась Вики. Альфред смотрел на нее и не верил себе. Вот значит, какая она - его девушка.
- Думаю, мы еще увидимся, когда вы вернетесь, - сказала ему Вики.
- Когда мы вернемся? - переспросил Альфред. - Но мы никуда не собираемся...
- Да? - проговорила совсем сбитая с толку Вики. - Ну, до свидания.
Вики выбежала из дома.
"Дай Бог, чтобы у них все получилось", - ласково посмотрел ей вслед старик.
"Зачем ему понадобился этот спектакль с клоунской маской?" - думала Анни, выходя навстречу Джеку. Ей очень хотелось знать, чем закончилась его встреча с Гриссемом - как обычно при мужском разговоре, она была вынуждена уйти, и теперь сгорала от любопытства.
Во всяком случае, ее любовник остался жив - и это уже утешало.
Джек снова сидел в "президентском" кресле. Теперь на нем был его традиционный сиреневый пиджак, так резко отличавший его от прочих гангстеров.
- Дорогая, - заговорил он, разворачиваясь ей навстречу, - ты никогда не поверишь в то, что со мной случилось!
При виде его лица Анни вскрикнула и рухнула на пол.
Только сейчас она поняла, что на Джеке НЕ БЫЛО маски...
Как ни странно, ее реакция показалась ему естественной и даже вызвала определенную гордость.
Он всегда хотел обладать тем, чего не было больше ни у кого. Теперь его желание, пусть в несколько неожиданной форме, осуществилось, и он уже начал привыкать к производимому его внешностью эффекту.
"Это вам не крылья нацепить!" - гордо думал Джокер, разглядывая лишившуюся сознания молодую женщину.
На собрание явились все. Даже недовольные. Одно только не устраивало Джокера: в глазах гангстеров было больше недоумения, чем уважения, когда он встал с председательского кресла и объявил:
- Да, господа, дело обстоит именно так: пока Гриссем не выплывет на поверхность, я исполняю обязанности президента нашего синдиката. - Он обвел всех присутствующих грозным испытующим взглядом. Пока никто не торопился выказать свое недовольство по поводу его решения, во всяком случае, открыто. - И я считаю, - продолжил Джокер, - что, начиная с этого праздника, мы сровняем этот город с землей!
Последняя фраза вызвала в гангстерском сообществе некоторое замешательство. Большинство были уверены, что это заявление - не что иное, как метафора. Есть ли смысл ровнять с землей город и без того давным-давно отдавшийся на милость победителя?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бэтмен 1-2"
Книги похожие на "Бэтмен 1-2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Билл Флэш - Бэтмен 1-2"
Отзывы читателей о книге "Бэтмен 1-2", комментарии и мнения людей о произведении.