Дороти Шелдон - Убежденный холостях

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убежденный холостях"
Описание и краткое содержание "Убежденный холостях" читать бесплатно онлайн.
Сестры Браун рано лишились матери и жили с отцом, еле-еле сводя концы с концами. Отец обожал и баловал свою младшую дочь, красавицу Мэрион, а к старшей, Ариадне, относился более прохладно, предоставляя ей делать всю работу по дому и подрабатывать прислугой в семьях, которым временно требовалась помощь по хозяйству. Старшая дочь не жаловалась, считая, что она обязана заботиться о своих родных. Но ведь она нормальная девушка, ей хочется и получше одеться, и иметь хоть немного карманных денег, наконец, она мечтает встретить человека, который ее полюбит.
Сможет ли скромная Золушка превратиться в Прекрасную принцессу?
– Вам непременно понадобятся пяльцы, – сказала пожилая хозяйка, достала пяльцы, отделанные перламутром, и показала, как правильно закреплять в их кольцах ткань.
Ариадна вышла с пакетами, украшенными фирменными знаками магазина и, минуя галантерею, бросила взгляд на ее витрину, но денег уже не осталось. Пришлось напомнить себе, что завтра они с Джонатаном планируют отправиться по магазинам; правда, она не представляла, что он захочет купить для нее, но первым делом, конечно, нужно подумать о выходной одежде, поскольку ей наверняка придется появляться с ним на людях. Конечно, у нее есть костюм, купленный для свадьбы, но этого жене профессора явно недостаточно; словом, Ариадна пребывала в состоянии приятного предвкушения завтрашнего мероприятия.
После ланча она принялась за вышивку. Раньше ей не приходилось вышивать, но, взявшись за дело, она проявила терпение и определенную ловкость. После чая ей захотелось размяться, и она решила вывести собак в парк.
– Профессору не понравится, что вы так поздно выходите в парк, – по-отечески добродушно проворчал Грейвз. – В такое время, мэм, достаточно выпустить собак в сад…
Так что пришлось ограничиться прогулкой по саду. Вернувшись, Ариадна поднялась к себе и переоделась к вечеру: суть переодевания сводилась к смене блузки, а когда она спустилась вниз, Грейвз доложил, что звонил профессор и сказал, что вернется из больницы поздно.
– Он придет не раньше восьми часов, мэм. Какие распоряжения будут для миссис Грейвз?
– Думаю, придется ей немного задержаться с ужином. Но только, пожалуйста, не откладывайте свой собственный ужин. Вы ведь обычно едите в шесть, если не ошибаюсь?
Грейвз поклонился с почтением и ретировался на кухню, где не преминул сказать жене, что юная леди очень хорошая хозяйка.
– Просто удивительно, – продолжал он, – как она заботится о профессоре. А ведь это не просто при его загруженности…
Миссис Грейвз задумчиво посмотрела на мужа и промолчала.
Профессор пришел домой в девятом часу, и Ариадна встретила его без лишних вопросов и суеты.
– Вы потерпите до ужина минут десять-пятнадцать, или у вас волчий аппетит?
– Вот именно, волчий аппетит, но уж десять-то минут как-нибудь подожду.
– Прекрасно, садитесь, я принесу виски.
И вышла, не дожидаясь ответа, а когда вернулась, он задумчиво произнес:
– Господи, как много теряют холостяки!
Ариадна робко улыбнулась и села напротив него. Говорить ему ни о чем не хотелось, она явно видела это. Он устал. Возможно, когда он поест, ему и захочется побеседовать, рассказать о прошедшем дне…
Однако, хотя Джонатан во время еды и пытался поддерживать разговор, настоящей беседы не завязалось, и, встав из-за стола, он позвал собак, сказав ей, что выйдет ненадолго. Она вернулась в гостиную, надеясь, что когда он вернется, то придет сюда, сядет в свое кресло и они наконец поговорят. Он и действительно пришел, но после нескольких вскользь брошенных фраз надел очки и уткнулся в дневные газеты.
Ариадна занялась вышивкой, но мысли ее были заняты лишь одним. Может, она уже надоела ему? Но ведь он все время говорит, что рад ее присутствию, что она ему нравится. Возможно, его брак был бы счастливее, если бы он выбрал девушку, ждущую от него развлечений, бесконечного восхищения, девушку, которая перевернула бы его самодостаточный образ жизни вверх дном? Наверное, я сделала колоссальную ошибку, думала она, и как знать, может, он тоже жалеет теперь о своем поспешном решении жениться. Она подняла печальные глаза и увидела, что он смотрит на нее с пониманием.
– Ты не должна думать, что раз я сижу тут, погрузившись в чтение газет, то значит ничего не чувствую и довольствуюсь лишь твоим дружелюбным безгласным присутствием. Ты заполнила пустоту моей жизни, и, я уверен, через какое-то время мы получше узнаем друг друга и все будет хорошо. – Он улыбнулся. – Надеюсь, ты согласна со мной?
– О да, конечно.
Она бы и еще сказала что-нибудь, но тут зазвонил телефон. Профессор снял трубку и отвечал в основном «да» или «нет», затем с его стороны последовали рекомендации, в которых она почти ничего не понимала. Положив трубку, профессор вернулся к газетам. Посидев еще с полчаса, Ариадна пожелала ему спокойной ночи.
