» » » » Джадсон Филипс - Шестипалая


Авторские права

Джадсон Филипс - Шестипалая

Здесь можно скачать бесплатно "Джадсон Филипс - Шестипалая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шестипалая
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестипалая"

Описание и краткое содержание "Шестипалая" читать бесплатно онлайн.








На лбу у адвоката выступили капельки пота. Нет, он вовсе не испугался моих угроз - он боялся потерять расположение миссис Драйден и лишиться ее денег.

Блисс подошел к Энжеле, но рук к ней не протянул.

- Впервые встретившись с вами, а вам тогда было всего шестнадцать, я полюбил вас, Энжела, - словно нас с Майком не было рядом, сказал адвокат, и я понял, что он не лжет. - Но мне не повезло, потому что вы и Фрэнк Драйден уже любили друг друга. Вы всегда относились ко мне только как к другу. Теперь, когда Фрэнк погиб, я могу признаться вам в своих чувствах.

- Пожалуйста, Джо, только не сейчас. Вы же знаете, что творится, сказала Энжела.

- Другого случая объясниться вам в любви, боюсь, не представится, ответил Блисс. - Многие говорят, что меня интересуют лишь ваши деньги. Но уверяю вас, это не так. Дорогая, разве можно смотреть на вас и при этом думать о деньгах? Энжела, я люблю вас.

- Тогда помогите мне, - сказала Энжела. - Скажите, что произошло с Линдой? Что случилось с мистером Джерико?

- Этого я вам сказать не могу, поскольку ничего о них не знаю, ответил адвокат.

- О Джо! Вы опять темните.

- Клянусь Богом, я вам не лгу! - надрывно воскликнул Блисс. - Да, я имел отношение к налету на ваших друзей. Я признаю. Это я позвонил вашему дяде и рассказал ему, что творится в зале. По-моему, я поступил правильно. Я и сейчас считаю, что вы совершили ошибку, которая могла привести к очень серьезным последствиям. Вот и все, что я сделал. Другой вины на мне нет.

- Вы помогаете Оррину Тейеру избежать наказания, - возразил я. - Разве этого мало?

Блисс, не глядя в мою сторону, ответил:

- Я прежде всего адвокат. Виновен или не виновен Оррин Тейер, должен решить суд. Если он и совершил убийство, то ему полагается защита. А я, между прочим, его адвокат уже в течение пятнадцати лет.

- Но вам известно, что стало с Джерико, - сказал я. - Вы сказали Хадсону, что он теперь не опасен. Вы же прекрасно знаете, что это вовсе не означало, что Джерико вернулся в Нью-Йорк.

Блисс облизнул губы, пот тонкой струйкой сбежал по его загорелой щеке.

- Дорогая, наступил момент истины, - обращаясь к Энжеле, произнес он. Уверяю вас: я во всем этом был всего лишь передаточным звеном. Клянусь вам. Я передал дяде Чарльзу только то, что меня просили: "Джерико теперь не опасен", - и не знал, что бы это значило. Я просто повторил сказанные мне слова.

- А то, что если Майк и я вернемся в Гленвью, то о нас "позаботятся", вас тоже попросили передать?

- Да, - ответил адвокат. - Я не спрашивал, что это значит. Мне... я и не хотел знать.

- А кто вас просил связаться с дядей Чарльзом и предать ему послание? спросил я.

- Этого я вам сказать не могу - это профессиональная тайна, которая, увы, разглашению не подлежит, - ответил Блисс.

- Это был Тейер?

Блисс, словно уставший боксер, помотал головой и сказал:

- У меня нет права отвечать на этот вопрос.

- О Джо, вы не на моей стороне, - сказала Энжела. - Вы защищаете человека, который разделался с Линдой и, возможно, с мистером Джерико.

- Вы хотели от меня правды, и вы ее получили. Все, что мне известно, я вам рассказал. Члены АИА прекратили ваш хеппенинг, так как считали, что он ляжет грязным пятном на честь нашего города. Они действовали организованно, решительно и быстро, а для отправки ваших друзей-хиппи даже предоставили автобус. Конечно, кто-то из них, может, Тейер, а может, кто-то еще, увидев, что творилось в зале, пришел в ярость. Вид голой девушки кого угодно выведет из себя.

- Ублюдок! - прошептал Майк.

- Джефф Смит и ваш дядя не знали об исчезновении девушки до тех пор, пока здесь в сопровождении Джерико и Гэллама не появился Райан. Узнав об этом, они сразу же, не выходя за рамки закона, провели свое собственное расследование случившегося. Они надеялись найти девушку и наказать виновных, но не могли допустить, чтобы была подорвана репутация АИА. Именно поэтому они хотели сделать это сами и не желали, чтобы в их дела вмешивались люди со стороны, которые непременно бы устроили грандиозный скандал. Поэтому ваше присутствие здесь, Гэллам, как и вашего приятеля Джерико, крайне нежелательно, - сказал Блисс и впервые посмотрел на меня. - Собрав необходимые факты, они передадут дело в органы правосудия. И виновные понесут наказание по закону.

- Все это ложь! - выкрикнул Майк.

- Нет, это правда! - неожиданно потеряв спокойствие, воскликнул Блисс.

- Тогда я могу предложить вам следующее, - сказал я. - Отпустите Линду и Джерико, и мы предоставим вам возможность самим решать ваши проблемы.

