» » » » Дэвид Уилсон - Нечестивый Грааль


Авторские права

Дэвид Уилсон - Нечестивый Грааль

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Уилсон - Нечестивый Грааль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, Домино, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Уилсон - Нечестивый Грааль
Рейтинг:
Название:
Нечестивый Грааль
Издательство:
Эксмо, Домино
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34565-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нечестивый Грааль"

Описание и краткое содержание "Нечестивый Грааль" читать бесплатно онлайн.



На вокзале неизвестный преступник стреляет в молодую женщину. Иезуитский священник, отец Романо становится свидетелем преступления. Изучив похожие дела, он догадывается, что все убийства связаны между собой, а самое главное — делает вывод, что сам каким-то загадочным образом связан с этими убийствами. После анализа фактов с места преступлений он приходит к выводу, что это дело рук психически неуравновешенного религиозного фанатика. Поэтому он решает провести собственное расследование и в ходе него знакомится с Бриттани Хэймар, которая пишет книгу про Иисуса Христа. Отец Романо узнает, что она пытается узнать истину о родословной Иисуса, но наталкивается на жесткое противодействие некой тайной организации…






На столе регистраторши зазвонил телефон.

— Отец, это вас. — Девушка указала Романо на столик, рядом с которым он расположился: — Я сейчас переключу.

Романо взял трубку:

— Бритт, как скоро!

— Вероятно, Феликс следил за мной, как он и предупреждал. Мне даже как-то не по себе.

— Вы назначили встречу?

— Как только я намекнула, что хочу прийти не одна, он стал жутко упираться. Но я разъяснила, что вы — мой коллега, профессор, как и я, и большое подспорье в моих изысканиях.

— Я польщен честью называться вашим коллегой.

Бритт рассмеялась:

— Я это сделала, лишь бы убедить его согласиться на ваше присутствие. А последнее слово я попридержу до тех пор, пока не увижу вашу рецензию на мое сочинение.

— Когда и где мы встречаемся?

— В десять у кафе «Цум Альтен Блуменшток». Он сказал, что оно находится на углу Баллгассе и Блуменштокгассе, в двух кварталах от моей гостиницы. Я уже смотрела по карте — кажется, этот переулочек где-то недалеко от Вайбурггассе.

— Я подойду в отель минут через десять.

Видя, что к нему направляется молодой священник с протянутой для приветствия рукой, Романо встал, поздоровался и по пути в гостевую комнату перекинулся парой шуток со своим провожатым. Там он сразу же достал из рюкзачка легкую ветровку и сунул в ее внутренний карман блокнот и ручку. Извинившись, что вынужден спешить на назначенную встречу, он захватил с собой «Блэкберри» и покинул епископат. По дороге в отель Романо еще раз взвесил все, что случилось за последние дни. Чем больше он обдумывал недавние события, тем больше опасался, как бы церковь и в самом деле не оказалась в них непосредственно замешанной.

46

Когда они вышли к Баллгассе, Романо невольно остановился. Судя по карте, улица брала начало от Вайбурггассе неподалеку от церкви францисканцев, на деле же она напоминала скорее вход в некий дворик. В проеме меж двумя зданиями была выстроена каменная арка с выбитым наверху изображением ангела. Узкий темный проулок за аркой, по мнению Романо, менее всего соответствовал месту встречи с таинственным осведомителем Бритт.

— Я не совсем так это себе представляла, — покачала головой его спутница.

— Мысли у нас сходятся. Вы говорили, что он странноватый субъект. Надеюсь, «странный» не подразумевает «опасный».

Романо вошел в проулок и принялся изучать таблички на стене сбоку от арки. Среди них оказались: ресторан, антикварный магазинчик, лавка краснодеревщика, мастерская по реставрации мебели и — кафе. Священник вгляделся в полумрак узкого мощеного прохода. Среди освещенных окон домов выделялась яркая витрина, расположенная на пересечении двух улочек.

Он подозвал Бритт, и вдвоем они стали пробираться по узкой булыжной мостовой к подозрительному кафе. У входа в него были выставлены таблички с названиями дежурных блюд, а рядом на стене три застекленных ящика с подсветкой предоставляли полную информацию о меню и напитках. Обрамляла дверь гирлянда из цветных огоньков.

Они вошли, и Бритт так резко застыла на месте, что Романо натолкнулся на нее и, чтобы не сбить с ног, схватил за плечи. Хэймар, едва не упав, тут же указала на вделанное в стену каменное изваяние рядом с позолоченной вычурной зеркальной рамой, обрамляющей открытый бар с богатой коллекцией спиртных напитков.

— Бафомет. Вчера в Нью-Йорке я была на мессе у гностиков в Ordo Templis Orientalis, и они его упоминали. Говорят, этого идола в числе прочих почитали тамплиеры, а еще он — современный символ дьявола.

— Только не говорите, что вы и выдумки о тамплиерах припутали к родословной. — Романо подошел к изваянию и присмотрелся повнимательнее. — Это Бахус, бог виноделия. Посмотрите, его голова украшена гроздьями и виноградной лозой.

— Бахус был безрогим. — Она обратила его внимание на рожки на голове скульптуры. — Поклоняться Бафомету в открытую было небезопасно, поэтому его образ часто маскировали под какой-нибудь другой.

