Марк Смит - Мокруха

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мокруха"
Описание и краткое содержание "Мокруха" читать бесплатно онлайн.
Можно влюбиться в женщину.
Можно влюбиться в се портрет.
Находились, говорят, психи, которые влюблялись в женские письма.
Но вот как насчет отрубленной руки, на которой набит весьма рискованный портрет красотки в виде «олд-скул»?
Сотрудник патологоанатомической лаборатории Боб покорен таинственной красоткой с первого взгляда.
Портрет портретом, по он просто обязан отыскать оригинал!
А если, помимо него, таинственную красотку ищут еще и колоритные мексиканские бандиты, американские спецагенты и черт знает кто еще – что из того?
Настоящая любовь, как известно, творит чудеса и превращает трусов в героев!
Амадо поддел ногтем крышку на банке и включил телевизор. Он все время смотрел под ноги, чтоб не наступить в лужу крови и не наследить.
Боб стоял на Третьей улице возле булочной «Гуатемальтека». Десятки людей выстроились в очередь за пупусас, кончас и прочей выпечкой, какую здесь предлагали. Мексиканка средних лет в ярко-синем свитере торговала печеными кукурузными початками, которые перевозила в большой кастрюле на тележке красного цвета. За ней хвостиками следовали двое малышей, непрерывно смеясь и стараясь шлепнуть друг друга ладошками. Рядом с Бобом мужчина продавал очищенные манго на палочках. Боб почувствовал, что голоден.
После полного провала попытки изъясниться в руках у Боба очутилось нежное, сладкое манго, обвалянное в смеси соли и чили. Что ж, как говорится, в чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Боб впился зубами в сочную мякоть и удивился, насколько вкусно манго с соленой горчинкой и обжигающим чили. Он напомнил себе, что необходимо быть более терпимым и восприимчивым к окружающей действительности. Так того требовал Лос-Анджелес, город будущего и надежда всего мира.
Телефон в автомате зазвонил, Боб подбежал и торопливо поднял трубку.
– Роберто?
Боб рассказал Эстевану обо всем, что случилось, как доставил руку, как его забрали в полицию и пытались запугать, но он не поддался, обвел их вокруг пальца и вышел сухим из воды. Эстеван сказал, что гордится им и пообещал Доставить причитающиеся ему десять тысяч долларов в один из ближайших дней. А пока Роберто должен все так же ходить на работу, разыгрывать из себя несчастного брошенного любовника и вообще жить прежней жизнью. Через несколько недель Эстеван свяжется с ним и сделает деловое предложение.
Боб повесил трубку и доел свое манго. Он решил, что ему надо срочно учить испанский. Рапидо!
Мартин медленно катил по Бичвуд-каньон и искал, где бы припарковаться. Он проехал уже целый квартал после нужного ему дома. На этой долбанной улице никогда не найдешь свободного места. Когда-то здесь был один из самых безлюдных районов города, но потом понаехали бывшие хипстеры, начинающие сценаристы, актеры и продюсеры, надеющиеся заработать в Голливуде свои миллионы. В каждый дом селилось до пяти человек, а это значит, что пять их тачек стояли по всей улице, где попало. Вот почему Мартин уезжал все дальше, сетуя на свою плохую парковочную карму.
Наконец, ему попалось местечко примерно в три четверти его машины, и Мартин немедленно заехал на него, оставив багажник в красной зоне, запрещенной для стоянки. Обычно он не рисковал нарушать правила парковки и избегал красных зон, грозящих штрафным талоном, эвакуацией автомобиля или, еще хуже, «обувкой», когда на колесо надевают что-то вроде средневекового орудия пытки. Но у него закончилась травка, а сегодня ему хотелось курить, как никогда.
Мартин заглушил двигатель, поставил машину на стояночный тормоз, а затем машинально взял с водительского сиденья щепоть рассыпанных там чипсов и сунул в рот. У них был залежалый, металлический привкус. Мартин вдруг вспомнил, что чипсы могли касаться руки Амадо, и поперхнулся. Неприятный вкус стал видоизменяться у него во рту, как мутирующий вирус. Поначалу просто гадкий, он превратился в ядовитое изобличение в каннибализме. Горечь во рту словно говорила Мартину – ты преступил черту и отправишься в ад!
Из кармана на двери машины Мартин достал припасенную там коробочку «альтоидов», освежающих драже с необычайно резким ментоловым вкусом. Он бросил на язык две штучки и прожевал. Отвратительное ощущение во рту исчезло, как не бывало.
Мартин вылез из машины и отправился на непривычно далекую пешую прогулку вниз по склону холма к дому торговца наркотиками. Прохлада позднего вечера в сочетании с ментоловой свежестью во рту взбодрили его, заставили почувствовать себя начеку, готовым к отражению любой опасности.
