» » » » Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)


Авторские права

Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)

Здесь можно скачать бесплатно "Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)"

Описание и краткое содержание "Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)" читать бесплатно онлайн.








- Давай говорить серьезно, друг, - остановил его Куист. - Ты знаешь, что Тайлер видел фотографию Мариан на комоде Беверли Трент в Голливуде.

- Знаю, он так говорит. Потрясающе, дружище!

- Джонни, подумай. Во время твоего флирта с Беверли она упоминала когда-нибудь Мариан Шир?

Джонни отпил виски.

- Не думаю, - ответил он. - Мне надо кое-что объяснить тебе про Беверли. Она была красивой штучкой; действительно такой, о которой только можно мечтать. В свое время я имел дело с самыми лучшими, дружище, а она была лучше всех - чисто внешне. - Он покачал головой, как будто не доверял своей памяти. - Она была как долгоиграющая пластинка. Трещит, трещит, трещит без умолку. Как-то посреди наших занятий любовью она спросила меня, что я думаю о войне во Вьетнаме. "Знаешь, чего мне хочется?" - спрашивала она, бывало, а я готов был выполнить все, что она попросит, только бы она была счастлива, и я говорил: "Назови это, беби". И она отвечала: "Мне хочется пиццы с анчоусами!" Черт возьми! Я наконец научился отключаться. Не слышал ни слова из того, что она мне говорила. Если она и упоминала Мариан, я этого не слышал, как не слышал и всего остального, о чем она болтала.

- Она никогда не рассказывала о своей семье? О своей матери?

- Если и рассказывала, я этого не слышал, - повторил Джонни. От удивления он вытаращил глаза. - Так ты говоришь, что Мариан могла быть матушкой Беверли? - Джонни соскользнул с подлокотника и упал в кресло, корчась от смеха. - Мариан, конечно, нехорошо поступила с нашей Бев, если она ее мать. Если бы Мариан научила Беверли тому, что знает сама, наша Беверли проложила бы себе дорогу прямиком в Букингемский дворец.

- Когда ты виделся с Мариан наедине, она никогда не упоминала о Беверли или ты ни разу не упомянул о Беверли?

Джонни прекратил смеяться:

- Долгое время я никому не говорил о Беверли. Я хотел, чтобы люди забыли о том, что я когда-то имел с ней дело. Ты можешь это понять.

Зазвонил телефон. Это была Конни.

- Держитесь за свою шляпу, босс, - сказала она. - Дональд Хирш успешно сдал конкурсный экзамен и получил право на стипендию в Нотр-Дам. Он приехал из Сент-Пола. Его родители умерли, когда он был совсем маленьким, и его воспитывала овдовевшая тетка. Фамилия тетки миссис Август Хауптман. Продолжать?

- Дай высказать предположение, - попросил Куист. Его голос звучал мрачно. - У миссис Август Хауптман была дочь, которую звали Мариан.

- Точно, - подтвердила Конни.

Около семи позвонил Гарви.

- Я наконец установил связь с нашим другом, - сообщил он.

- Прекрасно, - похвалил Куист.

- Он повел Глорию ужинать в "Фор Сизонс". Никакой дешевки не допускает.

- Мы здесь вытащили на свет божий кое-какой хлам, - небрежно обронил Куист. - Мариан Шир, вероятно, была матерью Беверли Трент. Дуглас Хедман, вероятно, был Дональдом Хиршем, который играл крайним в футбольной команде и сбежал из колледжа, чтобы жить в коммуне. Кажется, это и был Предводитель. Его воспитала тетка, которая по мужу носила фамилию Хауптман. Девичья фамилия Мариан была Хауптман. Она была, очевидно, чем-то вроде кузины Хедману.

- Вот это да! - воскликнул Гарви. Потом, не переводя дыхания: - У меня нет ни братьев, ни сестер, но отец того человека является сыном моего отца. Кто он?

- Оставайся с ним, Дэниел, - попросил Куист.

- Положись на меня.

Около восьми часов в тот вечер с внезапной яростью над городом разразилась гроза. Куист, который шел в восточном направлении по Восемнадцатой улице, нырнул в вестибюль маленького магазинчика, закрытого на ночь. Сначала упали первые крупные капли дождя, а потом хлынул потоп. Молнии вычерчивали на небе причудливые решетки.

На противоположной стороне улицы Куист видел свет в окнах дома Мариан Шир. Буря, сказал он себе, дала ему время критически пересмотреть свои поступки. Он не хотел предупреждать Мариан о своем визите. Если между нею и Хедманом существовала связь, как он предполагал, Куист не хотел тревожить Хедмана. Хедман был занят Глорией, и не похоже было, что сегодня он успеет переговорить с Мариан. Предоставлялась возможность оказать на нее немного давления, пока противники не встретились, чтобы обсудить создавшееся положение.

Куист считал, что понимает Мариан Шир и мотивы, которые заставляют ее хитрить. Появлялся шанс расколоть ее и не подвергать Джонни риску встречи с глазу на глаз с Хедманом. Если Гарви по какой-то причине потеряет след, опасность для Джонни резко возрастет.

