Роберт Фиш - Афера Хавьера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Афера Хавьера"
Описание и краткое содержание "Афера Хавьера" читать бесплатно онлайн.
Да Силва свернул в Сан-Клементе, приближаясь к Ботаническому саду и южной окраине. Здесь движение стало более оживленным. Близился час ужина, и все, кто задержался в огромном городе, были полны решимости успеть, наплевав на все правила. Добрался до Плаца Сантос Дюмон невредимым, капитан свернул на авениду Висконде де Альбукерк. Знакомая дорога к квартире Рамоны вызвала воспоминания о первом визите.
Неужели это было только позавчера?
Да.
И он горел желанием увидеть её снова?
Да. Но не как полицейский.
И все же, зачем ей было убивать Чико? Из-за денег? Они с ним и так получили бы больше половины; если, конечно, Чико не надоел ей настолько, что она предпочла водителя красного "Феррари".
Размышления о возможных вариантах вполне могли свести с ума. Кроме того, убив Чико, Рамона устраняла человека, платившего за её роскошные апартаменты. Стала бы она это делать? Весьма сомнительно...
И все же кто-то убил Чико, а со смертью водителя красного "феррари", тоже не слишком годившегося на роль убийцы, подозреваемых осталось слишком мало. Студенческая шалость определенно превращалась в истинный кошмар!
Капитан заметил радиофицированную патрульную машину, припаркованую в квартале от жилого дома Коронадо. Он проехал мимо, вышел и вернулся. Перейра на переднем сиденье болтал с водителем. При виде начальника он поспешно распахнул дверь и торопливо вышел.
- Капитан...
- Привет, лейтенант. Она вернулась?
- Нет, капитан.
- Вы уверены, что она не могла вернуться незамеченной? Через гараж, например?
- Определенно, капитан. У неё нет машины.
И тут до Перейры дошло, что люди без машины прекрасно могут подняться на лифте из гаража.
- Даже если она пришла бы через гараж, я расставил людей на этажах, как вы хотели, - он уверенно тряхнул головой. Нет, капитан. Она не возвращалась.
- Хорошо. Ордер на обыск у тебя?
- Да, капитан!
Перейра похлопал по карману куртки.
- Ладно, тогда пошли.
Вильсон присоединился к ним; они вышли на улицу, поднялись на крыльцо и вошли в роскошный вестибюль. Человек в штатском, стоявший у стола портье, шагнул навстречу. Портье смотрел сердито: его рабочие часы давно закончились, но полиция не отпускала и никто не заплатит за сверхурочные. Вот незадача! Плохо, что девушка из квартиры 1612 нарушила закон, но гораздо хуже, что это обнаружила полиция.
Да Силва холодно ему кивнул.
- Привет! Ключ от квартиры 1612!
Лицо портье окаменело. Он знал свои права.
- У вас есть ордер?
Перейра показал ордер. Портье ошеломленно взял документ и тупо уставился в него. Может, хотят воспользоваться его незнанием подобных документов? Это действительно ордер на обыск? Не зная, как выглядит ордер, понять это - сложная штука. К счастью, для портье разницы не было - у него не было дубликатов ключей от квартир.
- Извините, господа, - сказал он возвращая документ, - но портье не разрешено держать ключи от квартир. У меня есть ключ от входной двери и от гаража. А дубликаты - в офисе у управляющего.
- Ладно, - отмахнулся да Силва, - как-нибудь справимся.
Перейра сунул бумагу обратно в карман. Да Силва предупредил полицейского в штатском.
- Если наша птичка вернется, когда мы будем осматривать её золоченную клетку, я бы советовал позвонить и известить нас.
- Да, капитан.
- Хорошо.
Да Силва зашагал к лифту и нажал кнопку. Они молча поднялись наверх и вышли на шестнадцатом этаже. Вильсон и да Силва двинулись к квартире, а Перейра перебросился несколькими словами с караульным, потом осмотрелся вокруг, пока да Силва подбирал ключ.
- Вот это да! - восхищенно воскликнул лейтенант. - Картины прямо в коридорах! Кто же может себе позволить здесь жить?
- Я бы не хотел тебя шокировать, - хмыкнул да Силва, продолжая подбирать отмычку. Наконец дело пошло на лад, он осторожно надавил, и дверь распахнулась. Да Силва улыбнулся.
- Прошу!
Он подождал, пока все войдут, и прикрыл за ними дверь. Перейра огляделся, дивясь квартире ещё больше, чем коридору. Он шагнул к роялю и уже собирался было попробовать его на звук, когда сообразил, что они здесь не для развлечений. Со вздохом, - слишком уж соблазнительно выглядел рояль, - он вернулся к делу.
- Что ищем, капитан?
- Понятия не имею, - хмыкнул да Силва.
- Тогда зачем нам обыск?
- Потому что я не знаю, что ещё делать, - искренне признался да Силва. - Но раз мы здесь и ордер на руках, нужно его использовать. Я хочу прочесать всю квартиру густым гребнем. Хочу увидеть хоть что-нибудь необычное, и, естественно, все, что может быть связано с трущобами вообще и Кататумбой в частности. Или связано с Чико, хотя такого может оказаться немало. Это ясно?