Эстеван гнал машину, но не так быстро, чтобы привлечь внимание полиции. Он не мог сказать точно, сколько хороших парней из преступного мира бесславно прокололись, остановленные копами из-за превышения скорости, но очень много! Прокололись глупо и, самое главное, позорно! Ну, ладно бы, их накрыло ФБР или агентство по борьбе с наркотиками, или какой-нибудь спецназ, наконец! Это даже почетно. Не так унизительно сесть в ла-карсель, зная, что правительство Соединенных Штатов потратило миллионы долларов и задействовало десятки сотрудников спецслужб, чтобы слепить против тебя дело. Но чтобы тебя упек какой-то одинокий марикон, заставив прижаться к обочине твою машину с партией дури? Вот уж действительно, поспешишь – людей насмешишь!
И все же сегодня Эстеван немного искушал судьбу. Только что звонил Амадо. По его словам, случилось что-то муй импортанте. Он сказал, чтобы Эстеван немедленно приехал на квартиру Норберто, аора! Амадо не из тех, кто просит помощи у других, а значит, дело действительно муй импортанте.
Это было так некстати! Совсем недавно состоялся телефонный разговор с Роберто, и все вроде бы наладилось. Тот без сучка без задоринки исполнил, что от него требовалось. Странно, но Эстеван радовался за Роберто, даже испытывал какую-то отеческую гордость за него. У эль-хефе имелись виды на этого гринго. Роберто не просто смышленый парнишка, но еще и с душой, кон онда, а это, по убеждению Эстевана, может быть очень полезным. Люди к нему тянулись, а как раз это и нужно для дела.
Море хотелось курить. Ее мучило желание затянуться одной из тех пахучих ароматизированных сигарет, которыми всегда пыхтят французы на дискотеках. Она отставила в сторону недоеденную тарелку овощного рагу с неочищенным рисом и посмотрела на Дона, который, сидя за столом напротив, упорно поглощал свой ужин, как изголодавшийся беженец.
– Очень вкусно!
– Тебе понравилось?
– Угу!
Дон взял бутылку и налил вина сначала в бокал Моры, потом в свой. Настоящий джентльмен.
– Не знаешь, наш район считается опасным?
Дон положил на салфетку японские палочки, которыми ел. и подумал, прежде чем ответить.
– Не более опасным, чем любой другой. В большом городе везде повышенный уровень риска.
Мора согласно кивнула.
– Мне страшно одной. Я потому и купила револьвер.
Дон улыбнулся.
– Ты чудо!
– Это еще почему?
– Не знаю, само вырвалось. Наверное, просто в моем понимании вегетарианство не ассоциируется с оружием.
– Просто не хочу оказаться в положении беспомощной жертвы.
Дон испытующе посмотрел на нее.
– С тобой в жизни случалось что-то неприятное?
– С женщинами постоянно случается что-то неприятное. Так устроено общество.
– Не думаю, что проблемы общества можно решить с помощью оружия.
– Для меня револьвер не просто оружие. Он как бы наделяет меня особой способностью повелевать.
– Повелевать? Только потому, что ты можешь пристрелить кого-нибудь?
Мора утвердительно кивнула.
– Но дело даже не только в этом. И даже совсем не в этом.
– А в чем же?
– Не знаю почему, но оружие меня возбуждает.
И Мора начала медленно расстегивать блузку, чтобы продемонстрировать Бобу свою способность повелевать. Наглядно, для лучшего понимания. Она сняла блузку, обнажив перед ним свою пышную грудь.
– Дай мне свой револьвер!
Дон замешкался, зная, что не должен делать этого, но невольно, вопреки здравому смыслу, подчинился. Он медленно отвел руку за спину и вынул револьвер из кобуры, механически убедившись, что он на предохранителе.
– Будь осторожна!
Мора взяла револьвер.
– Осторожность тут ни при чем.
Она наставила на него револьвер.
– Тут дело в интимности.
Эстеван поставил машину у подъездадома Норберто, достал пистолет, убедился, что обойма заряжена полностью, и снял с предохранителя. Проверил и запасную обойму – что толку потом второпях перезаряжать пистолет, если все равно не сможешь сделать ни выстрела. Он запомнил этот Урок с того дня в Хуаресе, когда двое мексиканских полицейских завязали с ним перестрелку в местной кантине. Ему тогда повезло, что бармен оказался его приятелем и держал под стойкой заряженную охотничью двустволку двенадцатого калибра.
На стук дверь открыл Амадо.
Эстеван вошел и окинул взглядом гостиную. Его не удивило, что Норберто лежит на полу в луже крови. Наоборот, он ожидал увидеть нечто подобное.
– Кто его?
– Йо!
А вот это уже странно.
– Пор ке?
– Он с Мартином украл мою руку.
Эстевану не представило большого труда догадаться, что это значило. Он привык к интригам в борьбе за власть. Конкуренты не раз пытались прибрать к рукам бизнес, которым заправлял он и его группировка.
– Где она?
– Не знаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мокруха"
Книги похожие на "Мокруха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марк Смит - Мокруха"
Отзывы читателей о книге "Мокруха", комментарии и мнения людей о произведении.