» » » » Вебер Дэвид - Космическая станция "Василиск"


Авторские права

Вебер Дэвид - Космическая станция "Василиск"

Здесь можно скачать бесплатно "Вебер Дэвид - Космическая станция "Василиск"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, Валери СПД, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вебер Дэвид - Космическая станция
Рейтинг:
Название:
Космическая станция "Василиск"
Автор:
Издательство:
Эксмо, Валери СПД
Год:
2003
ISBN:
5-699-02049-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космическая станция "Василиск""

Описание и краткое содержание "Космическая станция "Василиск"" читать бесплатно онлайн.



«Василиск» — далекий перекресток гиперпространственных туннелей, одинокая база у захолустной планеты, принадлежащей полудиким аборигенам, заповедник контрабандистов, брошенный на произвол судьбы аванпост звездного королевства Мантикора… А еще это арена первой битвы в грядущей войне. И если бы защиту «Василиска» не возглавила коммандер Хонор Харрингтон, у Мантикоры не было бы шансов на победу.






— Я посмотрю, что можно сделать, сэр.

В голосе Каннинга все еще звучало сомнение, и адмирал улыбнулся.

— Уверен, посмотрите, мистер Каннинг. А я тем временем подумаю, каким образом… перенаправить энергию коммандера Харрингтон.

— Я исчерпал дипломатические возможности, сэр, — заметил Каннинг.

— Нет, мистер консул. Вы исчерпали дипломатические возможности Хевена.

Каннинг изумленно поднял брови.

— Я не уверен, что понимаю, куда вы клоните, сэр.

— Ну же! Разве вы только сейчас не рассказывали мне, как усердно поработали над организацией мантикорского преступного синдиката? Много ли пользы в чужих руках, если не загребать ими жар?

— Вы имеете в виду…

— Конечно, мистер Каннинг, — адмирал почти захихикал. — Я уверен, Харрингтон достала мантикорские торговые картели не меньше, чем нас. Как следует из ваших докладов, коммандер уже обошлась им в кругленькую сумму. А какому унижению она их подвергла, поймав за руку прямо над банкой с вареньем! Большинство из них, подозреваю, жаждут ее крови не меньше нашего. Вы согласны?

— Да, — консул понимающе кивнул. — Но разве они уже не надавили всеми возможными способами на Правительство и Адмиралтейство?

— Возможно. Но у меня имеются соображения о более прямолинейном способе воздействия. В небогатой информации о Харрингтон мне удалось раскопать некоторые полезные сведения. Например, что вам известно про ее родителей?

Каннинг помотал головой.

— Они оба — врачи. Занимают руководящие должности в Медицинской Ассоциации Дювалье на Сфинксе. Солиднейшее учреждение, с высокой репутацией в нейро- и генетической хирургии. Оказывается, семьдесят процентов акций МАД держат «Кристи и Сыновья», в свою очередь, полностью подконтрольные картелю Гауптмана. — Адмирал улыбнулся почти мечтательно. — Я всегда знал, насколько полезно присматривать за Гауптманом.

— А сам-то Гауптман в курсе, сэр?

— Может, и нет… Пока. Надеюсь, мы сумеем привлечь его внимание к данному факту? Понятное дело, со всеми предосторожностями. Насколько я помню, нам уже доводилось привлекать внимание Гауптмана к некоторым делам, не так ли?

— Доводилось, сэр, — согласился консул. Он наморщил лоб, обдумывая пути и средства. — Мой дежурный курьер к послу Гоуэну отправляется завтра утром.

— Отличное предложение, мистер Каннинг, — кивнул адмирал и поднял стакан, чтобы произнести тост. — За коммандера Харрингтон. Возможно, у нее в самом скором времени найдутся другие заботы, — промурлыкал он.

Глава 16

Скотти Тремэйн изо всех сил потянулся, разминая затекшие плечи.

— Я буду через несколько минут, Рут, — сказал он пилоту.

— Не парьтесь, сэр, — откликнулась рулевой третьего класса Рут Клейнмюллер. — Вряд ли планета куда-нибудь денется до вашего возвращения.

— Наверное, не денется, — согласился энсин и открыл люк кокпита.

Он миновал тесный проход (боты по размерам едва превышали докосмические аэробусы) и просунул голову в отсек бортинженера.

— Как дела?

— Пусто, сэр, — техник, обслуживавшая сенсорное оборудование, сморщила нос. — Если верить этой штуковине, мы летим над огромной кучей из ничего.

— Понимаю, — Тремэйн постарался скрыть улыбку.

Ее ответ прозвучал уважительно и в меру весело, но в нем угадывалось недовольство. Поначалу его люди пребывали далеко не в восторге от командировки на таможню, но по прошествии нескольких лихорадочных недель втянулись в работу. Их захватил настоящий охотничий азарт, а вероятная прибавка к банковским счетам только подстегивала его. Теперь они выражали неудовольствие по поводу малейшего отвлечения от таможенной деятельности.

— Знаете, сэр, — прозвучал голос за спиной энсина, — без дополнительных ботов мы затратим уйму времени.

Тремэйн повернулся к Харкнессу.

— Да, старшина, я знаю, — сказал он мягко. — Но не вижу, откуда нам их взять, разве что у вас в рундуке припрятано с полдюжины.

