» » » » Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение


Авторские права

Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение

Здесь можно скачать бесплатно "Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение
Рейтинг:
Название:
На грани победы 2: Возрождение
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На грани победы 2: Возрождение"

Описание и краткое содержание "На грани победы 2: Возрождение" читать бесплатно онлайн.



Безжалостные йуужань-вонги ищут возможность избавить галактику от джедаев. Не получая помощи от расщепленной дрязгами Новой Республики, джедаи в одиночку противостоят противнику, который кажется непобедимым. Хан и Лея Соло с риском для жизни приводят в действие сомнительный план по организации джедайского сопротивления. Энакин Соло и Тахири становятся мишенью Бригады Мира. Пытаясь избежать пленения, они совершают прыжок в гиперпространство… но на выходе их ждёт ещё более серьёзная опасность. Преследуемые йуужань-вонгами, разыскиваемые как преступники по всей Новой Республике, раздираемые смятением, царящим в собственных рядах, джедаи рискуют уйти в небытие. И впереди битва, которая определит их судьбы…А тем временем галактику ожидает рождение одного очень особенного ребёнка — наследника рода Скайуокеров.






— Да, дела идут. Йуужань-вонги пренебрегают Татуином, считают его недостойным, так что мы теперь — центр галактической торговли.

— Угу. Полагаю, тебе это так удобно. Я слышал, ты даже готов посоперничать с Чалмуном?

— Да, времена меняются. Меняются дела. Зато мои напитки дешевле.

Обращаясь к сыну, Хан ткнул пальцем в бизнес-воротилу.

— В последний раз, когда я видел Шало, он был мелким головорезом в огромном преступном картеле хатта Дурги.

— О, это было так давно… — снисходительно произнёс Шало.

— Разумеется. А после этого ты работал на Хирта, где-то на задворках… в Абрегадо-рэй, кажется. Дела пошли весьма кисло, не так ли? И тогда ты снова связался с хаттами, и те послали тебя на Татуин контролировать свои делишки. Я так понимаю, оккупация Нал Хатты — самое счастливое событие, которое когда-либо происходило в твоей жизни. Я прав, Шало? Теперь все их дела — твои.

— Попал в точку, Соло. Я теперь человек занятой. Я слышал, ты тоже вернулся к прежним делишкам? И что ты от меня хочешь — посодействовать в твоих грабежах?

— Не совсем, Шало. Мне просто требуется информация.

— Как только ты заплатишь…

— Естественно, — ухмыльнулся Хан. — Как ты сказал, я снова в деле. — Он вытянул из кармана пачку банкнот и швырнул их через стол. — Вот, держи. Как жест доброй воли.

— Прекрасно. Так о чём ты хотел спросить?

— Об одном торговом концерне. Ну, ты знаешь, какой я имею в виду: тот, что работает на оккупантов.

— Не уверен, что правильно тебя понял. Я знаю много торговых фирм…

Хан чуть подался вперёд.

— Но этот… ах, да брось, Шало! Кому ты продаёшь своих рабов?

— Рабов? Я ещё не пал так низко, Соло.

— Ты разочаровываешь меня, Шало.

Бизнес-воротила улыбнулся и покачал головой.

— Нет, это ты разочаровываешь меня, Соло. Ты стареешь. Теперь твой сын платит по счетам.

Хан в показном удивлении окинул взглядом Джейсена.

— У тебя что там, заначка, сынок?

— Если бы… — откликнулся Джейсен. — Но мой босс не так щедр.

Хан вновь обратил свой взор на бизнесмена.

— Я ничего не понял: что ты имел в виду, Шало?

— Я имел в виду, что сейчас в галактике нет сокровища ценнее, чем твой парень, и я тоже не прочь поживиться. — Он занёс руку над головой и махнул ею.

Ничего не произошло. Озадаченный, он яростно повторил сигнал.

Неожиданно яркий зелёный луч света пророс откуда-то из-под стола и оборвался лишь в сантиметре от горла Шало. Тот судорожно сглотнул.

— Пожалуйста, не шевелись, — вежливо попросил Джейсен.

— Ты взял их, Каррд? — Хан зычным криком нарушил тишину, повисшую в кантине. Взгляд его по-прежнему отслеживал поползновения Шало.

— У Шейды всё под контролем, — донёсся в ответ мягкий вежливый голос. — Мы сейчас будем. Только проверю, на месте ли мои люди.

Джейсен не смотрел по сторонам, но всё равно почувствовал, как кантина наполняется новыми лицами.

— Валяй! — крикнул Соло. — У меня тут пока есть о чём поболтать с моим старым собутыльником Шало.

— Ты сошёл с ума, Соло! — выпалил Шало.

— Как невежливо? Слушай, Шало. Я тут могу прикрыть всю твою замечательную лавочку или… или ты будешь сотрудничать. И если не со мной, то… — Хан улыбнулся и погрозил пальцем. — Видишь: я прекрасно знал о твоих наёмниках с бластерными карабинами. Как и мои коллеги. Одна из них… ну, ты же знаешь Шейду Д’укал? Иногда она просто обезоруживает.

— Д’укал здесь?

— Обожаю, когда ты произносишь моё имя, — раздался женский голос прямо за спиной у Джейсена. Через секунду его обладательница выплыла на свет.

Шейда Д’укал оказалась поразительно привлекательной женщиной лет сорока, выделявшейся длинными чёрными волосами с прослойками белых локонов. Стоящий рядом с ней мужчина очень подходил к ней по стилю своей чуть поседевшей шевелюрой и строгой безупречной бородкой.

