Дэй Леклер - Дерзкая затея

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дерзкая затея"
Описание и краткое содержание "Дерзкая затея" читать бесплатно онлайн.
Тесс и не подозревала, что, устраивая личную жизнь своих подружек, обретет собственное счастье. И пусть не говорят, что идеальные браки свершаются лишь на небесах…
Судя по выражению ее лица, он попал прямо в точку.
– Нет, – нехотя призналась Тесс. – Не спрашивала.
– Может быть, они остановили бы тебя, верно? – продолжал давить на нее Шейд, пользуясь своим преимуществом. – Подумай, милая. Чем эта попытка сватовства отличается от того, чего ты добивалась для них? Если бы ты не подслушала мой телефонный разговор, то никогда не узнала бы, что брачное агентство занималось тобой.
– Но я ведь узнала.
– А что такого ужасного произошло? Агентство попросило меня познакомить Грейсоиа Шоу с тобой. А что дальше, решать было тебе. Неужели не понимаешь? Выбор всегда оставался за тобой, Тесс. И получилось так, что ты отвергла Грейсона.
– И выбрала тебя, которого на самом деле выбрали они. Правда замечательно все получилось? – Она пятилась от него, лицо ее становилось все более замкнутым. – Скажи своим, что я отклоняю их выбор. И пусть не подсовывают мне больше Прекрасных Принцев.
– Ты совершаешь ошибку.
Она упрямо сжала губы.
– Моя ошибка, мне и отвечать за нее.
– Черт побери, Тесс! Ты позволишь страху победить тебя?
– Это не страх, это злость! – в гневе воскликнула она.
– Ты имеешь полное право злиться. Но не позволяй злости заставить тебя потерять нечто неповторимое. Я обещал не оставлять тебя и не оставлю. Я всегда буду рядом с тобой, Тесс.
– А еще ты обещал подхватить меня, если я буду падать. – Она стащила с пальца обручальное кольцо и протянула ему. – Вот только я не ожидала, что ты же меня и толкнешь.
– Я же и смягчу твое падение. – Шейд чувствовал, как в ней растет напряжение, и понимал, что она долго не выдержит. Если он останется, положение от этого не улучшится. Он взял кольцо и сунул себе в карман. – Хорошо, милая. Я уйду. Пока. В следующий раз, когда мое кольцо попадет к тебе на палец, а это непременно произойдет, оно там останется навсегда.
Шейд не попытался прикоснуться к ней. Выходя из комнаты, он на минуту задержался, чтобы собрать оставшиеся вещи. Наконец Шейд закрыл за собой входную дверь и молча постоял на крыльце. Он ждал. Спустя мгновение в замке щелкнул предохранитель.
Шейд бесцельно колесил по темным улицам. Урчание «ягуара» действовало успокаивающе.
Как только он решил уйти из брачного агентства и самостоятельно ухаживать за Тесс, надо было сказать ей правду.
Так почему же он этого не сделал?
Шейд притормозил на красный свет и невидящим взглядом уставился вперед. Заморосивший дождь забрызгал лобовое стекло, и каждая капля отразила красный свет светофора, словно десятки предупреждающих маяков. Шейд не сказал ей правду по простой причине. Он побоялся. Похоже, у них с Тесс есть довольно неудачная общая черта. Как она держала мужчин на расстоянии из страха потерять их, так и он промолчал из страха, что она бросит его, как только он скажет ей о своей работе в агентстве.
Включился зеленый свет, и Шейд плавно перешел на первую скорость. У него свело живот, когда он осознал истину, которую всем своим существом хотел бы отрицать: более чем вероятно, что ему не удастся восстановить с ней отношения по простой и катастрофической причине…
– Во-первых, ты не сказал ей, что работаешь в агентстве, а во-вторых, не признался, кто ты есть на самом деле, – бормотал он себе под нос. – А это, дружище, гораздо хуже.
Первое предательство она еще могла бы простить. Но не второе. Взвешивая различные альтернативы, Шейд включил дворники. Мягкий шелест составил странный дуэт с шипением покрышек по мокрому асфальту. Насколько он мог разобраться, альтернатива оставалась одна. Такая, что поможет ей, хотя и не спасет их отношений. Шейд резко переключил скорость. К черту их отношения! Пришло время позаботиться в первую очередь о ее благополучии, о том, чтобы она получила свое повышение. Приняв решение, Шейд повернул домой. Дворники, мелькая, раздражающе бубнили: «Нет надежды… Нет надежды…».
– Надежда есть, – огрызнулся он.
– Заходи, Тесс. – Эл Портман приветствовал ее широкой улыбкой. – Присаживайся.
– Спасибо. – Она села на краешек стула по другую сторону стола своего босса, стараясь подавить внезапный страх. – Позвольте ввести вас в курс некоторых дел.
– Нет проблем. Только сперва я хотел бы поздравить тебя с повышением. – Он наклонился и протянул ей руку. – Час тому назад тебя официально назначили новым вице-президентом «Альтруистики инкорпорейтед».
Тесс, пожимая его руку, старалась не выдать изумления.
