Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тревоги Тиффани Тротт"
Описание и краткое содержание "Тревоги Тиффани Тротт" читать бесплатно онлайн.
Что делать, если тебе тридцать семь, ты не замужем, а все вокруг твердят, что ты еще встретишь своего прекрасного принца? Может быть, познакомиться с будущим мужем через друзей, в теннисном клубе или на дискотеке? Но все напрасно, потому что Единственный и Неповторимый женат. О поисках Тиффани Тротт и об их завершении – новый роман Изабель Вульф.
88
«Большая проблема» (The Big Issue) – журнал, который продают на улицах бродяги. Издается специально, чтобы помочь бездомным: часть выручки они оставляют себе.
89
Пьюжин Август Велтби Нортмор (1812–1852) – английский архитектор и проектировщик.
90
Джонсон Сэмюэль (1709–1784) – английский критик и составитель Словаря английского языка; консерватор.
91
Пош Спайс (Шикарная Перчинка) – прозвище Виктории Бэкхем, одной из солисток группы «Спайс Гёлз», которая вышла замуж за известного футболиста Дэвида Бэкхема.
92
Робби Колтрейн – кино– и телевизионный комедийный актер.
93
«Слоун-рэнджер» – состоятельная молодая аристократка.
94
Большие комнаты, окна которых выходят на противоположные стороны.
95
«Which?» – ежемесячный бюллетень Ассоциации потребителей, в котором освещается качество товаров.
96
Дюпион – шелк из коконов-двойников.
97
Маленькая Плакса – кукла, в которую набирают воду, а она плачет и писает.
98
Тоттнем – район Лондона, в прошлом преимущественно рабочий.
99
Бьенвенида Бак (леди Бак) – вторая жена сэра Энтони Бака, члена парламента от партии тори. Имела связь с министром обороны сэром Питером Хардингом, который был вынужден оставить свой пост из-за разразившегося скандала.
100
Уэст Мей (1892–1980) – американская актриса, известная своей сексуальной привлекательностью.
101
Вайнетта Слоб – юмористический персонаж популярной телевизионной программы; олицетворение обывателя.
102
Бланш Дюбуа – героиня пьесы Т. Уильямса «Трамвай „Желание"», старшая из сестер Дюбуа, пьющая тайком от всех и постепенно спивающаяся.
103
In vino veritas – истина в вине (лат.).
104
Matinée – актер, имеющий успех у женщин (фр.).
105
«Хилз» – большой лондонский магазин мебели и предметов домашнего обихода.
106
Калил Гибран (1883–1931) – американский писатель, поэт, философ и художник ливанского происхождения.
107
Созвучно словам: cock up – портить, suet – нутряное сало, frog – лягушка, shuffle bottom – отвисший зад.
108
Барбара Виндзор – порноактриса с вульгарной внешностью.
109
Мольер. Школа жен (букв.: «Урок женам»), действие I, явление I. Перевод с фр. В. Гиппиуса.
110
Пьеса Шеридана называется «Школа злословия».
111
Если учесть, что 1:1 – это высшая оценка, 2:1 – на балл ниже, то 2:2 – это наша тройка.
112
A (Advanced) – два экзамена по программе средней школы на продвинутом уровне (по английскому языку и по математике и естественным наукам); оценка С соответствует нашей тройке, В – четверке.
113
Привилегированные частные школы.
114
«Уэйтроуз» – компания, имеющая сеть продовольственных магазинов самообслуживания и универсамов.
115
Chacun a son goût – у каждого свой вкус (фр.).
116
«Менса» – клуб интеллектуалов, степень эрудированности которых определяется особым тестом.
117
Embarras de richesses – затруднение от избытка (фр.).
118
Мюзикл «Showboat» у нас известен как «Миссисипи». Музыка Д. Керна, стихи О. Хаммерштайна
119
Американский мюзикл с Джоном Траволтой в главной роли.
120
Мак-Энроу Джон – американский теннисист, известный своим агрессивным поведением на корте.
121
«Хвалебные песни» – телевизионная программа, где религиозные гимны исполняют представители разных конфессий.
122
«Родильное отделение» – популярная американская программа о докторах, сестрах и студентах-медиках, работающих в родильном отделении одной из больниц Чикаго.
123
Соответствует примерно пробе 750°.
124
Clutterbuck от to clutter – греметь и buck – самец, животное.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тревоги Тиффани Тротт"
Книги похожие на "Тревоги Тиффани Тротт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Изабель Вульф - Тревоги Тиффани Тротт"
Отзывы читателей о книге "Тревоги Тиффани Тротт", комментарии и мнения людей о произведении.