» » » » Malice Crash - Мэлис Крэш и философствующие камни


Авторские права

Malice Crash - Мэлис Крэш и философствующие камни

Здесь можно скачать бесплатно "Malice Crash - Мэлис Крэш и философствующие камни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мэлис Крэш и философствующие камни
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мэлис Крэш и философствующие камни"

Описание и краткое содержание "Мэлис Крэш и философствующие камни" читать бесплатно онлайн.



Книга, вынужденная казаться пародией






Оказывается, у нас с Сулмор еще и процесс мышления одинаково протекает. Интересно. Но рассказывать это я не стала, а просто стащила с полки книгу и намеревалась было продолжить чтение, но поняла, что взяла не то. В моих руках оказался учебник по ошибкам, как мы называли «Антологию наиболее распространенных ляпов в исполнении темных и инструкции по их избежанию или имитации в зависимости от целей задания». Название одно время заучивали наизусть на спор. Оно занимало всю обложку, не оставляя места для имен пятнадцати авторов, покрывавших весь титульный лист. Я отшвырнула давно выученную от корки до мякиша книгу и попала в кого-то открывавшего дверь. Когда я увидела, что это Морвен, то порадовалась, что не успела извиниться.

— Девчонки! — в устах Морвен это звучало как самое настоящее ругательство. Книга полетела в меня, срикошетила от мгновенно поставленного защитного поля и заняла место на полке. От такой точности у Сулмор глаза на лоб полезли. Она обернулась с явным намерением вмазать личности, виновной в посягательстве на ее имущество. Но Морвен не собиралась останавливаться: — Мы собираем подписи против девчонок из сто первой комнаты. Вас они разве не достали?

— Достали, — с интонацией привыкшего ко всему демона ответила я. Остаток фразы звучал: «Не меньше, чем ты». — Это что, идея Стере? Сулмор, будешь подписываться?

— Ага, — разжала кулак юная хейтерша. — Если это хоть что-то изменит.

— Изменит, конечно! — с непрошибаемым апломбом заявила Морвен. — Все, кто подписал, будут участвовать в установке неснимаемой и непроницаемой защиты вокруг этих личностей.

— Неплохая идея, — автоматически ответила я, представив девчонок из сто первой ходящими в двух непрозрачных шарах абсолютной двусторонней защиты. — Только реализовать ее вам никто не даст.

— Они нам не помешают! — точная цитата из речей Стере, если честно. — Для этого мы и подписи собираем, чтобы типа как по закону было.

— Именно что типа как, — среагировала Сулмор. — Я подписываюсь, — она забрала блокнот у Стере и расписалась. Я сделала то же самое, после чего помахала ручкой и отдала сборку подписей Морвен. Внезапно мне в голову пришла еще одна мысль:

— Слушай, скажи Стере, чтобы она начала пробивать запрещение на экспериментирование без установки соответствующего защитного поля. Это более реально, — вполголоса добавила я, и уже про себя сказала: «Хотя в руках Стере даже самое простое задание становится невыполнимым». Когда Морвен покинула комнату, я сказала Сулмор:

— Держу пари, что ни ее, ни Стере не записали ни на один вид соревнований. Ведут себя так, будто им делать нечего.

— А мы себя как ведем? — отпарировала Сулмор. — Влезли зачем-то в какое-то нехорошо пахнущее дело… А снаружи солнышко светит, — Сулмор открыла окно. В комнату буквально ворвались звуки откровенно какофонического характера, созданные смесью разностилевых песен и композиций, исполняемых разве что от чистого сердца, — парни поют. Пошли подышим свежим воздухом. Хоть это и не жизненно важно для нас, но все равно надо как-то использовать последние относительно свободные дни.

— А первые? А заговор истинных? — вяло воспротивилась я.

— Никуда они не убегут, — созвучно моим мыслям ответила Сулмор.

Мы выползли из здания и я поняла, что подсознание было куда правее сопротивляющейся совести. Снаружи было тепло и солнечно, так как никто сегодня не тренировался менять погоду в плохую сторону. Птиц заменяла все та же какофония, несшаяся из окон корпусов интерната. Причины ее возникновения были тривиальны. Все хотели наслаждаться хорошей погодой и любимой музыкой одновременно. Вкусы у всех были разные. Чтобы соседи не заглушали своей любимой музыкой вашу, вы, не собираясь сдаваться и применять наушники, включали свое воспроизводящее устройство на полную громкость, пока не переставали вообще воспринимать звуки. То же самое происходило и у всех остальных. Результат — зона шумового загрязнения почти километрового радиуса. Наше с Сулмор любимое место отдыха находилось за пределами этой зоны, где уровень громкости не достигал раздражающих вершин. Располагаясь в горизонтальном положении в полуметре от травы, я сообщила:

— Зря магнитофон не взяли. Сегодня здесь слишком тихо.

— Не меньше половины тех, кто обычно музыку слушает, сейчас другим заняты, — констатировала Сулмор. И верно: чтобы расслышать отдельные слова, почти не требовалось прилагать усилий. На полной громкости работало всего чуть больше двадцати магнитофонов. — Трудятся, бедные.