– Вы получили пожертвование от одного из Неподдающихся?
Портман молча раскрыл лежавшую посреди стола папку и, вынув из нее чек, подтолкнул к ней.
Она прочла аккуратно впечатанную в соответствующую графу платежного документа Грея сумму и побледнела.
– Очень щедро.
– Мы тоже так подумали.
– Но вам необходимо знать…
– Я не закончил. – Эл вынул из той же папки еще один чек и положил рядом с чеком Грея. – Мистер Смит тоже откликнулся. И его взнос еще более щедрый.
Катастрофа! Нельзя, чтобы босс думал, будто она добыла эти деньги честным путем. Ведь это же не так!
– Мистер Портман, думаю, вам надо знать, как были получены эти чеки…
Он успокоил ее улыбкой:
– Нам все известно. Мистер Смит объяснил нам положение вещей, и нас это не смущает.
– Зато смущает меня.
Портман кивнул.
– Мистер Смит предупредил меня, что ты так скажешь. И я бы тебе посочувствовал, если бы не одна мелочь.
– Какая?
Эл вынул из папки последний чек и бережно положил поверх двух.
– Вот эта.
Он был подписан Уолтом Муром. Самый крупный из трех.
– Не верю. – Она медленно выдохнула. – Все-таки решился.
– Решился благодаря тебе, Тесс, благодаря тому, что ты рассказала ему о Роберте. Остальные двое джентльменов могли внести пожертвования ради того, чтобы угодить тебе. Но пожертвование Мура – результат твоей усердной работы. Он считает, что начинание справедливо и что его деньги удачно вложены.
– А… – Тесс облизнула губы, – а мистер Смит?
– Мне кажется, ты нашла себе необыкновенного человека. Желаю тебе всего самого лучшего.
Слезы обожгли ей глаза.
– Кажется, еще рано.
– Ничего не рано. – Он нахмурился и забрал у нее чеки. – Ты не задавалась вопросом, зачем мне понадобилось настаивать, чтобы ты раскручивала Неподдающихся, прежде чем получишь повышение?
– Но ведь таково правило… Или это из-за Роберта? Вы приняли меня на работу, чтобы я спекулировала его смертью? – Получилось грубее, чем Тесс хотела, но она не почувствовала раскаяния. – Вот почему вы отдали мне предпочтение перед более квалифицированными кандидатами?
Портман был явно шокирован.
– Ни в коем случае! Скорее, смерть твоего мужа была поводом, чтобы подумать. Мне требовался человек, который смог бы понять наши нужды и разъяснить это деловито и сочувственно.
– Извините. – Тесс покачала головой. – Не понимаю. Если это не было попыткой заставить меня использовать Роберта, чтобы раскрутить Неподдающегося, то…
– Если по существу, то это касается Роберта. – Эл заерзал в кресле. – Признаться, я поступил не слишком профессионально.
– Не слишком профессионально? – удивилась Тесс. – Это вы-то, мистер Портман?
– Не пора ли тебе перейти на «ты»? Зови меня просто Эл. Я знал, что ты сможешь раскрутить одного из троих, если расскажешь ему о Роберте. Ты так еще не поступала ни с одним клиентом или пожертвователем.
– А если быть с ними откровенной насчет Роберта?..
Он посмотрел ей прямо в лицо.
– Это значило бы, что ты наконец отправила свое прошлое на место, в прошлое, что ты в состоянии решать, когда уместно поговорить об обстоятельствах смерти твоего мужа с людьми, нуждающимися в твоем понимании. С такими, как Уолт Мур. А еще это значило бы, что ты готова продолжать жить и продвигаться по служебной лестнице. Вот такую женщину я и хотел видеть на месте вице-президента.
– Иными словами, я перестала бы пытаться компенсировать утрату Роберта воплощением его мечты, – произнесла она вполголоса, – и приступила бы к воплощению своей собственной. И прекратила бы бояться связываться с людьми из опасения потерять их.
– Извини, Тесс. Можешь упрекнуть меня в том, что все эти годы я молча наблюдал за тобой из-за кулис и наконец решил перейти от наблюдений к делу. Надеюсь, ты простишь меня.
– Прощать нечего. – Тесс смотрела на него с сияющей улыбкой. – Мистер Портман… Эл. Ты не будешь возражать, если я отпрошусь до завтра?
– Чтобы разыскать свое кольцо? – с невинным видом спросил он. – А то я вижу, ты его где-то потеряла.
Она дотронулась до пустого места на пальце.
– Не беспокойся. Кажется, я припоминаю, где его оставила.
Шейд распахнул дверь и увидел на пороге Тесс. Он не верил своим глазам – а вдруг это только сон?
– Привет, Шейд, – наконец произнесла она.
– Дик Смит. – Что ж, какой-никакой, но все же способ сообщить ей эту новость. – Мое настоящее имя – Дик Смит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дерзкая затея"
Книги похожие на "Дерзкая затея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэй Леклер - Дерзкая затея"
Отзывы читателей о книге "Дерзкая затея", комментарии и мнения людей о произведении.