Ариадна Громова - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1"
Описание и краткое содержание "Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1" читать бесплатно онлайн.
– Дайте мне шприц! - сказал Лоран. - Нет, сначала перехватите рукой эту трубку. Держите крепко, не выпускайте!
В гибкой трубке напряженно пульсировала теплая жидкость. «Кровь?» - подумал Раймон. Профессор Лоран изогнулся, голова его вынырнула из-под темного трепещущего тела. Он пошарил свободной рукой по шее чудища, потом уверенно ткнул иголку шприца в небольшую впадину. Через секунду трепет затих, пульсация в трубке под рукой Раймона почти замерла. Темная туша обмякла, осела, свалилась набок.
Профессор Лоран сел на полу. Руки у него дрожали.
– Если б не вы… - Он не смог продолжать.
Раймона тоже трясло. Непослушными пальцами он достал сигарету. Дым показался ему горьким и едким; все же стало немного легче. Он увидел, что профессор Лоран глотнул какую-то желтую крупинку и вскоре вслед за этим легко вскочил на ноги.
– Луиза! - позвал он, сбегая по лестнице. - Э! Ну, так я и думал. Перестань, все в порядке. Перестань!
Раймон тоже спустился вниз. Луиза сидела на нижней ступеньке и беззвучно рыдала, охватив голову руками. Профессор Лоран смотрел на нее с досадливой гримасой. Поколебавшись, он достал из верхнего кармана блузы тоненькую прозрачную трубочку, заткнутую ватой, открыл ее и высыпал на ладонь два белых шарика.
– Вот, прими! - приказал он. - Скорей!
Луиза оторвала руки от лица. Расширенные светлые глаза ее показались Раймону безумными. Впрочем, теперь-то страх Луизы был ему понятен. Он невольно покосился наверх: не ожило ли это темное коротколапое чудище? Луиза проглотила таблетки. Мгновение она сидела неподвижно, глядя перед собой. Потом ее глаза остекленели, утратили напряженное выражение. Она слабо пошевелила губами, словно стараясь что-то сказать, и вдруг, закрыв глаза, начала сползать на пол. Профессор Лоран быстро наклонился и поддержал ее.
– Давайте отнесем ее в спальню, - сказал он.
– Я понесу. Покажите дорогу, - ответил Раймон.
Тело Луизы было почти невесомым. Раймон взглянул на ее бледное спокойное лицо и вдруг почувствовал острую жалость к этой женщине. Жалость и нежность. За что ей такая судьба?
– Вот сюда, - сказал профессор, открывая дверь.
Раймон положил Луизу на кровать, снял с нее туфли, развязал пояс халатика, укрыл ее одеялом.
– Она проспит до утра. Только, наверное, голова у нее будет болеть, - сказал профессор. - Идемте, нам нужно еще Пьера внести в комнату. Это Пьер
– тот, что на площадке… Теперь вот что: если кто-нибудь на вас кинется, хватайте его за шею и старайтесь покрепче зажать трубку. Видели трубку у Пьера? Трубки у всех слева… Только за трубку, поняли?
– Понял, - сказал Раймон, слегка поежившись.
– Вы боитесь? - Профессор быстро взглянул на него. - Тогда я сам…
– Нет, нет, - запротестовал Раймон. - Просто мне…
– Понимаю, - профессор кивнул. - Это неприятно…
Раймон шел за ним, кусая губы. Он и в самом деле испытывал не столько страх, сколько отвращение.
Они подтащили неподвижного Пьера к самой двери, подняли его на ноги. Раймон невольно отворачивался, касаясь этой странной, теплой и упругой массы. Пьер напоминал творение скульптора-модерниста, в котором лишь отдаленно и приблизительно угадываются человеческие черты - коротконогий, короткорукий, с бесформенным туловищем и круглой темной головой. У него был круглый рот - темная дыра без зубов и языка, дырки на месте носа и ушей и что-то вроде глаз, похожих, впрочем, больше на блестящие пуговицы, вделанные в кожу. Темная туша безвольно болталась в руках людей.
Профессор Лоран осторожно приоткрыл дверь. В комнате было тихо. Они втащили Пьера, уложили его на кушетку. Раймон осторожно огляделся и вдруг почувствовал противную тошнотную дрожь.