— А что ты хотела? — задала я риторический вопрос. До Сулмор это дошло, и она не стала вслух перечислять весь список своих желаний. — Сегодня, если честно, весь день какой-то ненормальный, — я перевела стрелки разговора на тридцать градусов.

— А началось все еще вчера, — подхватила Сулмор. — Когда оборотни с шестого курса до полуночи хором выли «Can’t fight the moonlight»[24] под окнами.

— Ты слышала? — удивилась я. — Ты же спала вроде?

— С таким звуковым сопровождением разве заснешь? — интонации Сулмор ясно показывали, что не стоит отвечать на этот вопрос. — У них такой ультразвук, что любую антизвуковку пробивает, как фанеру.

— Ну ладно, нам еще повезло, — примирительно сказала я. — У них, по крайней мере, слух есть. Не то что у меня.

— А ты уверена, что тебе правду сказали? — опрометчиво спросила Сулмор. — Нет, сейчас петь не надо, но я все-таки считаю, что Готмог, то есть Нээре, тебе на ухо не наступал.

— Ладно, только не надо напоминать, — скривилась я. — Я знаю, что ты мне лучшая подруга и критиковать меня не будешь, но я и сама все отлично знаю. В том числе и свои откровенно слабые стороны.

— Так, кто тебя опять доставал? — валявшаяся в тени Сулмор привстала.

— Никто, — ответила я. — То, что у меня теневое зрение[25] почти не действует — это правда, а за правду я не убиваю.

Вообще-то желание такое часто возникает, но я по крайней мере могу сдерживаться, а Сулмор сразу пойдет раздавать направо и налево удары ногами, как только услышит «слепая ярость[26]», если я ей пожалуюсь. Она вообще очень щепетильно относится к высказываниям, затрагивающим честь и достоинство ее семьи и лучших друзей.

— А стоило бы. Как темные, имеем полное право тренироваться, — пожала плечами Сулмор.

— Тебе не надоело решать все проблемы с помощью силы? — поинтересовалась я. — Есть же и другие способы, и у тебя неплохо получается. Как ты сегодня Энвина отбрила, а?

— Скучно, — ответила Сулмор. — Слишком неинтересно, никакого морального удовлетворения. Да и не со всем можно так разбираться, до многих элементарно не доходит. Это как со смерчем бороться при помощи пылесоса.

— С каким смерчем? — спросила я, не сразу сориентировавшись в интересной аллегории.

— Вот с этим, — показала пальцем Сулмор. И тут до нас обеих дошло, что никакой это не смерч, вызванный кем-то практикующимся в погодной магии, а замаскированный под него выброс энергии невероятной силы. Сулмор среагировала быстрее: — Блин! Эту валарщину надо срочно остановить!

— Окей, я со всем разберусь, — я встала с воздушной лежанки и мысленно засучила рукава. В этом момент мне достаточно сильно хотелось убрать помеху своему отдыху как можно быстрее. И так сплошные проблемы, а тут еще эта гадость. Гадость поддаваться мне отказывалась. Сулмор рванулась помочь, но я мысленно просигналила: «Не надо!» и усилила натиск. Выброс медленно схлопывался. Вернее, это он должен был схлопываться, а вместо этого начал менять свою структуру. Я вслух проорала:

— Сулмор, беги найди кого-нибудь из старших, я эту хрень задержу!

Конечно, звучало это в оригинале не слишком прилично, но зато Сулмор поняла с ходу. Я же двинулась в противоположном направлении, намереваясь действительно задержать выброс, если уж не получается его уничтожить. Втянуть в себя его энергию не получилось, равно как и обратить ее вовнутрь. Выброс вообще вел себя очень странно, поддаваясь на секунду и снова изменяясь. Я начала злиться. Портить мне законный отдых безнаказанно не рискнет никто. Особенно если сейчас увидит, что происходит даже с не до конца одушевленными вещами, занимающимися этим рискованным делом. Так, с места не двигается, уже хорошо. Теперь уберем этот побочный продукт чьей-то деятельности как факт. Вот с последним пунктом плана вышла заминка. Смерчевой выброс начал притягивать меня к себе. В самый последний момент я разглядела в его центре чью-то фигуру, а потом меня дернуло, как всегда при насильственном перемещении. Я не успела перестроиться и заблокировать уже заработавшую перемещалку. Я вообще ничего не успевала. Последнее, что я увидела — несущуюся ко мне Сулмор. Потом я вообще перестала что-либо видеть. И слышать. Если честно, мне так редко удавалось оказываться в полной тишине, что сначала мне даже понравилось. К сожалению, в полной мере насладиться относительно новым переживанием не удалось. Помешали голоса:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мэлис Крэш и философствующие камни"

Книги похожие на "Мэлис Крэш и философствующие камни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Malice Crash

Malice Crash - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Malice Crash - Мэлис Крэш и философствующие камни"

Отзывы читателей о книге "Мэлис Крэш и философствующие камни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.