Мануэл Карлус - Во имя любви: Жертвоприношение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во имя любви: Жертвоприношение"
Описание и краткое содержание "Во имя любви: Жертвоприношение" читать бесплатно онлайн.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга.
Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам. Героиня романа делает свой нелегкий выбор в пользу дочери и ради ее счастья совершает поступок, который одновременно является и подвигом, и преступлением…
– Почему? С какой стати? – огорчилась Милена.
– Я и сам не знаю. Может, меня таким образом хотят поощрить, а может – наказать.
– Для меня это уж точно наказание! И что, я больше тебя не увижу?
– Теперь нам будет гораздо сложнее встречаться. Мне придется торчать на острове с утра до ночи.
– Да, это удар! Что же делать? – растерянно спросила Милена. – Может, я поговорю с родителями? Они всех знают, в том числе и в вашей компании…
– Нет-нет! Ни в коем случае! Ты можешь только ухудшить ситуацию. Там есть некто Фаусту, мой непосредственный начальник. Он на дух меня не переносит, и мы с ним сегодня крепко поругались… В общем, ничего не надо делать. Не стоит лишний раз напоминать обо мне Фаусту.
– Ладно, я позвоню тебе позже. Ты меня оглоушил этой новостью, – сказала Милена.
Как только Фернанду положил трубку, к нему подступилась Лидия:
– У тебя неприятности на работе? Я все слышала.
– Слышала, да не поняла. Меня перевели в Галеон, поближе к дому, – пояснил он.
– Так чем же ты недоволен? Отчего такой постный вид? Насколько я помню, ты сам просил начальника об этом переводе.
– Но это же когда было? Год тому назад!
– А что изменилось с тех пор? – не отступала Лидия.
– Многое. Тогда я не знал Милены, никого не любил.
– А теперь любишь?
– Да, люблю, – прямо глядя в глаза матери, ответил Фернанду. – По крайней мере мне так кажется.
Одновременно с этим разговором состоялся и другой – между Миленой и Бранкой.
– Ты чем-то расстроена, дочка? – участливо спросила Бранка. – На тебе лица нет. Что случилось?
– Да так, неприятность… – попыталась уйти от ответа Милена.
– И все же ты можешь хоть что-то объяснить? – проявила настойчивость Бранка, догадываясь, отчего испортилось настроение у дочери. – Ты совсем недавно выглядела такой счастливой.
– Да, ты права, – поддалась на уговоры Милена. – Только я себя почувствовала счастливой, как сразу же кто-то попытался вставить мне палки в колеса.
– Господи! Я тебя не понимаю. О чем ты говоришь? – совершенно искренне испугалась Бранка, полагая, что о ее сговоре с Олаву каким-то образом узнала дочь.
– Ты помнишь моего друга Фернанду? Вертолетчика?
– Да, красивый такой парень, – подхватила Бранка. – Что с ним?
– Его перевели в Галеон. На остров Говернадор.
– Ясно, – облегченно вздохнула Бранка, понимая, что ее тревога оказалась ложной. – А почему?
– Не знаю. Он говорит, у них такое бывает.
– Он, наверное, знает, что говорит. Когда ты завтра едешь в Ангру? Я хочу поехать с тобой.
– Я теперь и не знаю, поеду ли туда вообще, – упавшим голосом ответила Милена.
К возвращению Марсии из роддома Элена и Атилиу устроили небольшой праздник. Из гостей предполагались только родители Марсии, Флавия, Анинья и соседка Элены Сирлея. Но вместе с Сирлеей, конечно же, пришли Катарина и Нестор, а потом нагрянула Виржиния со всем своим семейством («Мы тоже хотим посмотреть на малышку и сделать ей подарки!»). Самым последним в дверь позвонил смущенный Зиту.
– Надеюсь, я вам не помешаю, – сказал он. – Очень хотелось поздравить Марсию в такой день.
– Проходите, сеньор Зиту, посмотрите на нашу красавицу, – пригласила его Элена. – А места за столом у нас на всех хватит.
Увидев дочь Марсии, Зиту пришел в изумление:
– Да она же… как бы это точнее выразиться… блондинка! Невероятно! У тебя прелестная дочь, Марсия. Поздравляю!
Примерно так же реагировали на девочку и все прочие гости, отмечая белизну ее кожи и явную схожесть с Вилсоном.
О нем, правда, старались говорить так, чтобы не слышала Марсия, – не хотели ее травмировать. Только Жозе, отец Марсии, высказался прямо и громко, не щадя дочери и не стесняясь гостей:
– Лучше бы она родилась черной как сажа, чем похожей на этого выродка!
Но гости снисходительно отнеслись к выпаду старика, в целом разделяя его справедливый гнев по отношению к Вилсону.
Празднество продолжилось. И здесь произошло событие, оставшееся не замеченным никем из взрослых, кроме глазастой и вездесущей Тадиньи. Лишь она, постоянно курсируя с подносами между кухней и столовой, обратила внимание на уединившихся Катарину и Родригу – сына Виржинии. Молодые люди увлеченно беседовали и смотрели друг на друга с нескрываемым интересом.
