Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Будь моей, малышка"
Описание и краткое содержание "Будь моей, малышка" читать бесплатно онлайн.
Юная Джульетта Роуз Лоуэлл приезжает в Новый Орлеан на открытие отеля, принадлежащего ее отцу, и обнаруживает, что к ней приставлен телохранитель. Дерзкий, обжигающий взгляд этого человека не должен вызывать у благородной девицы ничего, кроме негодования! Смелый, мужественный полицейский Бью Дюпре также считает, что способен на большее, нежели быть нянькой при избалованной дочери богача. И именно ему суждено стать тем, кто откроет красавице Джульетте ослепительный мир безудержной страсти, преобразившей всю ее жизнь.
Люк бросил на нее суровый взгляд.
– Тебе не приходило в голову, что деньги он тратил на твое обучение в колледже?
Удивленная его резким тоном, Джози состроила недовольную мину.
– Если хочешь знать, Люк, в колледже я неплохо училась и получала полную стипендию.
– Которую целиком тратила на косметику и на модные шмотки. Слушай, малютка, перестань придираться к «Козочке». Она единственная роскошь, которую может позволить себе старина Бью.
– Ты считаешь, я не в состоянии оценить того, что он для меня сделал, а еще для Камиллы и Анабел? Думаешь, мы не понимаем, почему он вечно нуждается в деньгах? Разве у нас не разрывается сердце от того, что ради нас он забыл о личной жизни и сделался отшельником?
Люк чуть усмехнулся.
– Ну-ну, конечно, я все это понимаю, да и сам Бью ни в коем случае не винит вас в том, что его личная жизнь… хм… несколько ограничена.
– Естественно, мы его сестры, и он нас любит. Но ему нужен еще кто-то близкий, с кем бы он смог создать семью. Только вот этого-то он больше всего и боится. Ты вспомни тех девиц, которым он время от времени назначает свидания если бы размер их лифчиков соответствовал размеру головного мозга, каждая давно бы управляла государством! Да что я тебе рассказываю – ты и сам прекрасно знаешь, почему он выбирает именно таких безголовых дурищ. Они ничего не требуют от него, им не нужна семья, а тем более – не дай Господь! – дети Бью в свое время не успел перебеситься и сейчас хочет наверстать упущенное.
– Ну и ну! Как приятно слышать такие разумные речи от девушки!
– Женщины!
– Хорошо, пусть так, от женщины, которая только и ждет, как бы удрать из родного гнезда.
Некоторое время Джози молчала.
– Не понимаю, чем я тебя так раздражаю, Люк? – спросила она наконец – Я чем-нибудь перед тобой провинилась?
«Виновата, раз явилась в участок в таком виде и заставила меня млеть от твоей попки и всего остального», – со злостью подумал Бью, но вслух только коротко сказал:
– Ничем.
– Тогда в чем проблема? Почему мы не можем поговорить спокойно? – Джози хлопнула его по колену. – Пойми, Бью всю жизнь был мне не только братом, но и отцом. И все-таки я уже не ребенок, чтобы уступать воле старшего брата, и не собираюсь торчать взаперти в своей комнате, как нашкодившая школьница, только потому, что случайно – совершенно случайно! – попалась на пути какого-то полового извращенца!
– Не надо мелодрам, ладно? Бью вовсе не собирается запирать тебя в четырех стенах. Просто он заботится о тебе.
– К чертям такую заботу! Теперь, когда я выросла, Бью не всегда в состоянии понять, что для меня лучше. И я уже не та покорная младшая сестричка, готовая повиноваться любому его приказанию.
Тут Люк не выдержал и расхохотался.
– Это ты-то покорная? Вот уж не знал. А что до Бью, так в последние дни он действительно чересчур печется о тебе, но это всего лишь из-за того случая. Он волнуется и во всем винит себя.
– Поверь, мне ужасно жаль, но Бью здесь совершенно ни при чем. – Джози снова дотронулась до колена Люка, словно пытаясь убедить его в своей искренности. – Он зря беспокоится, впредь я не собираюсь совершать ничего безрассудного, по крайней мере до тех пор, пока не закончится глупейшая история с Охотником за трусами. Видишь ли, я просто хочу расставить все по своим местам. Мне действительно жаль, что я доставила брату столько неприятностей, но факт есть факт: я уже взрослый человек и не позволю управлять собой, как несмышленым ребенком. Вот почему я сразу избавлю Бью от своего присутствия, как только вы упрячете Охотника за решетку.
Люка раздирали противоречивые чувства. Разумеется, он восхищался прямотой Джози Ли и понимал, что она права. Но как-никак она младшая сестра Бью, и он не может воспринимать ее как взрослую женщину, а отсюда следует единственный вывод: ему надо немедленно прекратить пялиться на ее голые коленки, иначе напарник в один прекрасный момент просто-напросто свернет ему шею. Уж кто-кто, а Люк отлично знал: Бью всегда превращается в разъяренного зверя, когда речь заходит о его сестрах.
Размышляя обо всем этом, он надолго замолчал, в то время как Джози, напротив, трещала без умолку, рассказывая анекдоты и всевозможные комические истории, приключившиеся с ее сестрами и их общими знакомыми.
