Деннис Маккирнан - Железная башня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Железная башня"
Описание и краткое содержание "Железная башня" читать бесплатно онлайн.
Темный властелин пробудился ото сна, продолжавшегося несколько тысячелетий. Его могущество возросло настолько, что теперь он может повелевать даже солнцем и вернуть к жизни героев древних преданий. Верховный правитель Митгара призывает всех свободных жителей своих земель объединиться, чтобы дать отпор силам зла. К союзу людей, гномов и эльфов присоединились варорцы - маленький народец, обладающий необыкновенно острым зрением. Эти воины должны спасти мир, висящий на волоске, от хаоса и гибели...
Друзья продолжали стрелять. Однако замешательство гхолов длилось недолго, они повернули коней и двинулись на варорцев с копьями наперевес.
Стрелы маленьких лучников оказались проворнее, и кони, лишившись всадников, испуганно заметались. Гхолов было четверо... трое... двое... Когда эти двое оказались совсем близко, друзья прыгнули в сторону и откатились, и раздвоенные копыта прогремели мимо. Копья миновали их, только одно успело разорвать куртку Патрела, и показался золотой доспех. Даннер встал на ноги, ругаясь, и уложил выстрелом еще одного гхола. Последний выживший повернул коня, и стрела Меррили попала ему в бок, не достав до сердца.
Теперь гхол оказался вне досягаемости и остановил коня. Он выдернул стрелу из-под ребра и выкинул ее, а потом поднес к губам медный рог и протрубил сбор. Со стороны руин отозвались другие.
Даннер выпускал одну стрелу за другой.
- Ребята, они загнали нас в угол, и их слишком много: нам не справиться. Возьмем же с собой на тот свет столько, сколько сможем.
Трубные звуки становились все ближе, и копыта тяжело били по мостовой. Появились два всадника, потом еще восемь. Им отовсюду отвечали звуки рога.
Меррили приготовилась стрелять. Она глубоко и ровно дышала. В ее ясных сапфировых глазах не было страха.
Патрел взял валонский рог:
- Я сыграю на нем в последний раз. А потом мы дадим им такой бой, что о нем веками будут петь барды... если, конечно, узнают.
И посреди резких звуков чистый серебряный зов полетел к небу, трое молодых варорцев приготовились дать свой последний бой.
Но тут рюккские рога затихли и донеслись какие-то другие звуки, разливаясь по холмам, как серебряное эхо. Гхолы остановились, растерянно оглядываясь. Внезапно их предводитель поднял лицо к темному небу и завыл. И с запада, из-за поворота, послышался топот копыт.
- Они идут! - закричал Патрел, приготовившись стрелять.
Копыта стучали все громче, и вот показался первый из всадников.
Люди на лошадях!
- Нет! - крикнул Даннер, отводя руку Патрела, и стрела взвилась вверх, миновав седобородого всадника. - Это Видрон!
На улицах Бракенборо появилась тысяча всадников, одетых в белое и голубое - цвета Веллена, - трубивших в рога, ведомых маршалом Видроном. Отряды проносились по руинам, вступая в краткие стычки с гхолами.
Среди шума битвы три варорца - два баккана и дамман - танцевали и кричали, как безумные, обнимали друг друга и плакали.
- Да, капитан Патрел, когда я услышал этот рог - рог Эльго из сокровищницы Слита, - я понял, что это вы попали в беду. - Видрон широко улыбался, сидя на камне у сожженной стены, где он нашел своих маленьких друзей. Все это напоминало встречу деда с любимыми внуками. Но когда старому воину представили Меррили, глаза его расширились от изумления. Он сердечно поклонился дамман. Теперь они все сидели и разговаривали.
- Итак, чтобы спасти ваши пропащие головы, я отдал приказ отправляться в Бракенборо. Сами понимаете, никакой отряд этих... гхулов не устоит против тысячи всадников из Веллена.
- Но, генерал Видрон, - робко запротестовала Меррили, - это не все гхолы. Еще сотни четыре рыщут по окрестным долинам и ищут наших. Варорцам приходится нелегко: этот мерзкий народ охотится на них, как на лис.
- Да, да, знаю, девочка, - ответил с улыбкой Видрон. - Кто-то из ваших ребят остановил нас на дороге и все рассказал. Сейчас за этими подлецами охотится еще две тысячи моих всадников - слышишь, они трубят в рога.
- Еще две тысячи? - Глаза Патрела широко раскрылись. - Как вам удалось собрать такую армию, маршал?
- Ну, я съездил в Веллен и привел их с собой, - ответил Видрон. - А как мы сюда попали... Ладно: когда мы вырвались из северных ворот Чаллерайна, то поехали окольным путем в Стоунхилл.
- Да как это? - взорвался Даннер. - Мы с Патом были там... ждали... три дня.
- Два с половиной, - перебил Патрел.
- Ну, ладно, два с половиной. И никто не пришел.
- Когда это было? - спросил Видрон.
- Сейчас вспомню. Туда мы прибыли ровно две недели назад, рано утром. Мы остались на весь день... и на следующий тоже. Стало быть, если мне не изменяет память, это было восьмого января.
Патрел кивнул в знак согласия.
- А, - произнес Видрон, - тогда я прибыл в Стоунхилл позже. - Глаза человека расширились от удивления. - Эге! Да если вы уехали оттуда восьмого, то, верно, в тот самый момент мы въезжали в другие ворота.
