» » » » Элизабет Роллс - Несносная девчонка


Авторские права

Элизабет Роллс - Несносная девчонка

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Роллс - Несносная девчонка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Роллс - Несносная девчонка
Рейтинг:
Название:
Несносная девчонка
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006182-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Несносная девчонка"

Описание и краткое содержание "Несносная девчонка" читать бесплатно онлайн.



Джек Гамильтон решает жениться. Однако найти избранницу не так-то легко. Он хочет брака по любви, а не по расчету. Неожиданно в его поместье появляется Крессида Брамли. Своенравная девица вызывает у Джека весьма противоречивые чувства.






Джек обогнул дом и застыл на месте. Черт! Снова экипаж! Он надеялся, что гости его не заметили. Эванз не соврет, сказав, что не знает, где хозяин. Но гнедые… Превосходные чистокровные лошади показались Джеку знакомыми.

Однако голова его была занята другими, более насущными делами. Что с ним стряслось, раз он раздумывает о совращении Крессиды Брамли? Выходит, он либо вдруг превратился в страшного негодяя… либо собирается на ней жениться. Жениться на ней?! На вспыльчивой скандалистке, которая выводит его из себя и заставляет произносить такие слова, какие он никогда в жизни и не помышлял сказать благовоспитанной девушке. Не говоря уже о том, что ему хотелось с ней сделать.

А все-таки эти гнедые очень уж знакомы…

Что может быть хуже, чем брак с Крессидой Брамли? Да она перевернет вверх дном всю его размеренную жизнь. Но поскольку Кресс ни в коей мере не соответствует образу женщины, на которой ему хотелось бы жениться, то будет разумнее, если он займется восстановлением своего душевного равновесия.

К черту эти мысли! Лучше посмотрим на этих валлийских гнедых. Они нисколько не хуже упряжки Марка… Джек присмотрелся повнимательнее. Господи! Да это же гнедые Марка!

Словно в тумане, Джек наблюдал, как один из его лакеев бросился к карете и откинул ступеньки. Затем появилась высокая, атлетическая фигуpa графа Резерфорда. Спрыгнув на землю, он протянул руки и ему передали крошечный, завернутый в шали сверток. Марк одной рукой прижал к груди бесценную ношу, а другую протянул жене. Они приехали втроем. С малюткой Джоном, крестником Джека.

– Марк! Мэг! Что вы здесь делаете?

Марк со смехом сказал:

– Наносим тебе визит. Ты не рад?

– Чердак для тебя найдется. Привет, Мэг, дорогая. – Он заключил графиню в крепкие объятия.

– Джек! Сейчас же опусти меня, медведь ты этакий! Забыл о плече?

– Боже мой, – простонал Джек. – Появилась еще одна женщина, которой не дает покоя мое проклятое плечо.

Он опустил Мэг и шаловливо подмигнул другу.

– Не возражаешь против такого обращения с твоей женой, старина?

– Мэг знает, как обходиться с дураками! Если она просто треснет тебя по плечу, то считай, что тебе повезло.

– Ой, перестаньте, – вмешалась графиня. – Джек, что за идиотское письмо ты прислал Марку? Неужели мы ездим сюда только ради охоты?

– Идите скорее в дом, – поторопил их Джек. – Моему крестнику холод не понравится. Как он?

– Спит, – сообщил Марк. – И делает это достаточно долго, а если его разбудить не вовремя, то очень сердится.

– Как и его папочка? – пошутил Джек. Марк озорно заулыбался.

– За нехватку сна я получаю определенное вознаграждение. И все же давай отнесем его в дом и посмотрим, какую детскую приготовила ему экономка. Мы приехали бы раньше на несколько дней, но решили не спешить в дороге, чтобы он не устал и не замерз.

До Джека дошел наконец смысл слов Марк.

– Постой! Ты сказал, что она приготовила детскую? Разве вас ждали?

– Конечно, – улыбнулась Мэг. – Я написала миссис Робертс, что мы сегодня приезжаем.

– Великий Боже! – изумился Джек. – Никто из слуг и словом не обмолвился! Это просто мятеж! Они дождутся, что я всех уволю без рекомендаций!

– Когда уволишь, дай мне знать – мы с радостью их примем, – весело заявила Мэг.

Глава шестая

Крессида тупо смотрела на дверь своей спальни, надеясь, что ей не придется спускаться вниз. Граф и графиня, близкие друзья Джека. Ее бросило в жар, когда она вспомнила, как в последний раз попалась на глаза виконтессе. А графиня наверняка еще более высокомерна. Особенно, если наслышана об интриганке мисс Брамли.

Может быть, передать через служанку, что у нее болит голова? Если она просидит здесь еще немного, снедаемая сомнениями, то голова обязательно разболится. Как она встретится с Джеком за обедом после их разговора на конюшне? Присутствие графини пугало еще больше.

Крессида вздохнула. Сидеть здесь, трясясь от страха, бесполезно. Если верить тому, что сообщила прислуживающая ей горничная, владения Резерфорда находятся далеко от Корнуолла. Маловероятно, что до них дошли тамошние сплетни.

Крессида встала и оправила платье. Оно, конечно, старомодное, перешито из маминой накидки, но другого у нее нет. Мягкий, темно-зеленый бархат еще не потерял блеск, а кружева цвета слоновой кости, приколотые к глубокому вырезу, освежали наряд.