— Вы еще скажите, что голова преподобного Иоанна Крестителя в действительности принадлежала Бафомету, боготворимому тамплиерами. — Романо укоризненно покачал головой. — Бритт, это совершенно необоснованные домыслы.

Прежде чем Бритт успела что-либо возразить, к ним приблизился низенький человек с вытянутым, как у собаки-ищейки, лицом. На нем был твидовый пиджак спортивного покроя и шелковый аскотский галстук с золотым отливом. Концы галстука были заправлены под нарядную коричневую рубашку. Человечек помахал пальцем под носом у Романо и провозгласил:

— Сэр, не спорьте с ней. Профессор Хэймар права, она знает, что говорит.

— Джозеф, это и есть Феликс. Феликс, это Джозеф — коллега, о котором я вам рассказывала.

Феликс окинул интерьер кафе недоверчивым взглядом, а затем двинулся в небольшой закуток сбоку от стойки бара.

— Сюда. Тут есть столик. Сядем подальше от всех.

Пока шли в отдельный закуток, Романо успел хорошенько рассмотреть Феликса. Теперь он готов был согласиться с Бритт, что этого человека довольно легко узнать среди прочих. Коротышка мог служить живой карикатурой на творение мадам Тюссо, попавшее под раскаленный воздушный поток: кожа у него на лице висела складками, а глаза были похожи на щелки и едва угадывались под набрякшими веками.

Они уселись за стол, и внимание Романо тут же привлекла необычная картина на стене за спиной у Феликса. На ней была изображена чернокудрая незнакомка в окружении изумительных по красоте облаков на фоне глубокой небесной синевы. Женщину целовал в губы херувим с младенчески розовым личиком. Своими нежными пальчиками крылатый мальчик ласкал ей шею.

Феликс ухитрился поднять свои нависшие брови, и его унылое лицо озарило подобие улыбки:

— Ага! Вижу-вижу, что и вы заинтересовались Софией.

— Мы с вами еще не дошли до этой темы, — пояснила Бритт. — Феликс убежден, что расшифровка имени Бафомет ключом «Атбаш» дает анаграмму «София», что по-гречески означает «Мудрость».

— Чрезвычайно занимательно, — сказал Романо. — И как это соотносится с вашей теорией о родословной?

— Некоторые исследователи, и Феликс в том числе, полагают, что «Rex Deus» учредил орден рыцарей-храмовников с целью сохранить Le Serpent Rouge и отыскать богатейший клад, зарытый под Иерусалимским храмом. Эти ученые считают, что и тамплиеры, и «Rex Deus» придерживались изначального учения Христа, в котором утверждалось, что истинное знание, или гнозис, следует искать внутри себя. А Бафомет как раз и символизирует поиск такого знания.

Феликс предпринял очередную попытку улыбнуться:

— Хорошо излагаете, профессор. Думаю, вы завоевали себе еще одного сторонника. — Он бросил диковатый взгляд на Романо: — Верно, сэр?

— Я бы сказал, что пока значительно отстаю от профессора Хэймар. Она говорила мне, будто бы вы провели серьезные изыскания по поводу теории о родословной. — Романо поглядел на Бритт, словно призывая ее в свидетели: — Мы оба надеемся, что ваши сведения помогут пролить свет на личность человека, пытавшегося ее убить.

Впервые за время их беседы Феликс вытаращил свои за плывшие глаза, и в их темных зрачках проглянул страх.

— Кто-то пытался убить вас, убить… — дрожащим голосом затянул он. — А ведь я предупреждал… Предупреждал. Это они, хранители родословной. Они уничтожат вас, вот увидите.

— Поэтому я и настаивала на встрече с вами. Мне необходимо знать, кому выгодно убивать меня. В моих исследованиях лишь одно доказательство по-настоящему опасно — это подлинный фрагмент неизвестной рукописи, составленной Иаковом, братом Христа.

Внезапно Феликс начал бесконтрольно дергать головой, моргая при каждом рывке, словно ему досаждал назойливый комар. Затем он уставился в потолок и принялся ожесточенно скрести обеими руками подбородок, будто припоминая некое неясное или забытое обстоятельство. Наконец он уставился на Бритт.

— Иаков? Но он не оставлял никаких рукописей. Это все бред, полный бред… Французские газеты… Ложь, везде сплошная ложь… Что у вас за неизвестная рукопись?

Бритт стала пересказывать ему содержание фрагмента, и все это время Феликс, опершись подбородком о сложенные ладони, пожирал ее недоверчивым взглядом. Выслушав пояснения, он лишь покачал головой:

— Все эти подробности знакомы мне и по многим другим источникам. Да-да, это все не ново. Никакое это не Евангелие. Где вы его взяли?

— Вы могли бы и догадаться: из источника вроде вас. — Бритт и Романо переглянулись. — Мне позвонил неизвестный, назвавшийся Вестником. Это случилось через несколько месяцев после собрания общества Соньера в Лондоне. Он выслал мне фрагмент, заверив, что, когда придет время, я увижу весь документ.

— В вас стреляли… Кто?

Бритт рассказала Феликсу о странном звонке, когда ее попросили подойти на станцию Гранд-Централ за манускриптом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нечестивый Грааль"

Книги похожие на "Нечестивый Грааль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Уилсон

Дэвид Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Уилсон - Нечестивый Грааль"

Отзывы читателей о книге "Нечестивый Грааль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.