Даннер и Патрел посмотрели друг на друга, потом на Видрона, и все трое осознали, что они чудом разминулись в Стоунхилле и что всего одно мгновение может навсегда изменить ход событий. Возможно, если бы варорцы встретились тогда с Видроном, не было бы ни битвы при Бадгене, ни путешествия Видрона в Веллен. А может, это и случилось бы, но с другим исходом... или...
Вопрос Меррили прервал их размышления:
- Маршал Видрон, не выезжали ли с вами из Чаллерайна варорцы? Возможно, Такк... - Голос ее сорвался.
- Нет, девочка, - он печально покачал головой, - их с нами не было.
Меррили в отчаянии отвернулась. Наступила тишина, и только с холмов доносились звуки рога, а с улиц Бракенборо - топот копыт.
Наконец Видрон прокашлялся и заговорил:
- Я думал, что из пяти тысяч защитников Чаллерайна выжили только шестьдесят два человека и один эльф, лорд Гилдор. Но теперь выяснилось, что еще двое - Даннер и Патрел. Так что надежда есть, хотя и слабая, что уцелел еще кто-то, возможно, твой Такк.
Видрон усадил Меррили рядом с собой, и молодая дамман прислонилась к нему, молча роняя слезы.
Через некоторое время Видрон продолжил свой рассказ:
- На следующий день после прибытия в Стоунхилл с юга прискакал всадник. Это был бывший солдат по имени Джарек, из Алнавуда в Гунаре. То, что он рассказал, было ужасно, хотя и многое объясняло. Впрочем, новых вопросов у нас появилось еще больше.
Судя по всему, по пути в Валон он обнаружил, что перевал Гунар захвачен отрядами каких-то темнокожих воинов - возможно, из Чаббы, Герна, Гирей или Кистана - он сам точно не знал откуда. Но удача улыбнулась ему, и враг его не заметил.
И Джарек повернул на север, в Чаллерайн, намереваясь обо всем доложить Ауриону... или хотя бы его людям.
Он миновал перевал Рало и спустился в Ривервуд. Вблизи руин Лурена у брода через реку Айлборн он прошел во тьму сквозь Черную стену. И снова ему повезло - Джарек не встретил в пути приспешников Модру, пока ехал по Почтовой дороге, хотя на мосту через Богт услышал далекий волчий вой. Подозреваю, правда, что это были валги.
Наконец он приехал в Стоунхилл и обнаружил там нас - жалкие остатки могучей северной армии Ауриона. И рассказал нам все.
Конечно, он принес дурные вести - нам сразу стало понятно, почему ничего не слышно о южных землях и почему королевская армия не пришла в Чаллерайн: они ведут боевые действия на юге. Похоже, там с ними бьются наши давние враги из Кистана и Гирей - много веков назад они были союзниками Модру в Великой войне.
- Но тогда армия не придет сюда, по крайней мере, в течение некоторого времени, - сказал Патрел. - А кто тогда защитит Боски?
- Терновая стена остановит отряды Модру, - сказал Даннер, - если мы сможем ее починить. Но гхолов тоже надо перебить или выгнать.
- Надо убивать, - тихо сказала Меррили.
- Мстить? - спросил Видрон.
- Нет, хотя кому-то это и нравится. Нам надо закрыть Терновую стену сейчас, чтобы не прошли главные силы врага, а потом перебить тех, кто уже попал сюда, - тогда они не откроют путь другим, как это уже случилось у Мельничного брода. Думаю, Модру прислал сюда эти отряды, чтобы они крушили все вокруг и отвлекали нас от границ. Тогда, если бреши в стене останутся, сюда хлынут войска, как и предвидел Хэнло. Поэтому надо срочно заняться Терновой стеной.
- Верно, Меррили, - сказал Патрел. - Даже если мы сделаем это и запрем гхолов здесь вместе с нами, их надо именно перебить, а не выгнать, чтобы не открывать путь другим. Интересно, где сейчас эти самые другие?
- Возможно, все еще грабят Чаллерайн, - сказал Даннер.
- Нет, - отозвался Видрон. - Модру не допустил бы, чтобы такие мелочи мешали исполнению его замысла. Здесь явно случилось что-то еще. Может, убили военачальника, и они ждут прибытия другого.
- Ага! Парламентер! - воскликнул Патрел. - Тот, которого Даннер убил у северных ворот. Дан, старина, неужели ты смог задержать их?
- Ну, едва ли, это их не остановит. Если у них и нет сейчас командира, Модру пришлет нового. В любом случае нам надо заняться стеной и перебить уже проникших сюда врагов.
- Но вам нужно изменить тактику, - сказал Видрон. - Теперь гхолы осторожны и не станут легкой добычей лучников, засевших в кустах. Вот почему я оставлю в Боски половину своих воинов. Остальные поедут со мной к Гунару. Когда Джарек сказал мне, что там враги, я понял, что моя задача справиться с ними. Я повел своих людей из Стоунхилла в Веллен и послал Джарека в Вейнвуд, чтобы он обо всем доложил членам Союза и лорду Гилдору.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Железная башня"
Книги похожие на "Железная башня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деннис Маккирнан - Железная башня"
Отзывы читателей о книге "Железная башня", комментарии и мнения людей о произведении.