Авторские права

Линда Мэдл - Шепот фиалок

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Мэдл - Шепот фиалок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Мэдл - Шепот фиалок
Рейтинг:
Название:
Шепот фиалок
Автор:
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1999
ISBN:
5-04-003272-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шепот фиалок"

Описание и краткое содержание "Шепот фиалок" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная мисс Дориан Сент-Джон и Николас Деррингтон, граф Сикум, готовы на все, чтобы достать некий драгоценный листок с партитурой романса. Она – из романтических побуждений, он – потому, что в этих записях зашифрованы жизненно важные для него сведения. Став партнерами, они убеждены, что их связывают чисто деловые отношения. Вот только сердце не хочет слушаться голоса рассудка. Между тем поиски сокровища становятся все более и более опасными…






– Вот это да! – хмыкнул дядя Джордж. – Мастерски сыграно, Ник. А говорил, все эти светские фокусы не для тебя.

Мастерски сыгранная сцена была для Николаса слабым утешением. Он лихорадочно соображал, как бы ему заставить Дэвиса увезти отсюда Дориан.

Музыкальный прием ничем не отличался от сотен других. Вначале концерт – Уинстеры пригласили очень неплохих музыкантов, затем закуски и танцы. Светские сплетни и флирт. Дядя Джордж нашел себе собеседников по вкусу, таких же рьяных любителей скачек. Николас был совсем не в настроении развлекаться, однако, как того требовали правила приличия, пригласил на танец хозяйку приема. Пригласил он и Элеонор, но уже из других соображений. И сразу же после танца подвел леди к графу Синдби. Все шло по плану, если не считать присутствия Дориан.

Увидев ее танцующей в объятиях Герби Дэшуорта, Николас решил, что пора обратиться к Дэвису.

– Надеюсь, ваша сестра уже собирается домой? – без предисловий сказал он. Время неумолимо сокращалось.

Дэвис удивленно выгнул бровь.

– Она уедет не раньше, чем поговорит с вами.

– Нам не о чем говорить, – как можно жестче отрезал Николас. – Все было сказано в последнюю встречу.

– Почему бы вам ее не выслушать? – Откровенная враждебность Николаса озадачила Дэвиса. – Что в этом страшного?

Николас, нетерпеливо переступив с ноги на ногу, не сдержал вздоха. Как ему хотелось вновь оказаться рядом с Дориан! Прошла всего лишь неделя со дня его визита на Мэйфер, и вся она была заполнена поисками и планами. Но без улыбки Дориан, без ее голоса и прикосновений эти семь дней превратились для него в вечность.

– Поинтересуйтесь хотя бы здоровьем тети Шарлотты, – добавил Дэвис. – Дориан будет вам признательна за внимание.

И Николас вопреки здравому смыслу, вопреки всем своим решениям сдался.

– Через четверть часа в саду.

Дэвис кивнул.

– В беседке.

Николас не стал дожидаться конца танца. Дориан в объятиях Герби Дэшуорта. Зрелище его не вдохновляло.

25

Бронзовые с позолотой напольные часы в гостиной Уинстеров отбили очередные четверть часа. Николас переступил через порог двери, ведущей в сад. Эхо мелодичного боя еще не стихло, когда он увидел Дориан в неосвещенной беседке. Одинокая фигурка, тоненькая, изящная. Заслышав хруст гравия на дорожке, Дориан обернулась.

По-летнему пышная зелень почти не пропускала блеклого лунного света, и лицо Дориан было скрыто от Николаса. И все же улыбка тронула уголки его рта. Дориан, как всегда, пунктуальна.

Даже сквозь дурман цветущей глицинии Николас уловил аромат фиалок. Знакомый до боли, неповторимый аромат Дориан… Николас стиснул зубы. Всего неделю назад он мог шагнуть к ней навстречу, обнять, зарыться лицом в ее изумительные золотистые волосы и снова вдохнуть запах фиалок… Но то было неделю назад.

Николас остановился в проеме беседки и на всякий случай сцепил руки за спиной.

– Дэвис сказал, что вы хотели со мной поговорить.

– Да. Спасибо, что пришли. – В ночной тишине раздался шорох ее платья. Дориан сделала шаг вперед, лунные блики осветили ее лицо, и теперь Николас смог заметить нерешительность в ее взгляде. – Я знаю имя настоящего предателя.

– Вот как? Докопались до истины? – Тоскливая горечь в его душе сменилась раздражением. Мало того, что своим визитом к Треффордам Дориан чуть не спутала все его планы, она к тому же считает, что ей больше всех известно! – Кажется, я еще на прошлой неделе просил вас оставить поиски.

– И вы всерьез поверили, что я вот так просто отступлюсь? Не узнав, кто стал причиной смерти Франца? Франц был нашим другом, и вы… – она запнулась, – и вы тоже друг.

– Да вам просто не терпится заполучить рукопись из-за тяжелого состояния тети Шарлотты! – взорвался Николас. Упрямство и нежелание Дориан прислушаться к его совету в этот момент были непростительны. Николас не мог забыть, какой опасности он ее подверг, втянув в свои проблемы. – Делайте для тети Шарлотты все, что в ваших силах, но забудьте о «Шепоте фиалок»!

