Барбара Делински - Поворот судьбы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поворот судьбы"
Описание и краткое содержание "Поворот судьбы" читать бесплатно онлайн.
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.
Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
Барбара Делински
Поворот судьбы
Судьба брака столь же извилиста, как и шоссе, вьющееся по холмам вдоль калифорнийского побережья Тихого океана.
Он может исчерпать себя, а может оказаться таким же неисчерпаемым, как сам океан.
Пролог
Когда зазвонил телефон, Рейчел Китс рисовала морских выдр. Она писала масляными красками, и ей как раз удалось подобрать верный оттенок черного для их глаз. Она не собиралась прерывать работу и заранее предупредила Саманту, что не станет брать трубку.
«Привет. Вы позвонили Рейчел, Саманте и Хоуп. Пожалуйста, назовите свое имя и номер телефона, и мы вам перезвоним. Спасибо».
Пока в трубке звучали гудки, Рейчел нанесла несколько мазков своей круглой кисточкой. Затем она услышала низкий, отнюдь не мальчишеский голос – значит, звонили не Саманте. Голос принадлежал приятелю ее подруги, агенту по продаже билетов.
– У меня на руках три билета на сегодняшний концерт Гарта Брукса, – произнес он. – Вечером, в Сан-Хосе. Прекрасные места.
Рейчел схватила трубку:
– Беру!
– Привет, Рейчел. Как поживает моя любимая художница?
– Пишет картину. Тебе ведь нужен номер моей кредитной карточки? Погоди секунду.
Она положила трубку, пробежала через весь дом на кухню и схватила кошелек. Запыхавшись, Рейчел вернулась в мастерскую, продиктовала номер и, все еще тяжело дыша, повесила трубку.
Она перебрала в уме все дела, которые предстояло сделать за ближайшие три недели, и решила, что сошла с ума. У нее не было времени идти на концерт.
Но девочки безумно, безгранично огорчатся.
Она открыла окно и позвала:
– Саманта! Хоуп!
Через минуту из леса появились ее дочери, обе с раскрасневшимися щеками и светлыми развевающимися волосами. Рейчел прокричала им новость прежде, чем они успели подбежать к окну. Восторг на лицах девочек с лихвой искупал перспективу одной-двух бессонных ночей.
– Ты серьезно? – спросила Хоуп.
Ее глаза были широко раскрыты, веснушки весело плясали на лице, а зубы сверкали в улыбке. В свои тринадцать лет она оставалась совершенным ребенком.
Рейчел улыбнулась и кивнула головой.
– Потрясающе, – выдохнула пятнадцатилетняя Саманта.
Она была на голову выше Хоуп и уже обзавелась плавными округлостями.
– Повеселимся по полной программе? – В возбуждении Хоуп прижала руки к груди. – Как мы тогда договаривались, помнишь?
На полную программу развлечений у Рейчел не было ни времени, ни денег. Но если ее картины купят, то деньги появятся, а что до времени, то жизнь так коротка.
– По полной, – ответила она.
Саманте полезно было бы оторваться от телефона, Хоуп – от кошки, а Рейчел – почему бы и нет? – от своих картин.
– Вот здорово! – воскликнула Саманта. – Мне нужно позвонить Лидии.
– Тебе нужно приготовить все для школы, – поправила ее Рейчел. – Через час выезжаем.
Рейчел вернулась в мастерскую.
К сожалению, за оставшийся час она успела сделать так же мало, как, вероятно, и ее дочери. Затем они все вместе влезли в ее джип и двинулись на север. По дороге Рейчел успела заехать в нужный магазин. Выбор там был великолепный, и через полчаса они, сияя от радости, вышли из него в ковбойских сапогах и ковбойских шляпах.
На концерте в Сан-Хосе им понравилось абсолютно все: толпы зрителей, световые эффекты, клубы дыма и сам Гарт Брукс, певший один хит за другим. Разве могла Рейчел, по обе стороны от которой пританцовывали Саманта и Хоуп, пропустить этот концерт? Она вместе с девочками восторженно приветствовала знакомые аккорды знакомых песен и одобрительно кричала, когда песня кончалась. Они втроем распевали от всей души, пока не стихла последняя песня, а после уходили со стадиона, держась за руки – три подружки, которое случайно оказались родственницами.
Они провели незабываемый вечер. Рейчел нравилась ее шляпа, ее сапоги, ее девочки. Если она от усталости и рухнет у мольберта, то это будет не напрасно.
На следующее утро, когда заспанные девочки с трудом продрали глаза и едва не опоздали на школьный автобус, Рейчел уже не была в этом так уверена. Она истово трудилась весь день, сделав передышку лишь на то, чтобы встретить дочерей и вместе с ними перекусить на скорую руку.
Затем Рейчел провела в мастерской еще час. Не чувствуя полной уверенности в том, что картина с морскими выдрами закончена, она на некоторое время прервала работу, поставила разогреться в духовку обед и вернулась в мастерскую. Поглядывая то на фотографию, то на этюды, она тонким концом мастихина придала текстуру слою краски. Выдры резвились среди водорослей, и задача состояла в том, чтобы мех зверьков казался мокрым.
