Майя Луговская - Южное пекло
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Южное пекло"
Описание и краткое содержание "Южное пекло" читать бесплатно онлайн.
Рассказ московской поэтессы и писательницы Майи Леонидовны Луговской (прозу подписывала девичьей фамилией — Быкова Елена) (1914-1993).
Доходим до Лермонтова. И что же вы думаете, — она с бригадиром стоит чуть ли не в обнимку. Свою куртку на него набросила. Нас увидела, даже не смутилась. И хоть бы что. К нам обращается:
— Нашего бригадира мы с вами совсем заморозили, никак отогреть не могу. — И руки его своими руками трёт.
Бригадир нас встречать вышел без пиджака, в пижонской рубашке, надо думать, продрог. Другая ко мне прижимается и спрашивает его:
— Куда мы пойдём? Где вы нас устроите? Ужасно спать хочу.
Бригадир вроде бы ко мне обращается, очень мило так говорит:
— Я здесь на частной квартире, один, у меня дом — три комнаты, прошу ко мне, места всем хватит. Посидим, закусим, поговорим.
Пошли какими-то задворками. Она с бригадиром впереди идёт, о чём-то болтает. А мы с другой позади тащимся, молчим. Никак не разберу, о чём они там говорят, только она всё время смеётся, заливается. И всё это мне не нравится. Врезать бы сейчас этому бригадиру. Он хоть и тяжелее меня, но ничего, получил бы будь здоров. У меня как-никак разряд по боксу. Так руки и чешутся.
Заходим в помещение. Домишко ничего, чисто. Стол уже накрыт — бутылка коньяку, какая-то закуска, вино, всё как полагается.
Бригадир приглашает садиться.
— Вы извините, если что не так, наспех всё.
Она расхваливает стол:
— Всё чудесно, тепло, уютно. Ах, как давно мы так не сидели. — Она рядом с ним, а я с другой рядом сел.
Выпили по стопке за знакомство. Всё вроде идёт нормально. Бригадир такой оживлённый, довольный. Без конца что-то рассказывает, а она во все глаза на него уставилась, слушает, ему поддакивает, страшно всем заинтересована. Это его ещё больше заводит. Парень он действительно начитанный — книг в комнате полно. В общем, разговор идёт бойко. Только я как-то в этом разговоре не могу принять участия, и другая сидит зевает.
Ещё выпили. Мы с бригадиром закурили. А она вдруг:
— Пойдёмте, — говорит, — хочу купаться при луне.
А луна огромная, только что взошла.
Бригадир ей:
— Никуда я вас не пущу, холодно, простудитесь. А потом у нас здесь не положено купаться по ночам.
— А у нас положено. В этом маршруте я каждую ночь купаюсь и сейчас хочу, — дразнит бригадира.
Он говорит:
— Жаль, что вы нам не попались, ундина! А в вас действительно есть что-то от ундины.
Она смеётся:
— Вы находите?.. Но правда же, я купаться хочу.
Что купаться она захотела, меня бы не удивило, оттого что за этот маршрут она себя уже показала. Мы в спальных мешках лежим, дрожим, никак не согреемся, холодно, ветер, а она в море совершенно спокойно заходит, заплывает так, что её и не видно. На нервах любит играть. Вернётся, всех ещё высмеивает. «Вы, — говорит, — всё в жизни проспите».
Но сейчас, думаю, дело не в купанье. Просто она хочет вдвоём с бригадиром побыть. От нас избавиться. Это ясно. А что, если он так ей понравился, что она уже ничего признавать не хочет? Что он втрескался в неё, это — элементарно, с ундиной сравнивает.
Между прочим, что такое ундина, я не знал. Когда у Лермонтова это слово встретил, даже у неё спросил, думал, ответит по-человечески. А она мне:
— Это, — говорит, — гидрогеологическое слово, как же вы его не знаете? Чему вас в институте учат?
Я сразу догадался, что она высмеивает меня, отлично знаю, что такого слова в геологии нет. Не поленился, отыскал в словаре.
Конечно, плохо, что у классиков часто встречаются незнакомые слова и даже сноски не всегда бывают. От этого иногда многого нельзя понять. Особенно я не люблю всякие мифологические имена и из Библии тоже. А вообще всё это оттого, что мы не слишком-то образованны, не хватает нам общего развития. Всякие современные вещи знаем и в технике что-то смыслим, а в истории, например, ни бум-бум.
Меня до некоторой степени задело, что бригадир знает, что такое ундина, а я не знал. Думаю, наверняка она не забыла, что тогда надсмеялась надо мной. Но это между прочим.
А она так и тянет его за собой.
— Не хотите, — говорит, — одна пойду.
Но тут другая не выдержала и ааявляет:
— По-моему, мы сюда не купаться пришли. И вообще уже пора спать.
И я довольно резко говорю:
— Да, пора спать.
Она расхохоталась:
— Ну, если вы уже сговорились, сдаюсь. Пошли за вещами!
С бригадиром чокнулась, с ходу выпила свой коньяк и даже не закусила. А я не понимаю: «Сговорились»! Что она этим хочет сказать? Никакого сговора не было.