Профессор тут же встал, открыл дверь, слегка погладил ее по плечу, когда она проходила мимо, и очень любезно пожелал ей приятных сновидений.
А относительно утра и обещанного рейда по магазинам он так ничего и не сказал, с грустью подумала она, ложась в постель. Возможно, просто забыл, а она, конечно, не станет ему напоминать. Денег у нее в кошельке не осталось, и она призадумалась, что же ей делать? Ее гардероб совершенно не соответствует ее нынешнему положению, но он будто не замечал этого, а просить у него денег она ни за что не станет. Ариадна долго лежала без сна до тех пор, пока в силу обычного своего добронравия не решила, что все эти огорчительные мысли не помогут делу, и самое лучшее – попытаться хорошенько выспаться. Что она и сделала…
За завтраком он вдруг спросил, решила ли она, с каких магазинов начать им сегодняшний поход.
– О, так мы идем?..
Он пристально посмотрел на нее и сказал:
– Конечно. Разве мы не договаривались?
– Да, да, конечно, но я подумала, что вы, можете быть, слишком заняты. – И, поскольку он все еще удивленно смотрел на нее, продолжала: – Но я не знаю, куда нам пойти. Раньше я всегда одевалась в своем районе…
– В таком случае нам лучше отправиться в «Харродс». Полагаю, там достаточно широкий выбор женской одежды.
Ариадна возбужденно спросила:
– А что бы вы посоветовали мне купить?
– О, все. Пальто, платья. Кстати, там масса консультантов, которые посоветуют, что лучше купить для утренних приглашений на чашку кофе, на ланч, а что выбрать для вечерних визитов. Я человек не очень общительный, но все же несколько друзей у меня есть.
Глаза Ариадны расширились, воображение уже рисовало ее в новых изысканных туалетах.
– Не будете ли вы добры сказать мне, какой суммой я могу располагать?
– Нет, не скажу, поскольку еще не знаю, что ты намерена купить. Ты можешь выбирать все, что понравится, ну а если цена будет слишком разорительной для моего кошелька, я остановлю тебя.
– Обещаете?
– Обещаю, – сказал профессор, добродушно усмехнувшись.
На первом этаже фешенебельного магазина готовой одежды Джонатан сказал:
– Не забудь купить что-нибудь и для загородных поездок, плащ, например, куртку, сапоги и что там еще… Ведь по выходным мы будем выезжать за город.
Ариадна никак не могла решить, с чего начать, но одна из продавщиц опытным взглядом определила, что мадам нуждается в обновлении гардероба и что ее муж, присевший на один из хрупких стульчиков, очевидно, будет рад скупить весь этаж, если его жена того пожелает. Это дело, решила продавщица, нельзя пускать на самотек. Меньше часа потребовалось Ариадне, чтобы купить твидовое пальто и юбку, два трикотажных костюма, длинный жакет, две юбки в складку, к юбкам подходящие блузки и свитера, плащ и несколько красивых платьев. Время от времени она показывала вещи Джонатану, а один раз, со свойственной ей рассудительностью, посетовала, что ему придется потратить на нее такую прорву денег.
Он только улыбнулся и заверил, что это не должно ее волновать. После этих слов она позволила продавщице отвести себя в обувной отдел и там купила сапоги и несколько страшно дорогих туфель, не забыв при этом и про чулки. Возвращаясь к профессору, она вспомнила о шляпке для посещения церкви и свернула в шляпный отдел, где долго не могла выбрать, какую из двух понравившихся шляпок ей купить, фетровую ли с широкими полями, которая чудеснейшим образом преображала ее лицо, или изысканный бархатный ток, так что пришлось покупать обе.
Шел уже второй час их пребывания в магазине, и Ариадна вдруг вспомнила, что Джонатан говорил о нескольких пациентах, которых он должен принять после полудня. Она присела рядом с мужем, щеки ее разрумянились, глаза сияли.
– Я накупила целый вагон одежды. Нам, кажется, пора домой, скоро время ланча, а позже у вас намечался прием больных.
Он лишь улыбнулся.
– Рад, что ты подобрала себе то, что нравится. Думаю, завтра ты придешь сюда опять и купишь все остальное.
– Ох, а не слишком ли будет? Конечно, я бы еще кое-что купила, но…
– Никаких «но», Ариадна! Пойдешь и купишь все, что считаешь нужным. У меня на счету достаточно денег, чтобы оплатить покупки своей жены. Да, а ты не забыла купить пару вечерних платьев для званых обедов?
Ариадна ничего не сказала, лишь кивнула и отправилась в отдел, где видела вечерние платья, на цену которых раньше не посмела бы и взглянуть. Ну что ж, у профессора, должно быть, действительно нет проблем с деньгами.
И она, подбадривая себя мыслью, что такие вещи покупаются не на один день, выбрала два вечерних платья, очень дорогих, но зато потрясающе элегантных.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убежденный холостях"
Книги похожие на "Убежденный холостях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дороти Шелдон - Убежденный холостях"
Отзывы читателей о книге "Убежденный холостях", комментарии и мнения людей о произведении.