«Вырос энсин», — подумал Харкнесс. Тремэйн ему нравился: он не боялся, подобно многим молодым офицерам, выказать свою неосведомленность, при этом никогда не избегая ответственности. Тем не менее старшина продолжал проверять юношу. Существует много способов выяснить, что у человека внутри, а в юном Тремэйне, без сомнения, таились глубины, не заметные с первого взгляда.

— Увы, сэр, не припрятано. Просто есть мысль.

— О чем, старшина?

— Ну, сэр, мне пришло в голову, что мы полностью отвлекаем один бот от таможенной работы, так? — Энсин кивнул. — При наших малых радиусах орбит впустую пропадает уйма времени. Ну а как насчет остальных бортов? — Тремэйн склонил голову набок и сделал знак продолжать. — Я подумал вот о чем, сэр: каждый из бортов шесть раз в день меняет экипаж и, следовательно, столько же раз взлетает и садится. Разве нельзя слегка перераспределить их точки выхода на орбиту? Я хочу сказать, у них ведь такие же сенсоры, как у нас.

— Хм-м… — Тремэйн потер подбородок. — Верно. Мы можем разбить маршруты взлетов и посадок на участки, а сами покроем другую сторону планеты. Верно?

Харкнесс кивнул.

— Спасибо, старшина, это стоит обдумать.

— Пожалуйста, сэр.

* * *

Лейтенант-коммандер Сантос остановилась за спинкой капитанского кресла. Хонор с головой ушла в изучение последних данных по планетарному потреблению энергии и не заметила появления техника, но звук внезапного смачного чавканья заставил ее насторожиться.

Гудящее урчание укрепило подозрения, и она, подняв голову, увидела зажатый в передних лапах Нимица пучок сельдерея. Плотоядный кот своими не приспособленными для поедания растительности клыками распускал стебли на длинные, узкие, мокрые полоски и с упоением их жевал. Хонор, сдерживая смех, укоризненно покачала головой. Сантос ответила ей полуизвиняющимся взглядом.

— Вы же знаете, что это ему не на пользу, Доминика.

— Но он его так любит, шкип.

— Знаю. Любит. Но не может переварить. По крайней мере, полностью. Его ферменты не годятся для земной клетчатки. Сейчас он набьет брюхо балластом, а потом примется воротить нос от ужина.

Нимиц перестал жевать. Говорить он, может быть, и не умел, но понимал удивительно много слов, а данные конкретные тексты касательно своей персоны за много лет выучил практически дословно. Кот смерил хозяйку презрительным взглядом, дернул хвостом и, приподнявшись на задних лапах, потерся головой об руку Сантос, предельно ясно выражая собственное мнение. Стармех сделалась его любимым офицером на «Бесстрашном». Вероятно, из-за постоянно обитающего поблизости от нее пучка сельдерея.

— Ладно, — наконец вздохнула Хонор, — думаю, мне давно следовало привыкнуть. Маленький дьявол всегда найдет душу для искушения.

— Он такой хитрый, — согласилась Сантос, ласково почесала кота под подбородком и опустилась в пустующее кресло за столом.

Харрингтон улыбнулась. Как же доверчива становится она к людям, симпатизирующим ее зверю!

— Я зачем-то вам нужна? — поинтересовалась Доминика.

— Да, — Хонор указала на дисплей. — Я просматривала данные Барни по энергопотреблению. Мне они кажутся чересчур невнятными.

— Ну, эту штуку нелегко представить в понятном виде. — Сантос запустила пальцы в волосы и нахмурилась. — Я вижу, у него нет твердых цифр относительно потребляющих энергию объектов, и его людям приходится брать данные из ППП. — Капитан приподняла бровь, и Сантос, улыбнувшись, пояснила: — Наш технический термин. Означает «Пол, палец, потолок»… Итак, некоторые точные показатели они могут получить из наружного наблюдения — например, внешнее освещение, интенсивность связи, теплообменники. Но без полных технических данных о внутреннем оборудовании анклава о точных цифрах не может быть и речи. Мы даже не знаем, забывают или не забывают там выключать свет, выходя из помещения.

— Хм. — Хонор потерла кончик носа и откинулась на спинку кресла, прислушиваясь, как Нимиц расправляется с остатками сельдерея. — А что с коллекторами? — неожиданно спросила она.

— Осталось обойти еще три… нет, четыре, — ответила Сантос. — Извините, что так долго, но с одними катерами…

Харрингтон махнула рукой, прерывая ее.

— Не извиняйтесь. Вы прекрасно справляетесь. — Она слегка покачалась в кресле, глядя на экран. — Ладно, давайте посмотрим, нельзя ли подойти к проблеме с другой стороны, Доминика… — пробормотала она и нажала кнопку интеркома.

— Вахтенный офицер слушает, — откликнулся лейтенант Вебстер.

— Связь, говорит капитан. Старпом в рубке?

— Нет, мэм. Думаю, он во втором ракетном. У артиллеристов какие-то проблемы с подачей боеприпасов.

— Понятно. Если он может освободиться, я бы хотела видеть его у себя. И лейтенанта Кардонеса тоже попросите прийти, пожалуйста.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космическая станция "Василиск""

Книги похожие на "Космическая станция "Василиск"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вебер Дэвид

Вебер Дэвид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вебер Дэвид - Космическая станция "Василиск""

Отзывы читателей о книге "Космическая станция "Василиск"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.