- Нам это ясно так же, как тебе, - усмехнулся Вильсон. - Я займусь кухней - только что вспомнил, что мы сегодня не ели.
- Ордер - не санкция на мародерство, - с улыбкой напомнил ему да Силва и кивнул. - Ладно, бери кухню, а потом - комнату прислуги. Ты, Перейра, начинай здесь, потом возьмешь гостиную. Я осмотрю прихожую и спальню.
- Поехали, - поднялся Вильсон.
- Поехали, - кивнул да Силва с отсутствующим видом, явно думая о чем-то другом. Потом повернулся к Перейре: - Я хочу видеть любые фотографии и всю корреспонденцию. Любую. Понял?
- Да, капитан.
- Тогда начнем.
Они разделились. Перейра начал с гостиной, открыв средний ящик белого секретера за роялем. Вильсон с да Силвой направились в прихожую, ведущую и в спальню, и на кухню, а дальше в комнату служанки. Да Силва щелкнул выключателем в прихожей и распахнул дверь в спальню.
Вильсон остановился сзади, ожидая, когда да Силва освободит проход. Но тот попятился из спальни, лицо его побелело.
- Вильсон...
- В чем дело?
- Рамона...
Американец протиснулся мимо него в спальню и остолбенел. Комнату освещали несколько ламп; в их мягком свете нагое тело девушки было по-прежнему прекрасным, даже в смерти, но когда-то прелестное лицо стало неузнаваемым, почернев от прихлынувшей крови. А горло покрывали синие кровоподтеки.
Рамону Веларес безжалостно задушили.
Глава 15
По мнению капитана да Силва, на фоне теплого ясного утра с небом как аквамарин и мягким свежим бризом с моря, смерть представлялась совершенно неестественной, особенно насильственная смерть Рамоны Веларес. И все-таки это произошло, ничего не вернешь, так пусть кто-то за это заплатит. В клятве, которое он себе дал, не было никакой мелодрамы: человек, задушивший Рамону Веларес, будет найден и наказан. Это единственный непреложный факт в мире мошенничества и явной лжи.
Он подвел такси к тротуару, затянул тормоз и выключил зажигание, пока Вильсон выходил из машины. Вместе они поднялись на крыльцо Коронадо, пересекли по мраморному полу вестибюль, бок о бок вошли в лифт и молча поднялись наверх.
На шестнадцатом этаже они вышли из лифта и зашагали по коврам к двери квартиры. Да Силва нажал кнопку звонка. Открыл полицейский в штатском, который ночевал в квартире. Капитан кивнул ему и прошел в квартиру.
- Были телефонные звонки?
- Нет, капитан.
Смуглый детектив мрачно оглядел притихшую комнату и медленно покачал головой. Как же могла погибнуть такая хорошенькая, такая счастливая, такая живая, как Рамона? От этой мысли он сходил с ума.
Хватит! Сейчас не скорбеть надо, а работать и мстить за нее. Да Силва повернулся к полицейскому.
- Ты что-нибудь ел?
- Нет, капитан.
- Тогда иди позавтракай и возвращайся. Можешь не торопиться.
- Спасибо, капитан.
Дверь закрылась. Да Силва снова несколько минут разглядывал комнату, потом сел в кресло. Вильсон уселся на диван напротив и подался вперед.
- Зе...
Черные глаза непроницаемо взглянули на него.
- Что?
- Зачем ты решил сюда вернуться? Что в этом хорошего? Не время для воспоминаний. Зачем было возвращаться? Эксперты все закончили ещё вчера вечером.
- Разве? - уставился на него да Силва. - Девяносто процентов отпечатков пальцев, которые они нашли, оказались смазаны и непригодны. Не нашли ни единого четкого!
Вильсон нахмурился.
- Этого вполне можно было ожидать. Так что эксперты не виноваты.
- Я понимаю. Но понимаю и то, что обыск был не таким тщательным, как мне бы хотелось. Прошлой ночью я просто не мог здесь оставаться. Когда её увезли, я хотел поскорее отсюда выбраться, - он пожал плечами. - Да и куда нам ещё идти? Что ещё делать?
- Ты про Умберто не забыл?
- Нет, не забыл. Им займется Перейра.
Да Силва устало откинулся на спинку, закрыв глаза. Ночь отдыха не принесла.
- Вечером было слишком поздно проверять университет, но сейчас Перейра там. Он найдет его и привезет сюда.
- Если только у Чико не было десятка приятелей с этим именем.
- На одном курсе? Может быть. Тогда Перейра привезет всех десятерых.
Да Силва открыл глаза, потер рукой лицо и встал.
- Ладно, сидя ничего не добьешься. Давай работать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Афера Хавьера"
Книги похожие на "Афера Хавьера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Фиш - Афера Хавьера"
Отзывы читателей о книге "Афера Хавьера", комментарии и мнения людей о произведении.