» » » » Картер Браун - Искатель. 1999. Выпуск №8


Авторские права

Картер Браун - Искатель. 1999. Выпуск №8

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Искатель. 1999. Выпуск №8" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Молодая гвардия, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Картер Браун - Искатель. 1999. Выпуск №8
Рейтинг:
Название:
Искатель. 1999. Выпуск №8
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1999
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искатель. 1999. Выпуск №8"

Описание и краткое содержание "Искатель. 1999. Выпуск №8" читать бесплатно онлайн.








Я завернул на бетонную подъездную дорожку и припарковал машину как можно ближе к дому. Было около четырех часов. Солнце уже исчезло, оставив после себя зловеще мрачное небо. Вес «магнума» подбодрил меня. Я высвободил его из кобуры под мышкой и аккуратно положил рядом на сиденье.

Как именно следует рыцарю объявить о своем прибытии во вражеский замок самым достойным и вместе с тем вызывающим образом? Через несколько секунд я с грустью припомнил, что для этого необходимо иметь особое снаряжение и, в частности, конного пажа, который трубит в свой рог по знаку рыцаря. Но разве изобретательность двадцатого века не позволяет обойтись без пажа и его трубы?

И я опустил локоть на клаксон и оставил его там. Неожиданный трубный рев, звучащий постоянным диссонансом, производил достаточно шума, чтобы разбудить всю округу. Зажмурившись изо всех сил и скрестив пальцы, я страстно пожелал про себя, чтобы жмурики, если они все еще оставались в доме, не услышали, что происходит снаружи. И Джонни Бенарес, и тот амбал даже при жизни выглядели слишком жуткими, подумалось мне.


Одна из плотных штор на окне приподнялась на дюйм примерно через пять секунд после того, как начался весь этот шум. Я подхватил «магнум» правой рукой и поднял его под обрез бокового стекла. Но еще довольно долго ничего не происходило, и нескончаемый рев клаксона уже начал действовать на нервы мне самому. Наконец входная дверь распахнулась, и в ней обрисовалась некая фигура. Я оторвал локоть от клаксона, и неожиданная тишина ударила по ушам сильнее диссонирующего рева.

Женщина, называвшая себя Миднайт и имевшая на самом деле — судя по регистрационной карточке, найденной в бардачке — малоромантическое имя Лаура Триветт, медленно, с трудом передвигая ноги и едва двигая телом, подошла к машине. Меня это бы озадачило, но постепенно пришло понимание совершенно очевидной причины — страх. Ведь чего меньше всего они могли ожидать, это что уже на следующий день я осмелюсь снова сунуть свою голову в пасть льва.

В тот момент Миднайт могли пугать до смерти самые разные возможности: я мог заманивать ее в ловушку в то время, как окружающие кусты кишели копами, готовыми наброситься на нее, я мог быть маниакальным убийцей, жаждущим мести и ждущим в машине ее приближения, чтобы разрядить в нее в упор оба ствола обреза.

Когда она наконец приблизилась, я обратил внимание на мертвенную бледность ее лица под каскадом глянцевитых черных волос. Ее терновые глаза глядели безучастно и одновременно бдительно. Стильный свитер, грубо связанный из черного мохера, и белые шерстяные брюки обтягивали и выпячивали ее полную, но превосходно сложенную фигуру.

Она остановилась в футе от меня, и я испытал тайное ликование, увидев синяк на густо напудренном подбородке.

— Привет, Миднайт, — небрежно бросил я. — Я приехал вернуть тебе машину.

Ее груди растянули черный мохер, когда она вдруг глубоко вдохнула.

— Хорошо, Бойд. Что вам нужно? — Мягкая томность исчезла из ее шелкового голоса, который напоминал теперь туго натянутую нить на грани разрыва.

— Я тут раздумывал над сделкой, предложенной вами прошлой ночью, — ответил я небрежным тоном, — Может быть, если условия мне подойдут, я пойду на нее.

Природный сатанинский выверт ее полных чувствительных губ стал заметнее, когда ее рот свирепо искривился.

- Не шутите со мной, Дэнни Бойд! — сердито проворчала она. — Луис держит вас на мушке «винчестера», а Эдди не спускает с вас свой «уэтербай», и у обеих винтовок прекрасные прицелы! Стоит мне лишь шевельнуть рукой, и вы никогда не узнаете, что вас убило!

— Миднайт, дорогуша, — я сладко улыбнулся ей и приподнял на пару дюймов свою правую руку так, что ствол «магнума» лег на край дверцы и уставился ей прямо в живот. — Малейшее подергивание вашей руки обусловит появление у вас второго пупка!

Она задержала дыхание на долгую секунду, потом медленно, с дрожью выпустила воздух.

— О'кей, — коротко кивнула она. — Итак, мы в патовом положении. Скажите же, чего вы хотите на самом деле, и покончим с этим!

— Я вам уже сказал, — устало произнес я. — Сделайте мне достойное предложение, и я стану для вас Джонни Бенаресом и отправлюсь на Средний Запад.