— Капитан Каррд, — поздоровался Хан, вставая из-за стола. — Рад тебя снова видеть. И тебя, Шейда. Познакомьтесь с моим сыном Джейсеном.

Каррд потёр бородку, с небольшой долей подозрительности изучая предложенный ему стул.

— Что ж… — наконец произнёс он, — если я не могу довериться старому негодяю и пирату, то кому же мне ещё доверять?

— Эй, я же доверился вам, — воскликнул Соло.

— И правильно сделал, — сообщила ему Шейда. — Двое наёмников оказались дроидами-убийцами.

— Шало, я впечатлен.

Новоприбывшие уселись.

— Привет, Джейсен, — подала голос Шейда. — Немного удивлена обнаружить тебя здесь.

— И не только вы одна, — откликнулся тот.

— Да, таков темперамент Соло, — выразил своё мнение Хан. — Появляется вместе с внешностью. Ну, а как дела у вас двоих, ребята?

— Неплохо, живём пока, — сказал Каррд. — Кстати, мы пришли не с пустыми руками. У нас есть сюрприз для тебя, Хан…

— Эй, — прервал его речь Шало. — Нельзя ли попросить джедая убрать от моего лица эту лазерную мотыгу?

Хан взметнул брови.

— А, ты имеешь в виду этого джедая? Моего старшего сына? Которого ты хотел обменять на величайшую во всей галактике награду?

— Нет, что ты. Как ты только мог подумать? Мне всего лишь была нужна протекция, ничего более.

— О, да. Ты слизняк, Шало. Похож на хатта. А теперь будь добр, поделись кое-чем.

— Чем? — Шало сглотнул.

— Чем я тебя просил. Помнишь, пустоголовый?

— А-а… Торговая компания?

— Да-да, ты — умница. Ну, так что?

— Они орудуют в доках с пятнадцатого по восемнадцатый. Больше мне ничего неизвестно.

Хан взметнул вверх палец.

— Шало…

— Эй, я не в курсе ни названия, ни логотипа, ни чего там ещё. Они просто приходят и забирают груз.

— Рабов? — встрял Джейсен. — И куда их везут потом?

— Да не знаю я. Не задавал вопросов.

— Нет, ты знаешь, куда их везут, — обличительно проронил Джейсен.

— Я отказываюсь говорить.

Джейсен уловил что-то в Силе.

— Эй, пап…

— Минутку, сынок. Пускай молчит, — буркнул Хан. — Это уже не важно. Мы проверим твою информацию, Шало. И если окажется, что ты нам солгал…

— Да, да. Вы вернётесь за мной, я знаю.

— О, нет. От нас ты никуда не денешься. Полетишь с нами. Но прямо сейчас мне нужно обсудить кое-что с моими компаньонами, — заметил Хан. — Так что будь добр, побудь пока в компании одной милой леди. Надеюсь, вы поладите.

Шало оглянулся, чтобы разглядеть "милую леди", на попечение которой его собирались оставить, и побледнел, когда обнаружил за спиной белошкурого клыкастого гуманоида размером с башню. Чудовище зашипело и зафыркало что-то на своём языке.

— Нет, Х’сиши, — мягко остудил её пыл Каррд. — Ты не можешь съесть его. Пока.

Лицо бандита стало таким же белым, как и шкура той зверюги-тогорианки, которая поволокла его к выходу.

— Замечательно, — произнёс Хан, провожая их взглядом. — Тут вроде речь заходила о сюрпризе…

Каррд ухмыльнулся.

— Я дал задание своему «ледорубу» покопаться в базе по тем кораблям, что ты брал, — по тем, которые шли с Куата. Нелёгкая задачка, скажу я тебе: даже ему пришлось неслабо потрудиться, прежде чем он расколол её. Все связанные с теми кораблями капиталы отмывались так часто, что давно уже должны были превратиться в миллион крошечных молекул. И всё же путь денег удалось проследить: следы ведут в офис "Куат Фотоникс".

— "Куат Фотоникс"? — переспросил Джейсен.

— Да, частная корпорация. — Каррд протянул Хану инфочип. — Вот список владельцев.

— А что, Вики Шеш тоже там есть? — задал резонный вопрос Джейсен.

Каррд внимательным образом изучил подростка.

— Ты ожидаешь её там увидеть?

— У нас с ней были некоторые неприятности во время конфликта на Дуро, — сообщил джедай. — А вообще, у меня просто предчувствие.

— Прости, что разочаровываю тебя, — произнёс Каррд. — Такого имени там нет.

— Может, перепроверите имена, — всё ещё надеялся Джейсен. — Вдруг они поддельные?

Тэлон сардонически ухмыльнулся, поворачиваясь к Хану.

— Это что, знаменитое чувство юмора Соло, или он серьёзно?

— Я никогда не шучу с такого рода вещами, — сухо заметил Джейсен.

— Да, парень знает, что говорит, — произнёс Хан. — Но попытки подобраться к Шеш окольными путями займут много времени и, очень вероятно, ни к чем не приведут. Нам не достать Шеш на Корусканте, но если за всем этим стоит именно она, то здесь, на окраинах, грабя её корабли, мы сумеем причинить ей ощутимые неудобства.

— Ладно, сдаюсь, — вскинул руки Каррд. — В действительности, я тоже думаю, что те данные, что раскопал мой «ледоруб», были фальшивкой.

— Но мы докопаемся до истины, — убедительно промолвил Джейсен. — Мы найдём её.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На грани победы 2: Возрождение"

Книги похожие на "На грани победы 2: Возрождение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грегори Киз

Грегори Киз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение"

Отзывы читателей о книге "На грани победы 2: Возрождение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.