Джадсон Филипс - Убийство жарким летом
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убийство жарким летом"
Описание и краткое содержание "Убийство жарким летом" читать бесплатно онлайн.
Лицо Пайка посуровело: неужели кто-то предупредил шайку из "Молино"?
- Подвал - владения Ирвинга Миллера, - сказал Маршалл.
- Пойду взгляну, - откликнулся Маккомас.
- Осторожно, - сурово сказал Пайк. - Загнанные в угол крысы...
Маккомас достал из наплечной кобуры пистолет.
- И не говорите никому, что я не взял с собой адвоката, - с вечной горечью в голосе сказал он.
Он вошел в шаткий лифт и спустился вниз. Пайк обошел стол и снял трубку. Звонки прекратились.
- Извините, - сказал он, - телефонные аппараты в номерах не работают. Он посмотрел на остальных. - Спрашивают Эвелин, рыженькую с седьмого этажа. Прямо притон какой-то!
Лифт вернулся наверх; из него вышел Маккомас с пепельно-серым лицом. Он облизнул губы.
- Вам лучше спуститься вниз, - сказал он и, повернувшись к водителю, приказал: - Отведите миссис Майнафи к машине и ждите нас там.
- Вы нашли его? - спросила Грейс.
- Да, миссис, я его нашел, - ответил Маккомас. - Пройдите с патрульным Рушем.
- Что бы там ни было, я выдержу, - сказала Грейс.
- Что там? - спросил Маршалл.
- Настоящая бойня, - сказал Маккомас. - Толстяк, Джорджи, Ирвинг и четвертый парень. Поставили к стенке и расстреляли из автоматического оружия. Они настолько нашпигованы свинцом, что пойдут ко дну, если их бросить в воду.
У Питера неожиданно возникло видение гигантского негра в синей бейсбольной кепке. "Мы позаботимся о них, позже..." - говорил Джон Спрэг...
Неизвестно, чем занимался в "Молино" Ирвинг Миллер, но только не поддержанием чистоты в подвале отеля. Там была настоящая мусорная свалка из старых картонных коробок, бочек и другого хлама. Похоже, что они валялись здесь месяцами вместе с безногими стульями и разбитыми зеркалами. Единственным незахламленным местом была "комната", находившаяся рядом с масляным фонарем и тремя большими емкостями с горячей водой. В одном из углов этого пространства стояла раскладушка, на которой, видимо, спали Ирвинг и его ночной сменщик, если таковой был. Рядом с раскладушкой на перевернутой оранжевой корзине стояла полупустая пинта дешевого бурбона.
Взгляд Питера охватил всю обстановку за доли секунды и остановился на том, что лежало около дальней стены. Он почувствовал, как пальцы Грейс сжали его запястье. Там в нелепых позах лежали четыре тела: кроме толстяка, Джорджи и разыскиваемого Ирвинга здесь был еще ночной портье, с которым Питер столкнулся во время первого своего визита в "Молино". Выпученные глаза толстяка смотрели в потолок сквозь зеленый козырек, который оставался у него на лбу.
В "комнате" ощущался сладковатый, тошнотворный запах крови.
- Может, не стоит оставлять здесь лишние следы, пока ребята лейтенанта не обработают это место? - сказал Маккомас.
- В каждом из них, наверное, пуль по двадцать, - заметил Пайк.
У всех убитых, кроме Джорджи, рубашки на груди были изорваны в клочья и покраснели от крови. Джорджи получил пули в лицо и шею, видимо, он умолял кого-то, стоя на коленях.
- В этой крысоловке должен быть еще какой-то обслуживающий персонал помимо этих четверых, - сказал Маршалл ровным голосом профессионала. Его изборожденное морщинами лицо стало холодным и сдержанным.
- Может быть, и нет, - ответил Пайк. - Так называемым гостям предлагается немногое: номера не обслуживаются, коридорных нет. Четыре или пять пожилых женщин приходят по утрам мыть пол. Если бы здесь работал еще кто-нибудь, мы бы, видимо, нашли его. Ладно, Мак, звони в отдел убийств. Когда Маккомас направился к лифту, он повернулся к Маршаллу и сказал: Похоже, их под дулами пистолетов привели сюда, выстроили вдоль стены и безжалостно убили. Как вы думаете, мистер Маршалл, это расплата за то, что случилось с Мэриан Симс, или с ее мужем, или с ними обоими?
- Или они слишком много знали, - сказал Маршалл. - Относительно Ирвинга сомнений нет? Мальчик и друг Питера опознали его по полицейским снимкам?
- Без колебаний.
- Хорошо... Питер, кто такой этот ваш друг?
- Поверишь или нет, но я не знаю, - ответил Питер. По некоторым причинам он сомневался, стоит ли говорить всю правду. - Его привел Натан Хейл Джоунс, негритянский репортер и писатель - я говорил тебе о нем?
- Твой друг из Гарлема?
- И мой тоже, - прошептала Грейс.