Графиня, уж конечно, будет усыпана бриллиантами подобно матери Эндрю, леди Фэрбридж. А у нее ничего нет, кроме маминого ожерелья из металлических цветочков. Крессида с печальной улыбкой вынула украшение из шкатулки.

Крессида незаметно вошла в гостиную, сердясь на себя за то, что волнуется.

«Какое тебе дело до графа и графини? Почему тебя беспокоит их присутствие?»

Она не увидела графиню – ее заслонила крупная фигура Джека. Он смеялся над чем-то сказанным ею. Она, разумеется, нравится ему больше, чем бестактная маленькая родственница, подумала Крессида.

Первым на нее обратил внимание граф – высокий, с рыжеватыми волосами и светло-серыми глазами.

– Добрый вечер. Вы, как я понимаю, мисс Брамли. Джек вместо того, чтобы нас познакомить, поглощен флиртом с моей женой. Поскольку вы с ним родственники, я позволю себе сделать это без него. Я – Резерфорд. – И с дружелюбной улыбкой Марк протянул ей руку.

– Добрый… добрый вечер, милорд.

От прикосновения его ладони к своей Крессида не испытала никакого трепета, хотя он так же красив, как Джек.

В ответ на его улыбку она нерешительно улыбнулась.

– Учтите, я не кусаюсь, – сказал он.

– Д…да?

О боже! Неужели она не способна вымолвить что-нибудь поумнее? А Марк засмеялся.

– Точно не кусаюсь, мисс Брамли, что бы вам ни наговорил обо мне Джек.

Крессида почувствовала, что краснеет, но, заметив равнодушный взгляд Джека, похолодела. Почему каждый раз, когда они рядом, ей кажется, что весь мир перевернулся? И почему его сегодняшнее поведение не внушает ей отвращения? Любая уважающая себя дочь священника была бы возмущена.

Джек отодвинулся, и она увидела графиню Резерфорд, которая с интересом смотрела на нее голубыми с поволокой глазами и улыбалась.

«Да она не старше меня! И смотрит так, будто рада познакомиться».

– Мэг, позволь представить тебе мою дальнюю родственницу мисс Крессиду Брамли. Мисс Брамли, это леди Резерфорд.

Леди Резерфорд с удивлением взглянула на Джека, приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, затем передумала и протянула Крессиде руку.

– Здравствуйте, мисс Брамли.

Крессида, смутившись, пожала ей руку, вспомнив, что леди Фэрбридж никогда не протягивала более двух пальцев тому, кого считала ниже себя.

Граф обратился к Крессиде.

– Я-то думал, что знаком со всеми родственниками Джека, включая вашего отца. Ровесников я называю по имени и для вас не собираюсь делать исключение.

– Ты очень любезен, Марк, но, боюсь, мисс Брамли предпочтет придерживаться строгого этикета. Ей не нравится даже намек на фамильярность. – Холодный тон Джека больно резал слух.

Пытаясь перевести разговор на другое, Крессида, оглянувшись, спросила:

– А папа еще не спускался? Наверное, мне следует пойти за ним.

Потом она пришлет служанку сказать, что у нее разыгралась мигрень и она вынуждена лечь спать.

– Доктор Брамли удалился к себе, – сообщил Джек. – Ему нездоровится.

– О, в таком случае прошу меня извинить. Я должна подняться к нему.

– У него есть все необходимое, – оборвал ее Джек. – Я об этом позаботился. Если ему что-нибудь понадобится, он позовет служанку.

– Спасибо, – сухо поблагодарила Крессида. – Но если папы здесь нет, то и мне не стоит…

– Ерунда, ~~ заявила леди Резерфорд. – Не оставите же вы меня одну с этими джентльменами, мисс Брамли. Сейчас начнутся бесконечные разговоры о какой-нибудь дурацкой мельнице или о последних гонках парных двухколесных экипажей, в которых Джек участвовал.

Чудесная улыбка леди Резерфорд смягчила сердце девушки.

Спустя два часа Крессида вместе с леди Резерфорд вышла из столовой. Она была изумлена и очарована. С такой высокородной дамой она никогда прежде не общалась. Графиня старалась изо всех сил втянуть мисс Брамли в общую беседу. А с какой стати граф Резерфорд запросто болтал с ней о приходских делах и о том, как они сочетаются с обязанностями землевладельца? Неужели она им понравилась? Трудно поверить. Но если они узнают правду, то миледи придет в ужас, а милорд и близко не подпустит ее к своей жене.

В коридоре леди Резерфорд с улыбкой сказала Крессиде:

– Прошу меня извинить, мисс Брамли. Я должна подняться наверх.

– Конечно, миледи, я прекрасно понимаю, – вежливо ответила Крессида.

– Не думаю, что понимаете, – улыбнулась ее светлость. – Мне нужно покормить Джона. Я еще не отняла его от груди.

Крессида была поражена.

– Вы сами его кормите?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Несносная девчонка"

Книги похожие на "Несносная девчонка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Роллс

Элизабет Роллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Роллс - Несносная девчонка"

Отзывы читателей о книге "Несносная девчонка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.