Мы остались одни и закурили. Бригадир говорит:
— Да, занятный они народ, с ними не соскучишься.
Я молчу.
— А что ты такой мрачный? Может, кто-нибудь из них твоя девушка?
Я разозлился. Какое ему дело? При чём тут моя девушка? И ляпнул:
— В зависимости от обстановки.
Бригадира даже передёрнуло. Сразу подобрался весь. Вижу, переборщил. Говорю про другую:
— Успокойтесь, та моя девушка.
Тут они вваливаются с рюкзаками, даже мой притащили.
— Поухаживаем за начальником.
А другая всё своё:
— Умираю, спать хочу.
Бригадир просит:
— Подождите. Вы ещё вина не пробовали. На экспорт делаем. Такое только у нас, в Тамани.
Будь она проклята, эта Тамань! От злости весь коньяк — себе в стакан.
Опять сидим все вместе за столом. О чём-то разговариваем. Речь заходит о дельфинах, ни к селу ни к городу. Бригадир рассказывает — что-то там читал по этому поводу. И она говорит, что, мол, сейчас была бы не против пофлиртовать с дельфином, потому что уже доказано, какие они умные. А был, мол, такой случай, что чуть не умерла со страху. Однажды далеко заплыла в море, и вдруг, значит, стадо дельфинов навстречу. Она испугалась, знала, что они могут «заиграть». Кто-то там ей когда-то говорил, что надо лечь на воду и не двигаться. Она так и сделала. Лежит, уши в воде, ничего не слышит. Вдруг чувствует прикосновение дельфина.
— Вы представляете, — говорит, и с таким выражением, — чувствую, что к моему телу вдруг прикоснулось что-то скользкое и холодное. Прикоснулось, и всё.
Тут я не выдержал. Поднялся и говорю:
— Давайте расходиться. Как говорили древние греки — кто где, кто с кем? — И к ней обращаюсь: — Решайте, вы же сильны в мифологии.
А она:
— Учитывая ваш общеобразовательный ценз, предлагаю спички.
Я говорю:
— Не понял.
А она:
— Зачем решать. Лучше разыграем. У нас заведено. — Бригадиру объясняет, берёт у него из рук коробку, вынимает две спички, обламывает у одной головку. — Она — «спичка без головы», я — «спичка с головой». Пожалуйста, тяните. Пусть судьба и решит, кто с кем.
Вы представляете? А я ещё мог ею восхищаться и как дурачок все насмешки сносить!..
Она так небрежно спички встряхнула, зажала в руке, протягивает мне:
— Что же вы? Тяните!
Я вытянул спичку без головы. Она засмеялась:
— Получайте своё.
Другая, недолго думая, поднимается и обращается ко мне:
— Ну и слава богу. А то ведь разговорам конца не будет. Пошли, — и тянет меня за собой в другую комнату.
Думаю, на пару действуют. Но делать нечего, иду. Раскладушка стоит, на ней подушки, одеяла, на двоих.
— Устраивайтесь на полу.
Я на пол своё сложил и сел как дурак. А та командует:
— Ну, чего расселись? Быстро стелитесь. Тушите свет! — Разделась и под одеяло, улеглась на раскладушке. — Наконец, — говорит, — можно заснуть. Спокойной ночи.
Сижу в темноте. Из их комнаты на полу только полоска света. Они там смеются, стульями задвигали. Думаю: «Нехорошо получилось. Я, как начальник, не имел права оставлять их вдвоём. Тем более что я видел, к чему она всё клонит…»
Слышу заливается: «Ха-ха-ха, ха-ха-ха!» Я из себя выхожу, а эта уже посапывает.
А бригадир-то хорош! Палатку пообещал и теперь воспользоваться хочет. «Я тут на частной квартире». Хорошо устроился! Местная власть!
Они тише стали говорить. Понимаю, что нельзя подслушивать, но ничего с собой поделать не могу. Совсем замолчали.
Полоска света на полу погасла, я вскочил. Нет, я так этого не оставлю… Будь что будет! Я рванул дверь в их комнату. Влетел и прикусил язык.
Полумрак. Горит настольная лампа. Сидят у стола, книг навалено. И он что-то бормочет тихо, в книгу не смотрит. Она повернулась, посмотрела на меня так серьёзно, даже печально как-то:
— Вы знакомы с поэзией Фредерика Гарсиа Лорки? Нет. Наш бригадир его на память читает. Садитесь, коли уж вам не спится.
И нечего мне больше сказать.
Просидели мы так до рассвета. Они друг другу всё стихи читали. Тут за ним машина пришла, чтоб ехать на поля.
Перед отъездом он мне говорит:
— Чаем их напои, — показал где что взять. Я на него смотреть не мог. — Машина с палаткой за вами скоро придёт, довезёт, куда надо.
С ней попрощался, сказал:
— Я вас найду.
И уехал.
Вот, собственно, и вся история. Но почему-то не выходит она у меня из головы. И случай этот для меня — не просто случай.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Южное пекло"
Книги похожие на "Южное пекло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майя Луговская - Южное пекло"
Отзывы читателей о книге "Южное пекло", комментарии и мнения людей о произведении.