» » » » Сесиль фон Зигесар - Другие так не умеют


Авторские права

Сесиль фон Зигесар - Другие так не умеют

Здесь можно скачать бесплатно "Сесиль фон Зигесар - Другие так не умеют" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Фолио, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сесиль фон Зигесар - Другие так не умеют
Рейтинг:
Название:
Другие так не умеют
Издательство:
Фолио
Год:
2009
ISBN:
978-966-03-4779-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другие так не умеют"

Описание и краткое содержание "Другие так не умеют" читать бесплатно онлайн.



Студенты престижной частной школы Манхеттена узнают все важные новости школьной жизни из известного блога Сплетницы. Никто не знает, кто она такая, но все доверяют публикуемым ею последним сплетням. Она раскрывает любую тайну и делает достоянием общественности все скандалы.

Она моментально сообщает всем, что Серена и Дженни примеряют новую роль подружек самых горячих нью-йоркских рок-звезд, что Дэн пытается утопить свои горести в вине и что Блер уязвлена до глубины души, до сих пор не получив приглашение в желанный Йель. Похоже, что всем просто необходимо отдохнуть и отправиться на паруснике в шикарный спа-уик-энд, устроив для этого День Великого Прогула школы…

Но главная интрига так и остается тайной: кто же такая Сплетница?..






— Ты что, не видела одежду, которую я тебе выложила? — строго спросила ее мать, в отчаянии оглядывая дочь своими синими глазами. Миссис ван дер Вудсен была высокой и светловолосой, как Серена, с теми же симметричными чертами лица, приобретшими с возрастом надменную красоту. — Джинсы с дырками на заднице не очень-то подходят для подобного мероприятия, ты согласна, дорогуша?

— Это не просто джинсы, — сказала Серена, глядя на свои потертые штаны. — Это мои любимые.

Вообще-то у нее было около двадцати пар джинсов, но данная конкретная пара «Блу Калт» была у нее фаворитом недели.

— Юбка и блузка, которые я тебе подобрала, подойдут идеально, — не отступала мать. Она застегнула жакет своего золотистого костюма от «Шанель» и взглянула на антикварные платиновые наручные часы «Картье», облегающие ее тонкое запястье, покрытое загаром из Санто-Доминго. — У нас пять минут до выхода. Мы с отцом пока почитаем газеты в кабинете. Не упрямься, дорогуша. Это всего лишь вечеринка. Ты же любишь вечеринки.

— Не такие, — проворчала Серена. Ее мать столь яростно выгнула свои тонкие седовато-светлые брови, что она решила не говорить о том, как ей хотелось бы пойти на концерт «Рэйвс», а вовсе не на тусовку деток и предков, писающих кипятком от того, что им удалось попасть в вуз, славящийся на весь мир именно тем, что в него трудно попасть.

Серена вернулась к себе в комнату и неохотно сменила джинсы на серую клетчатую юбку от «Мэри Джейкобз», выложенную на кровати, подобрав к ней аквамариновую майку, расшитую бусинами, и оранжевые сабо «Миу-Миу» вместо занудной темно-синей блузки и голубых замшевых мокасин от «Тодз», подобранных матерью.

А жемчуг? Прости, мама, но нет. Напоследок она распустила свой небрежный хвост и взъерошила светлые волосы пальцами. Затем, даже не взглянув на себя в зеркало, она прошагала из комнаты в парадный холл.

Ах, если б мы все могли быть столь же уверены в своей неотразимости!

— Мама! Папа! Я готова! — завизжала она, стараясь изобразить восторженное предвкушение. Она решила, что проведет на вечеринке минут пять-десять — чтобы ее родители успели завести какую-нибудь невыносимо скучную и основательную беседу со Стэнфордом Пэррисом Третьим или каким-нибудь другим доисторическим выпускником Йеля, посещающим эти вечеринки уже не первое столетие, — после чего выскользнет на улицу и направится в центр на концерт «Рэйвс». В конце концов, если уж ей суждено провести ближайшие четыре года в роли, интеллектуалки, надо проводить время в свое удовольствие, пока есть такая возможность.

Можно подумать, она когда-нибудь проводила его не в свое удовольствие.

СИНЬ ДА СИНЬ КРУГОМ!

Джереми, Чарли и Энтони продолжали тараторить о Бермудах, так что когда они поднялись на борт «Шарлотты», названной в честь покойной бабушки Нейта по отцовской линии, Нейт запустил на бортовом компьютере поиск портов на Бермудских островах, а затем ввел в навигационную систему Подковный залив как точку назначения. Он выставил скорость 0,5 мили в час. Это означает, что они направлялись к Бермудам очччень-оччень медленннно. Вообще-то, хотя они отплыли от пристани в южном Манхэттене почти двадцать часов назад, в данный момент они проплывали мимо Кони-Айленда в Бруклине.

Ночь пятницы лениво перетекла в ночь субботы, солнце низко нависало над Стейтен-Айлендом, а парусник медленно шел на юг. Воздух был прохладнее, чем на суше, и пах мокрой псиной. Нейт и все прочие пассажиры судна оставались под кайфом, они валялись на палубе с полуоткрытыми глазами и лениво отвисшими челюстями или вяло тащились в трюм босиком, чтобы пополнить запасы пива и закусок.