- Да. Видимо, этот человек (имя его он не назвал) был на том шумном митинге в Юнион-сквер прошлой ночью вместе с Ричардом Симсом. Симс пошел звонить, а этот его друг вышел вслед за ним через несколько минут и увидел, как Симс выбежал из телефонной будки, а вслед за ним из соседней будки бросился какой-то белый. Белый, которым, вероятно, был Ирвинг, крикнул нескольким своим друзьям, находившимся в этом же холле: "Этот черномазый ублюдок слышал, о чем я говорил!" - и все четверо бросились за Симсом. Его друг испугался и сразу не забил тревогу, но позже рассказал об этом Джоунсу или кому-то другому, а Джоунс рассказал мне и предоставил этого человека в распоряжение Пайка.
- Он назвался Мэтью Твиннингом, - сказал Пайк. - У него были подтверждающие это документы. Сказал, что его можно будет найти через мистера Стайлса и еще что у него нет постоянного адреса. Поскольку он пришел ко мне как друг мистера Стайлса, я все это просто принял к сведению.
- Когда он опознал Ирвинга Миллера, вы ему не сказали, кто это и где его можно найти?
- Думаю, да, - ответил Пайк. - Я сказал ему, что он опознал человека, который работает смотрителем в отеле "Молино"; спросил, знает ли он кого-нибудь из "Молино" или по соседству. Я думал, что он мог ошибиться и указать на кого-то знакомого.
- Таким образом, он мог вернуться к себе и указать на Ирвинга друзьям Ричарда Симса, - сказал Маршалл.
"Возможно, - подумал Питер. - Общий друг мог рассказать Джону Спрэгу. Ему не нужно было никуда ходить: Спрэг и его парни могли ждать его где-нибудь в районе Ирвинг-Плейс".
- Посмотрите на пол около тел, - сказал Пайк. - Кровь уже высохла. Это произошло довольно давно, мистер Маршалл, а я отпустил Твиннинга только около сорока минут назад. Я позвонил вам, заехал за мистером Стайлсом и миссис Майнафи, и мы сразу же прибыли сюда. Эти парни сделали свое дело задолго до нашего прихода сюда.
- И никто не слышал стрельбы из автоматического оружия?
- Они привели их в подвал, чтобы не поднимать шуму, - сказал Пайк. Ночь жаркая, все окна нараспашку, а по телевизору столько стрельбы, что эти выстрелы слышишь даже во сне.
- Идемте отсюда, - сказал Маршалл.
Они поднялись на лифте в вестибюль. Маккомас отошел от коммутатора.
- Ребята выехали, - сказал он Пайку.
Маршалл посмотрел на Питера и Грейс.
- Может быть, чашечка кофе в заведении по соседству немного развяжет вам языки? - спросил он.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты - плохой актер, Питер, - сказал Маршалл. - Ты сказал мне не все.
- Тогда самое время, - ответил Стайлс.
На вкус кофе был как щелок. Питер закурил сигарету и с отвращением посмотрел на свою чашку. Грейс сидела рядом напротив Маршалла.
- Я терпелив, друзья мои, - сказал Маршалл. - У нас еще около тридцати семи часов.
Питер кивнул. Он должен был верить этому человеку и подробно рассказал окружному прокурору обо всем, что произошло этим вечером. Маршалл слушал, прикрыв глаза и пожевывая погасшую трубку.
- И ты поверил всему, что они тебе говорили? - спросил он, когда Питер закончил свой рассказ.
- Ты всегда составляешь свое собственное мнение о людях, Джером. Я думаю, Джоунс и Спрэг были откровенны со мной. Это мое мнение.
- Они говорили правду, - сказала Грейс.
Маршалл долго молчал. Чувствовалось, что из отдельных кусочков он складывает в своем мозгу полную картину.
- Может быть... - наконец произнес он.
- Вы читали отчет комиссии о беспорядках, мистер Маршалл? - горячо заговорила Грейс. - Дело не только в бедности, отсутствии образования и того, что имеет хотя бы отдаленное отношение к равным возможностям. Наша страна больна расизмом. Есть кое-кто, кто не может дождаться, когда армия войдет в гетто и уничтожит всех живущих там. Кто-то достаточно ловкий, проницательный и образованный мог придумать, как просто будет возложить вину за вымогательство и ограбление города на организацию "Власть - черным". И когда речь пойдет о подложенной бомбе, никто не станет спрашивать дважды, если хотя бы один-единственный голос обвинит в этом негритянское сообщество.
- А что вы скажете о том, что произошло за соседней дверью? - спросил Маршалл, кивнув на "Молино". - Почему я должен верить в какую-то другую версию, а не в то, что друзья Симса отомстили за него?
Грейс сидела на стуле, очень прямо держа спину.
- Предположим, что они сделали это, мистер Маршалл, но доказывает ли это, что "Власть - черным" причастна к заговору вымогателей против города? Если друзья Ричарда ответственны за это жестокое убийство, то это только доказывает, что доведенные до отчаяния люди не верят в помощь закона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убийство жарким летом"
Книги похожие на "Убийство жарким летом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джадсон Филипс - Убийство жарким летом"
Отзывы читателей о книге "Убийство жарким летом", комментарии и мнения людей о произведении.