– Все далеко не так просто, и вы это знаете! – огрызнулась в ответ Дориан. Она тоже едва сдерживалась. – Я пыталась разгадать тайну рукописи и гибели Франца задолго до того, как это дело коснулось вас, Николас Деррингтон. И теперь вы думаете, что можете мне приказывать? Не выйдет!

– Вы что-то хотели мне сказать. Говорите, только быстро, – приказал Николас, оглянувшись через плечо. К счастью, из дома в сад пока никто не вышел.

Глаза Дориан гневно вспыхнули, но она предпочла не обращать внимания на его приказной тон.

– Кто-то пытался выдать план Нельсона вражеским капитанам перед самым боем у мыса Трафальгар, верно?

– Да. Окончательный план был принят только накануне ночью, когда мы наконец получили сведения о выходе в море французских и испанских кораблей. До того мы несколько недель ожидали объединенный флот противника у берегов Испании. – Николас остановил на Дориан ледяной взгляд. Трафальгар и все, что было связано с последним боем, навеки запечатлелось в его памяти. Дориан этого никогда не понять. – К чему ваши вопросы?

– Что было после того, как поймали связных? – Дориан его вроде бы и не слышала.

Николас тяжело вздохнул. Похоже, она решила во что бы то ни стало настоять на своем.

– Связные оказались с моего корабля. И подозрение сразу же пало на меня как на капитана «Неустрашимого». – Вопреки всем усилиям Николаса его голос дрогнул. Память безжалостно возвращала пережитый кошмар. Воздух, пропитанный гарью, залитая кровью палуба, такая скользкая, что его матросы с трудом передвигались по ней, заряжая пушки. – Но во время сражения на счету каждый человек, даже кандидат на виселицу. А позже, после победы, меня даже не пустили к умирающему Нельсону…

Николас умолк, весь в плену горьких воспоминаний. Он был привязан к своему командиру, ценил и уважал Нельсона… и ему было невыносимо тяжело оттого, что его не было рядом в последние минуты жизни адмирала.

– Доказательств моей вины так и не нашли, – глухо продолжил Николас, – однако меня попросили подать в отставку.

– Нет-нет, – замотала головой Дориан. – Я не то имела в виду. Я спрашивала – кто занял ваше место? Кто стал капитаном «Неустрашимого»?

– Разумеется, Гэвин. Всем было известно, что следующую вакансию командира боевого корабля получит он.

– Ну а дальше? – не унималась Дориан. – Гэвин принял командование «Неустрашимым», а кто стал капитаном его фрегата?

– О Господи! Дориан, давайте прекратим этот бесплодный разговор.

– Я хочу, чтобы вы поняли, кто предатель…

Лицо Николаса превратилось в каменную маску.

Дориан ахнула, глаза ее изумленно округлились.

– Черт бы тебя побрал, Николас Деррингтон! Когда ты все понял?!

– Думаю, тебе пора возвращаться в дом. – Избегая взгляда Дориан, Николас предложил ей руку.

– Ну уж нет. Мне нужно знать – правильно ли я все поняла? – Дориан отдернула руку. – Первый помощник на корабле Гэвина был болен, и командование фрегатом «Дедал» принял на себя Джонатан Коллард, да? И потом…

– Потом «Дедал» пошел ко дну со всей командой, – мрачно произнес Николас. Он был поражен собственной выдержкой. Своими вопросами Дориан разбередила и без того кровоточившую рану. – Если бы на борту «Дедала» был Гэвин, а я командовал «Неустрашимым», сотни моряков остались бы живы.

– О-о, Николас… Мне очень жаль… – Дориан всхлипнула, на глаза навернулись слезы. – Я так боялась сказать, что это Гэвин предал тебя…

Николас отвернулся. Впервые обвинение против его лучшего друга прозвучало вслух. Сам он не в силах был выговорить эти слова, хотя подозрения жили в нем долгие недели.

– Я все еще не могу до конца поверить, что это Гэвин. Я вспоминал ту ночь и капитанов, сидевших за столом с Нельсоном. У каждого из них безупречная репутация. И все они были моими друзьями. Сколько я ни думаю над этим, все время возвращаюсь к одному и тому же вопросу. Зачем?

– Чтобы разрушить твою жизнь. Или из-за денег.

Николас отрицательно покачал головой.

– Мы с Гэвином всегда соперничали, это правда, но не настолько, чтобы ради победы пойти на предательство. Мы же выросли вместе, Дориан. Почти как братья. Дружеское соперничество – вот что это было. Не больше, клянусь.

«Сказано больше, чем нужно», – решил Николас. Взяв Дориан за руку, он вновь шагнул к дому. На сей раз, как ни странно, она не стала сопротивляться. – А когда сэр Гэвин женился на леди Элеонор? – Дориан семенила рядом с ним по дорожке.

Николас застыл на полпути к дому. В тот день, когда он узнал, что Элеонор предпочла Гэвина, соперничество друзей превратилось едва ли не в смертельную вражду. Они чуть не поубивали друг друга. Молодые были, глупые. Кровь бурлила, страсти кипели. Дориан все это знать ни к чему.

– Не стану отрицать – в том, что тогда произошло между мной, Гэвином и Элеонор, был неприятный момент. Но все в прошлом. Он получил Элеонор. Я получил звание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шепот фиалок"

Книги похожие на "Шепот фиалок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Мэдл

Линда Мэдл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Мэдл - Шепот фиалок"

Отзывы читателей о книге "Шепот фиалок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.