Недавно до Нейта дошло, что Блер на борту нет. Он вспомнил, что вчера вечером она звонила ему из «Плазы», а он типа профонарил ей стрелку. Конечно, он бы ей позвонил, но его мобильник куда-то подевался, а когда он попытался позвонить с телефона Джереми,

то обнаружил, что не знает номера Блер, поскольку раньше всегда вызывал ее из адресной книги. А после почти суточного пребывания в укуренном состоянии такая сложная операция, как звонок в справочную, чтобы узнать номер своей девушки, кажется просто невыполнимой.

Сильная отмазка, а?

Нейт с отцом построили «Шарлотту» своими руками в гавани Арчибальдов на скале Дезерт-Айленд, штат Мэн. Это был стодесятифутовый кеч, достаточно вместительный, чтобы доставить сто с лишним пассажиров из Бэттери-парка на Хэмптоны либо семнадцать старшеклассников на Бермуды. В преддверии предстоящего круиза к Хэмптонам кухня была хорошо укомплектована фермерскими сырами, минералкой «Каррз», копчеными устрицами, бельгийским пивом, шампанским «Вдова Клико» и выдержанным скотчем. Четыре ванные комнаты были оборудованы горячим душем, снабжены темно-синими полотенцами от «Фретт» и сделанными вручную кусочками мыла в форме ракушек, на каждом из которых золотыми буквами было выбито слово «Шарлотта». В капитанской рубке были установлены новейшие коммуникационные и картографические компьютерные системы, а на палубе и в трюме смонтированы сверхсовременные стереосистемы.

После обеда, состоявшего из пива, сыра бри и чипсов, Нейт решил пропустить очередной сеанс курения с друзьями через бульбулятор и взобрался на наблюдательную площадку на вершине более высокой из двух мачт. Он сел и обнял себя за колени, созерцая окружающий мир с высоты. Поскольку они просто дрейфовали по ветру, он был уверен, что до понедельника они не доберутся дальше побережья Нью-Джерси, что его вполне устраивало. Также он был уверен, что теперь точно пропустит эту йельскую вечеринку, куда он должен был пойти с родителями. А еще он, вероятно, пропустил целую канонаду разъяренных, расстроенных и, может, даже встревоженных звонков от Блер.

Вероятно.

Нейта не покидало неприятное чувство, что вся эта выходка с похищением «Шарлотты» была все же ошибкой. Команда обеспокоится, когда обнаружит пропажу судна, а его папа разозлится. Но ничего страшного ведь не произошло — главное, чтоб они вернулись до запланированного плавания к Хэмптонам, так же? Он задрал свою потрепанную черную футболку, чтобы посмотреть, виден ли у него на животе засос, поставленный Блер сутки назад. Побледнел, но еще заметен, без вопросов. При мысли о Блер Нейту сразу полегчало. Пусть даже она на него и злится большую часть времени, все равно они останутся вместе навеки, а если повезет, то и в Йель вместе поступят. Как это прекрасно, бессвязно думал он, — знать, что у тебя есть кого взять за руку, прежде чем ступить в большой и страшный мир.

— Миру мир, чувак! — донесся до него голос с палубы. — Alors, я нашла печенье «Орео» на десерт!

Нейт посмотрел вниз на Лекси. С того места, где он сидел, она казалась ясноглазой и крохотной, как маленькая девочка. По всей палубе группки парней и несколько девушек курили траву и пили светлое бельгийское пиво из хрустальных пивных бокалов. В кормовой части судна из водонепроницаемых колонок «Боуз» лился неспешный французский джаз из коллекции матери Нейта.

— Хочешь печенья? — крикнула Лекси. — Я могу залезть.

Сначала Нейт не ответил. Он перевел взгляд на ярко освещенное колесо обозрения Кони-Айленда, которое неспешно вращалось над поблескивающей зеленовато-коричневой водной гладью. Он вовсе не хотел, чтобы Лекси присоединилась к нему на смотровой площадке. Во-первых, тут и одному человеку места едва хватало; во-вторых, если бы она залезла, то с его стороны было бы логично поцеловать ее, потому что она была красива и щеголяла сексуальной татушкой, а еще потому, что она была явно влюблена в него. Но последнее время ему не хотелось целоваться ни с кем, кроме Блер. В конце концов, они с Блер собираются вместе поступать в колледж и пожениться. Они проведут вместе всю жизнь.

Стоп. У него что, типа, прозрение настало или как?

Нейт подскочил и полез вниз. Он не мог сидеть всю ночь на смотровой площадке, дожидаясь, пока парусник сам собой развернется назад. Ведь его ждет Блер! Ведь у него впереди вся его жизнь!

Он спрыгнул с лесенки, и Лекси протянула ему «Орео».

— На воде я чувствую себя такой свободной! — объявила она, слегка покачиваясь в такт волнам за бортом «Шарлотты». Ее «вареное» платье каким-то образом развязалось или порвалось, и укороченные рукава теперь свисали до пола, демонстрируя ее загорелые плечи и выгодно подчеркивая солнце, луну и звезды на ее лопатке.

Нейт взял «Орео», разломил его на две половинки и слизал белую глазурь из серединки. Да, перед ним вся его жизнь, но иногда важно уметь насладиться моментом.

ОСТРОВ Б

— Вы сегодня ужинаете здесь или сразу отправить вашу порцию вам в «Плазу», мисс? — спросил Аарон голосом вышколенного английского дворецкого.

Блер с яростью посмотрела на незваную дредастую голову в проёме двери ее так называемой спальни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другие так не умеют"

Книги похожие на "Другие так не умеют" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сесиль фон Зигесар

Сесиль фон Зигесар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сесиль фон Зигесар - Другие так не умеют"

Отзывы читателей о книге "Другие так не умеют", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.