- Неужели вы не понимаете, что они их ни за что не отпустят? - сказал Майк. - Ведь тогда Линда и Джерико смогут назвать своих похитителей. Нет, мистер Гэллам, только дурак может надеяться, что они на это согласятся.

Энжела выпрямилась и вскинула голову.

- Джо, я бы хотела, чтобы вы обратились к дяде Чарльзу, - сказала она. - Передайте ему, что если Линду и мистера Джерико не доставят немедленно сюда, в этот дом, то я потрачу все свое состояние, а вы знаете, какое оно большое, на то, чтобы уничтожить его и созданную им АИА. Я ни перед чем не остановлюсь, чтобы показать всем, что они из себя представляют.

- Нет, только не это! - испуганно вскрикнул Блисс. - Не вставайте у них на пути.

- Но кто-то должен начать борьбу.

- Нет, только не вы! - умоляюще воскликнул адвокат и, вынув из кармана носовой платок, вытер им лицо.

- Тогда кто же? - спросила миссис Драйден. - Похоже, в Гленвью нет никого, кто бы это сделал.

- Только не вы, - снова повторил Блисс.

- Но я не прошу вас поддержать меня, - сказала Энжела. - Я знаю, что вы на это не пойдете. Вы слишком глубоко увязли в их делах.

- Энжела, послушайте меня, - взмолился Блисс. - Нет ничего опаснее фанатиков. Неужели вы думаете, что Чарльз Хадсон не посмеет расправиться с вами потому, что вы его родственница? Не надо его стращать. Если вы все же решились объявить войну, не надо об этом сообщать. Тем более вашему дяде. Вы не успеете и шагу сделать, как он вас раздавит. Не забывайте о том, что произошло с лейтенантом Краули. Это дело рук дяди Чарльза.

- Так вы полагаете, что...

- Да, - прервав Энжелу, подтвердил адвокат. - И не посылайте меня к Чарльзу Хадсону с поручениями. Я человек маленький и никогда не отважусь встать на вашу сторону. Так что не вынуждайте меня выступать против.

Энжела вопросительно посмотрела на меня.

- Наверное, он прав, - сказал я. - Нельзя играть в покер с открытыми картами.

- Спасибо, Гэллам, за то, что вы меня поддержали, - поблагодарил меня Блисс. - А в свою очередь я могу дать вам один совет: не давите на них. Оставьте их в покое, и они, возможно, отпустят ваших друзей.

Он повернулся к Энжеле и, натужно улыбнувшись, произнес:

- Дорогая, я все это время думал только о вас, мечтал, что когда-нибудь вы станете моей. Но мой сладкий сон рассеялся, и я убедился, что этого не произойдет. Можно я кое-что вам скажу? Я полюбил вас не из-за денег. Мне всегда были нужны только вы.

Блисс резко повернулся, подошел к двери и выскочил из дома. Через несколько секунд с улицы донесся рев мотора, а следом за ним послышалось шуршание гравия.

Энжела покачнулась и ухватилась рукой за спинку высокого кресла. В ее прекрасных глазах отразилась боль.

- У меня такое ощущение, будто я все еще во власти кошмара, ужас которого невозможно описать, - промолвила она и тяжело вздохнула. - Люди, которых я знала всю жизнь, которым доверяла, вдруг оказались монстрами. Мне все это не кажется, мистер Гэллам? Убийство, изнасилование, людская жестокость? Неужели здесь и моя вина?

- Нет, миссис Драйден, вы здесь ни при чем, - ответил я.

- Что же нам теперь делать? - спросила она и посмотрела на Майка, который сам, похоже, был на грани нервного срыва. - Ведь я несу ответственность за все, что произошло в моей усадьбе, за Линду, за мистера Джерико. Нельзя же мне просто так сидеть и ожидать новых несчастий.

- Ваш телефон все еще не работает? - спросил я.

Мне уже хотелось, чтобы Паскаль не ждал завтрашнего дня, а приехал к нам прямо сейчас.

- Нет. Нам сказали, что повреждена линия, а где - до сих пор найти не могут.

- Уверена, что никто и не ищет, - послышался голос Никки Кларк.

Я обернулся и увидел в дверях брюнетку, а за ней - длиннющего Солтера.

- Энжела, прости, но мы нагло подслушивали, о чем вы здесь говорили, извинилась Никки. - Ничего удивительного, что тебе и сейчас мерещатся кошмары.

- Большая часть жизни - сплошной кошмар, - прислонившись к дверному косяку, заметил Солтер и устремил свой взгляд на буфетную стойку.

Я понял, что парень жаждет выпить.

- Бедняга Джо, - продолжил он, - наконец-то понял, что он из себя представляет. Как все-таки жутко признавать себя полным ничтожеством.

- Мистер Гэллам, нельзя терять драгоценное время, - хрипло произнес Майк. - Нельзя допустить, чтобы они, как вы сказали, увезли Линду и мистера Джерико из Гленвью. У нас пока нет улик против Тейера. Если они перепрячут Линду и Джерико, то мы уже ничего не добьемся. И коли просить помощи, то сейчас, а не завтра и не через неделю. Не пройдет и десяти минут, как Блисс обо всем их предупредит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестипалая"

Книги похожие на "Шестипалая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джадсон Филипс

Джадсон Филипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джадсон Филипс - Шестипалая"

Отзывы читателей о книге "Шестипалая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.