Наконец машина затормозила у дома Дюпре. Джози не спеша покопалась в сумочке и вытащила из нее ключи, а потом повернулась к Люку.
– Спасибо, ты очень меня выручил – Она быстро наклонилась к нему и чмокнула в губы, а потом большим пальцем стерла след от помады. – Может, зайдешь? Я наготовила кучу еды и собираюсь поужинать, а ты ведь сам сказал, что проголодался… Не бойся, просто хочу тебя отблагодарить.
Губы Люка все еще горели от ее поцелуя, а в голове уже проносились сладкие видения пустой дом Бью, он, Джози…
Люк встряхнулся и покачал головой:
– Мне нечего бояться, но… В этом нет никакой необходимости. Лучше я поеду к себе.
Черт побери, да что это с ним происходит? Если бы Джози догадалась, о чем он думает, то тут же убежала бы от него как черт от ладана.
– Ты уверен?
– Угу.
– Ладно, увидимся в участке.
Джози открыла дверцу и вылезла из машины. Перед тем как уйти, она наклонилась к окошку и улыбнулась Люку.
– Ты отличный парень! Пока!
Люк проследил за ней взглядом, потом с облегчением перевел дух и включил зажигание.
* * *Закрыв за собой дверь, Джози швырнула сумку на стоявший в коридоре столик и поднялась к себе наверх. Пока она сбрасывала босоножки и переодевалась в комбинезон, победная улыбка не сходила с ее лица.
Вот так, без сучка, без задоринки! Все прошло замечательно, даже лучше, чем она ожидала. Сейчас в награду за свой подвиг она нальет стаканчик холодного белого вина промочить пересохшее от волнения горло, а потом возьмет такси. Правда, придется поторопиться – до прихода Бью ей еще надо успеть вставить предварительно вынутую из машины Анабел свечу зажигания и вернуть автомобиль сестре.
* * *Джульетте так и не удалось уйти из клуба в одиночестве. Минуты на две она-таки оторвалась от Бью, но уже в дверях длинноногий сержант нагнал ее. То, что этот тип никак не желал оставить ее в покое, следуя за ней по пятам, еще больше усиливало ее раздражение.
Бью с беззаботным видом всегда довольного собой человека вышагивал рядом с ней по тесной от прохожих улице и что-то тихонько насвистывал. Слава Богу, хоть за руку не хватает, подумала Джульетта и тут же убедилась в своей ошибке: как раз в этот момент Бью привычно сжал пальцами ее запястье. Она попыталась высвободиться, но Бью дернул ее к себе так, что она чуть не свалилась на тротуар.
– Успокойтесь, Бутончик, – пробурчал он. – Без меня вас здесь запросто сметут с ног, так что нечего выдрючиваться, как гимназистка на балу.
– Астор Лоуэллы никогда… как это вы сказали… не выдрючиваются, – с достоинством парировала Джульетта, но все-таки больше не пыталась вырваться. В конце концов, Дюпре был прав: с наступлением ночи во Французском квартале становилось небезопасно – к оглушительной музыке, ставшей для нее уже привычной, добавились вопли пьяных и истошные крики зазывал, на все лады расхваливавших прелести своих заведений.
Оглядываясь по сторонам, Джульетта заметила, что, как только из какого-нибудь заведения выходили девушки без сопровождения, к ним тут же присоединялась группка подвыпивших парней и они уже вместе, весело смеясь и обнимаясь, направлялись в ближайший бар.
Она покосилась на Бью. Ее спутник шел напролом, сквозь толпу, сжав челюсти и не замечая никого вокруг. Глаза его были холодные, как сталь, а на лбу словно светилась надпись: «Не тронь, а то пожалеешь» Его и не трогали, мгновенно понимая, что идет полицейский, и опасаясь задеть даже ненароком, так что с ним Джульетта могла чувствовать себя абсолютно спокойной.
И все же она пробормотала:
– Я бы хотела вернуться домой.
– Как раз туда мы и направляемся, ангелочек. Программа на сегодня исчерпана, и я…
– Да-да, понимаю, вам не терпится…
– Лучше заткнитесь, черт бы вас побрал!
Эта реплика сорвалась с языка Бью как раз вовремя, иначе Джульетта неминуемо посоветовала бы ему «вернуться к своим размалеванным красоткам», а потом долго терзалась бы угрызениями совести.
Неожиданно пальцы на ее запястье сжались, и Бью без всякого предупреждения чуть ли не волоком потащил ее к тому месту, где стояла его машина.
– Черт, я только что видел Клайда Лиде! Вы не могли бы двигаться побыстрее?
Не дожидаясь ее ответа, Бью увеличил скорость, а Джульетта сконцентрировала все свое внимание на том чтобы не выскочить из босоножек, которые явно не были рассчитаны на подобные пробежки.
Наконец они оказались у машины.
– Живее забирайтесь!
Джульетта поспешно нырнула в салон. Мотор взревел, и «Козочка» рванулась с места как раз в тот момент, когда девушка пристегивала ремень безопасности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Будь моей, малышка"
Книги похожие на "Будь моей, малышка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Андерсон - Будь моей, малышка"
Отзывы читателей о книге "Будь моей, малышка", комментарии и мнения людей о произведении.