– Мам, таймер прозвонил, – крикнула из-за двери Хоуп.
– Спасибо, дорогая, – пробормотала Рейчел, положив несколько последних мазков. – Будь добра, вынь из духовки кастрюлю и выключи газ.
– Уже вынула. – Теперь Хоуп стояла рядом, разглядывая картину. – Я думала, ты уже закончила.
– Нужно было кое-что доделать. – Отступив назад, Рейчел бросила взгляд на холст и осталась довольна. – Так лучше. – Она отложила мастихин, взяла салфетку с растворителем и вытерла руки. – Я быстренько здесь приберусь и приду. Саманта накрыла на стол?
– Я накрыла.
– Она опять висит на телефоне?
– Не опять, а все еще, – ответила Хоуп так сурово, что Рейчел, не выдержав, прыснула.
– Через пять минут буду, – сказала она.
Через пять минут, как и обещала, Рейчел стояла на кухне, раскладывая по тарелкам лазанью и салат. Еще через двадцать она отдавала распоряжения по уборке. А еще через пятнадцать, приняв душ и переодевшись, начала беспокойно озираться в поисках книги, которую читала в прошлый уик-энд.
Она поискала в спальне, но безуспешно. Решив, что могла принести ее с собой на кухню, Рейчел вернулась туда.
– Здесь случайно нет моей книги? Я помню, что держала ее в руках.
Девочки мыли посуду.
– Ты неорганизованная, – едко заметила Саманта.
– Неправда, я организованная, – задумчиво произнесла она. – Просто сейчас у меня куча дел.
Это было мягко сказано. Рейчел чувствовала, что зашивается – оставалось всего три недели до выставки. Ладно. В конце концов морские выдры получились здорово. Но оставалось еще дописать задний план для этой картины и для шести других, а потом обрамить все восемнадцать полотен. И купить Саманте платье для первого бала, и устроить пикник в честь окончания учебного года для одноклассников Хоуп, и отпраздновать день рождения Бена Вулфа, владельца галереи, с которым Рейчел время от времени встречалась.
Вчера вечером она позволила себе расслабиться. Сегодня ей следовало бы остаться дома. Но она не собиралась пропускать заседание книжного кружка. Ей нравились приходившие туда женщины, нравились книги.
Тут у нее за спиной возникла Хоуп со своей кошкой Гиневрой на руках.
– По-моему, книжка у тебя в мастерской.
Закрыв глаза, Рейчел представила себе мастерскую, находившуюся в дальнем конце большого дома. Днем она ненадолго вышла оттуда, затем вернулась. Точно, в руках она держала книгу и, разумеется, оставила ее там.
– Спасибо, моя радость. С Гиневрой все обойдется. Она ведь поела, да?
Хоуп утвердительно кивнула.
– Видишь? Это хороший знак. – Рейчел поцеловала дочку в лоб. – Пойду за книгой. А то я уже опаздываю.
Книга лежала там, где оставила ее Рейчел – на краю большого рабочего стола. Забрав ее, она поспешила назад. Торопливо поцеловала девочек и направилась к машине.
Глава 1
В два ночи в доме Джека Макгилла в Сан-Франциско зазвонил телефон. Пока Джек дотянулся до трубки, в его голове одна за другой пронеслась дюжина тревожных мыслей.
– Слушаю.
– Это Джек Макгилл?
– Да.
– Меня зовут Кэтрин Эванс, я подруга Рейчел. Она попала в аварию. Сейчас она в больнице Монтерея. По-моему, вам надо сюда приехать.
Джек уселся в постели.
– В какую аварию?
– Ее машина вылетела с трассы.
– Где это случилось? Девочки были с ней?
– Нет, она была одна. – У Джека отлегло от сердца. По крайней мере девочки в безопасности. – Это случилось у Роки-Пойнт. Рейчел направлялась в Кармел. Другая машина протаранила ее сзади.
Он спустил ноги на пол. Мышцы живота свело.
– Рейчел жива, – продолжала ее подруга. – Почти все кости целы, но она не приходит в сознание. Врачи боятся, что поврежден мозг.
Джек запустил пальцы в волосы.
– А девочки…
– Они пока дома. Рейчел ехала на собрание нашего кружка книголюбов. Когда она не появилась к девяти, я позвонила ей домой. Саманта сказала, что она выехала в семь, и я позвонила в полицию. Там мне сообщили, что ее машина попала в аварию, и тогда я позвонила Дункану Блаю. Он согласился посидеть с девочками. Не знаю, стоит ли просить его привезти их в больницу. Я не вправе решать такие вещи.
Верно. Это компетенция Джека. Несмотря на развод, он остается отцом девочек. Придерживая трубку плечом, он потянулся за джинсами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поворот судьбы"
Книги похожие на "Поворот судьбы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Делински - Поворот судьбы"
Отзывы читателей о книге "Поворот судьбы", комментарии и мнения людей о произведении.