Гроза пронеслась над городом так же быстро, как и пришла, оставив на улицах потоки воды, которые промыли все канавы и сточные трубы. Огни фонарей мерцали во влажном воздухе.

Куист увернулся от капель, падавших с крыши здания, где он нашел укрытие, и пересек улицу, направляясь к дому Мариан. Ему открыла дверь горничная в униформе. Она узнала его.

- Я скажу миссис Шир, что вы пришли, - сказала она.

- Она меня не ждет, - уточнил Куист. - Если она занята...

Горничная исчезла в помещении, очевидно предназначавшемся для слуг. Через несколько секунд она вернулась, что свидетельствовало о наличии в доме внутреннего телефона.

- Поднимитесь на третий этаж, сэр, - предложила она, указывая на лифт.

Мариан, порозовевшая от удовольствия, ожидала его. На ней был халат цвета бордо, который удивительно шел ей. "Всегда в форме", - подумал Куист.

- Надеюсь, вы не станете возражать, что врываюсь к вам без предупреждения, - сказал он.

- Дорогой Джулиан, не могу выразить, какое удовольствие вы мне доставили. Я сидела и раздумывала, чем занять вечер. Входите. Могу я предложить вам бренди или вы предпочитаете что-то другое?

- С удовольствием выпью бренди, - кивнул он.

Она не была смущена, не выказывала ни малейших признаков озабоченности. Очевидно, посчитала, что его приход свидетельствует о том, что он понял и ответил на определенные знаки внимания, которые она оказывала ему при предыдущих визитах. Ее глаза ярко блестели, когда она принесла Джулиану стакан с бренди. Рука Мариан прикоснулась к руке Куиста, когда она протянула ему стакан. Она указала на удобное кресло, в котором он сидел как-то раз. Обратила внимание на мелкие пятна от дождя, оставшиеся на его голубом пиджаке.

- Вас застиг ливень?

- Нырнул в вестибюль напротив вашего дома.

- Я всегда боялась молнии, - объяснила Мариан. - Перепугалась бы до смерти, если бы меня на улице застигла гроза. Но, Джулиан, скажите мне, есть какие-то новости? Относительно Джонни Сандза и его проблем? Вы пришли поэтому, не так ли? - Ее бровь изогнулась дугой. - Чтобы сообщить мне новости?

- Есть кое-какие новости, - ответил с улыбкой Куист. - Кое-что, вероятно, не назовешь новостями.

- Вот как?

- В наше время очень часто жалуются на полицию, - начал он. Преступность растет и все такое. Но на самом деле опытный полицейский офицер, такой, как лейтенант Кривич, способен удивить вас своей скрупулезностью. Они проверяют, проверяют и проверяют каждую деталь.

- Лейтенант произвел на меня впечатление, - согласилась Мариан. "Ее настороженность исчезла", - подумал Куист.

- Он все еще проверяет каждую деталь истории Дугласа Хедмана.

Она рассмеялась:

- Бедняга Дуг. Вы себе не представляете, как он был потрясен. Что касается лейтенанта, то он приходил сегодня, полностью уверился в алиби Дуга относительно всех этих омерзительных убийств.

- Он был удовлетворен?

- Конечно. Я смогла бы предоставить пять или шесть человек, которые видели Дуга здесь в пятницу и субботу. Лейтенант заверил меня, что он удовлетворен и больше не станет беспокоить нас по этому поводу.

- Все же есть одно-два обстоятельства относительно Хедмана, которые нуждаются в разъяснении, - возразил Куист, все еще улыбаясь.

Впервые он заметил, как дрогнули от напряжения уголки ее губ.

- Насколько я знаю, Дуг - как открытая книга, - сказала она.

- Как давно вы его знаете?

- Дуга? Четыре или пять лет.

- Каким образом пересеклись ваши пути, Мариан?

Секунду она колебалась.

- Честно говоря, не помню. Где-то на какой-то вечеринке. - Снова брови изогнулись дугой. - Он очень льстил пожилой даме. У меня нет иммунитета, Джулиан, против мужчин, которые находят меня привлекательной.

- А зачем вам его иметь?

- Мало-помалу Дуг стал частью моей жизни - внутренней и внешней. Вы знаете, что я много занимаюсь благотворительностью. Не только в Фонде по борьбе с болезнями верхних дыхательных путей. Дуг помогал, выполнял поручения, сделался полезным. Я сказала бы, необходимым. Он очаровательный, воспитанный, привлекательный юноша. До вас дошли слухи обо мне и о нем?

- Нет.

- Что ж, вполне могли быть, полагаю. Мой мир густо населен сплетниками. - Она рассмеялась, все еще легкомысленно.

- А вы знаете, откуда он прибыл? Откуда он родом?

- Действительно, не знаю, - ответила она. - Он посещал Нотр-Дам. Помню, он рассказывал вам об этом. Я полагала, что он приехал откуда-то со Среднего Запада, но ведь это не имеет никакого значения, верно? Люди со всех концов страны съезжаются в Нотр-Дам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)"

Книги похожие на "Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джадсон Филипс

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джадсон Филипс - Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)"

Отзывы читателей о книге "Убийца на вечеринке с шампанским (= Любитель Шампанского, Убить, чтобы остаться)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.