А началась эта беседа с того, что Родригу увидел фотографии Катарины, сделанные Бобом. Новоявленная фотомодель взяла их с собой, надеясь похвастаться перед Эленой и гостями, но те были заняты исключительно Ритиньей и Марсией, поэтому снимки дожидались своего часа на журнальном столике в гостиной. И случайно попали в поле зрения Родригу.
Поначалу он не узнал в юной красавице, взиравшей с фотографии, соседскую девчонку, но приглядевшись, понял, что это именно она.
– Кто делал эти снимки? – спросил он Катарину.
– Один профессиональный фотограф, друг Флавии, – ответила она с гордостью. – А что?
– Ничего. Отличная работа! Но ты здесь намного красивее.
– Хам! – тотчас же обругала его Катарина.
– Да не обижайся ты! Я имел в виду, что этот фотограф сумел разглядеть и подчеркнуть все твои достоинства.
От таких слов Катарина смутилась. А Родригу продолжил:
– Я тоже всерьез занимаюсь фотографией и потому говорю со знанием дела. Было бы интересно посмотреть, каким получится твой портрет у меня. Не хочешь мне попозировать?
– Я подумаю, – кокетливо поджала губки Катарина. Когда гости стали расходиться, Тадинья сочла необходимым сделать внушение Катарине:
– Я видела, как ты флиртовала с Родригу…
– А что в этом зазорного? Он воспитанный, интересный, красивый!
– Ох, не слишком ли ты влюбчивая, Катарина? – вздохнула Тадинья. – Имей в виду, это может плохо кончиться. Такие легкомысленные девчонки либо выходят замуж неудачно, либо вообще остаются с носом. Марсиньу, конечно, простоват, но он хороший мальчик, и ты ему нравишься.
– Ты сама ничего не смыслишь в любви! – ответила на это Катарина. – А вот посуду моешь здорово! Давай я тебе помогу.
Марсия между тем вышла проводить своих родителей, Элена и Атилиу остались одни и, не сговариваясь, оба направились в детскую.
Ритинья спала, раскинув ручонки и мирно посапывая.
Атилиу умиленно склонился над кроваткой, затем еле слышно произнес:
– Когда я смотрю на нее, то у меня появляется ощущение счастья, тепла…
– Я испытываю то же самое, – сказала Элена.
– Правда? – обрадовался Атилиу. – Подумать только, как ребенок все меняет в доме! И ведь это не наше дитя, не наша кровь. Мы просто живем с этой малышкой в одном мире. Однако она придает особое значение нашей жизни! Мы приютили у себя мать с ребенком. Но по сути, не мы оказали им услугу, а они нам. Потому что присутствие этой малютки возвышает и облагораживает нас!..
Глава 22
Несмотря на теплый прием и доброе отношение со стороны Элены и Атилиу, Марсия понимала, что стесняет их, и торопилась с отъездом в Минас, где жили ее родители. Но Атилиу считал, что сначала надо устроить крестины, а потом уже думать об отъезде. Элена была с ним солидарна.
– Завтра возвращаются домой Марселу и Эдуарда. Мы с Атилиу пойдем на званый ужин, который устраивает Бранка. Но уже послезавтра сможем заняться подготовкой крестин.
– Ладно, так и поступим, – согласилась Марсия. – Надеюсь, вы не откажетесь стать крестными Ритиньи?
– Почтем за честь! – просиял Атилиу. – Она ведь для нас как родная.
– Спасибо, – растроганно промолвила Марсия. – А вот меня здешние мамаши не воспринимают как родную мать Ритиньи. Думают, что я – ее нянька. Сегодня мы гуляли в сквере, так одна женщина посоветовала мне поставить коляску в тени и добавила: «Вероятно, вы еще не слишком опытная няня, мы вас раньше тут не видели с ребенком».
– Ты не расстраивайся. Мало ли какие бывают люди, – попытался утешить ее Атилиу.
– А я и не расстроилась! – засмеялась Марсия. – Просто взяла Ритинью на руки и прямо тут же, в сквере, стала кормить ее своей черной грудью! Больше ко мне никто не приставал ни с расспросами, ни с советами.
– Ты молодец! – похвалила ее Элена.
Между тем слух о белокожей красавице Ритинье докатился до Вилсона, и он, улучив момент, когда Элена и Атилиу уехали на работу, позвонил в дверь их квартиры.
– Я хочу посмотреть на дочь! – заявил он Марсии, открывшей дверь и тотчас же попытавшейся ее закрыть. – Нет, я все равно войду, – втиснулся в образовавшуюся щель Вилсон. – У меня есть право.
– Нет у тебя никакого права! – вскипела Марсия. – Это не твой дом, и дочка – не твоя, а только моя!
Она преградила Вилсону дорогу, но он наступал, оттесняя ее все дальше в глубь квартиры. Марсия перешла на крик:
– Не пущу! Если бы Ритинья родилась мулаткой, ты бы и не подумал сюда прийти. А так она тебе понадобилась, потому что с ней не стыдно прогуляться, похвастаться перед приятелями – дескать, смотрите, какая у меня дочь-красавица!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во имя любви: Жертвоприношение"
Книги похожие на "Во имя любви: Жертвоприношение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мануэл Карлус - Во имя любви: Жертвоприношение"
Отзывы читателей о книге "Во имя любви: Жертвоприношение", комментарии и мнения людей о произведении.