В ее темных глазах засверкала россыпь искр. Пристально разглядывая меня, она проговорила низким голосом:

— Прошлой ночью вы свирепо напали на меня и оставили бездыханной на полу! Потом вы избили одного из моих людей до такой степени, что он долго еще будет страдать от кровоизлияния в мозг. Кончили вы тем, что убили Джада Стоуна. Почему? Все потому, что вы не желали иметь ничего общего с предложенной мной сделкой! — Она оскалилась. — Вы думаете, я настолько глупа, что поверю вам, будто за ночь вы передумали? В последний раз, Бойд, кончайте тянуть и скажите, чего вы хотите на самом деле.

— Прошлой ночью мне не понравилось, как вы все устроили. Мне пришлось мне по душе, что вы похитили мою «пятницу» и держали ее в качестве заложницы, чтобы обеспечить мое участие. Не показалось мне, и как обращались со мной ваши подручные — словно с одного с ними поля ягода! Не приглянулось мне, и как вы начали щелкать пальцами, ожидая, что я буду вздрагивать каждый раз! Не внушило мне расположения и то, как вы отделали Бенареса, превратив его в животное, пресмыкавшееся по малейшему вашему знаку!

— Это и ежу понятно! — огрызнулась она.

— А передумал я за ночь потому, что изменилась вся ситуация, — неспешно объяснил я ей, надеясь, что да нее дойдет каждое слово. — Теперь у вас нет заложницы, с помощью которой вы могли бы меня шантажировать, и теперь вы уже знаете, что ни ваши головорезы, ни зрелище ваших голых ляжек, выплясывающих румбу, не в состоянии поставить меня на четвереньки как вонючую болонку.

— Ну и ну! Вот это парень крутой! Он даже сплевывает настоящими пулями! — Голос ее был так насыщен ненавистью, что она чуть не задохнулась. Видимо, мое саркастическое замечание по поводу ее ляжек достало ее. И этого она мне не забудет и не простит всю свою — или мою? — оставшуюся жизнь.

— Вы совершенно правы, Миднайт! — я усмехнулся. — Я именно тот крутой парень, который нужен вам для исполнения роли Джонни Бенареса в Айове. За эту ночь изменился характер сделки, поскольку я снова стал вольным агентом — вольным договориться о самом близком и дорогом моему сердцу — о бабках!

Впервые она, казалось, засомневалась. Еще немного, и мне удастся убедить ее, что я говорю правду.

— Много? — наконец спросила она.

— Пять штук сейчас, — поспешно сказал я, — и пять штук после выполнения задания.

— Предположим, я дам вам сейчас пять тысяч, — проскрипела она. — Откуда мне знать, что вы не смоетесь куда-нибудь и не обхохочетесь, вспоминая, как облапошили такую молокососку, как я?

— Этого вы не можете знать, — согласился я. — Но прошлой ночью вы упомянули, что я обладаю одним ценным качеством: мне можно доверять. Вы даже сказали, что не знали никого подобного. Доверие — основа моего бизнеса, золотце. Как только распространится новость, что на Бойда нельзя положиться или что он кого-то провел, со мной будет кончено. Так что какие-то вшивые пять тысяч не оправдывают такого риска, Миднайт!

— О'кей, — она поджала губы и кивнула. — Сделка состоялась. Пойдемте в дом и обговорим детали. — Она вздрогнула. — Здесь становится прохладно, и я уже замерзла.

— Вам лучше пойти одной, — предложил я. — Так у вас будет возможность объяснить своим ублюдкам с гигантскими ружьями, что мы только что договорились и что я теперь на вашей стороне.

— Вот как, Дэнни! — Ее голос не мог скрыть злорадства. — Вы, кажется, нервничаете?

— Еще как, — прорычал я. — Не забудьте сказать об этом им. Я нервничаю до такой степени, что, если кто-то из них всего лишь посмотрит на меня недобрым глазом, могу его тут же продырявить.

— Я им скажу, — заверила она без особой радости. — Все обойдется. Правда, будет немного трудно с Эдди. Джад — тот, которого вы убили вчера — был его другом.

Если он захочет воссоединиться со своим корешем, я буду рад помочь ему, — прошептал я.

Хорошо! — В голосе Миднайт послышалась неожиданная усталость. — Вы выразились достаточно ясно, Дэнни. Вы — настоящий крутой мужик. Однако не зарвитесь, а то я не смогу держать ситуацию под контролем. — Она медленно повернулась в сторону дома. — Дайте мне пять минут, и проходите в дом.

Я наблюдал за живописным великолепием преднамеренного покачивания ее зада, пока он не скрылся дверью. Прикурив сигарету, я откинулся на спинку сиденья и попытался снять мышечное напряжение с шеи и плеч. Мысленно я вновь проверял убедительность своей логики, возлагая благоговейную надежду на то, что она удержит их, не позволит им снести мне голову с плеч пулей 45-го калибра из их гигантского «винчестера», пока я, беззащитный, буду идти от машины к дому. Ведь должны же они сообразить, что после случившегося прошлой ночью даже такой чокнутый, как я, не вернулся бы один в этот дом без должной гарантии. Единственное, что меня беспокоило, это что они недостаточно сообразительны, чтобы понять, в чем дело. Однако я верил в Луиса — во всяком случае, пытался себя в этом убедить, — ибо нет никого более продувного — иногда более опасного, — чем настоящий, хладнокровный иуда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искатель. 1999. Выпуск №8"

Книги похожие на "Искатель. 1999. Выпуск №8" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Искатель. 1999. Выпуск №8"

Отзывы читателей о книге "Искатель. 1999. Выпуск №8", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.