В углу в кресле сидел и внимательно глядел на него некто, очень похожий на человека. У него была белая кожа и светлые волосы. Под пушистыми бровями ярко блестели синие глаза. Раймон рассматривал это существо, стараясь понять, чем оно отличается от человека.
Профессор Лоран осторожно приблизился к сидящему в кресле. Тот был неподвижен.
– В чем дело, Мишель? - спросил профессор. - Почему ты не спишь?
– Вы знаете почему. - Голос звучал глуховато, без интонаций, но слова произносились отчетливо. - Пьера надо переделать. В таком виде он не годится. Он опасен. Франсуа - тоже. Я вам уже говорил.
– Хорошо, ты прав. Я это сделаю.
– Со мной тоже плохо. У меня разладился процесс торможения. Вы это видели. Я кричал.
– Да, ты кричал. Почему?
– Повторяю: процесс торможения нарушен. Реагирую на внешние возбудители слишком резко. На высоте возбуждения волевые импульсы перестают действовать, хотя контроль сознания остается. - Мишель помолчал, потом добавил: - Считаю, что я тоже могу быть опасным.
– В чем опасность? - спросил профессор.
– В выключении сознательной воли. В бессмысленном двигательном и речевом возбуждении. Вы должны в первую очередь заняться моими тормозными центрами.
Раймону показалось, что он бредит. Ярко освещенная большая комната; окна задернуты шторами; длинные столы вдоль окон уставлены колбами, пробирками в деревянных штативах, закрытыми стеклянными сосудами различной формы и величины; книжные полки до потолка у одной из стен; коротколапая темная туша на кушетке; чье-то шумное дыхание за высокой ширмой; и этот ровный, неживой голос, эти неестественно блестящие глаза на белом, правильном и все же адски уродливом лице! Этот ужасный, бредовый разговор!
– Что с ними? - спросил профессор, кивком головы указывая на ширму.
– Я им дал Т-21. Двойную дозу.
– Как ты с ними справился? Ты ведь сам был перевозбужден?
– Да. Но контроль сознания сохранялся. Я смог заставить себя принять Т-24. Это было трудно. Я не мог управлять руками. Особенно руками. И горлом. Я хотел кричать.
– Да, я знаю. И все же ты справился.
– По-видимому, существуют добавочные центры. Но их трудно включить.
– Они должны существовать. Ты не механизм. Живая структура всегда избыточна, это ее коренное свойство. Она дублирует функции для страховки. Ты понимаешь меня?
– Да, я отчетливо понимаю. Это правильная мысль. Но у меня надо укрепить основные центры.
– Конечно. Что делал Франсуа?
– Он хотел ходить. Хотел бегать. Хотел все трогать и хватать.
– Если он не делает расчетов, ему надо ходить и хватать. Он для этого создан. Ему нужно дело. У него слишком сильные мускулы.
– Да. Я сунул ему в руки палку и приказал выбивать пыль из дивана. Он послушался. Это отвлекло его. Я сделал укол. Он спит.
– А Поль?
– У Поля, после того как вы с Пьером оказались вне комнаты, сразу наступило резкое торможение. Он перестал двигаться, но стоял и не хотел ложиться. Пьер на него, по-видимому, влияет слишком сильно. Это - недостаток.
– Да, конечно. Я подумаю над этим. А теперь тебе надо спать.
– Я думаю о себе и не могу спать.
– Я дам тебе снотворное.
– Дайте. Вы будете делать мне операцию?
– Не знаю. Постараюсь обойтись без этого. Почему ты спрашиваешь?
– Я ощущаю страх.
– Страх? Откуда ты знаешь, что это страх?
– Я знаю. Я читал. Это страх. Раньше его не было.
– Ты слишком усложняешься.
– Это не зависит от моей воли.
– От моей тоже. Чего ты боишься? Боли?
– Нет. Я боюсь уничтожения.
– Смерти?
– Да. Это называется смерть.
– Ты знаешь, что этого не будет. Ты вечен.
– Я в этом не уверен.
– Что? - быстро спросил Лоран.
– Я не уверен. Во мне что-то переменилось. И тогда появился страх.
– Вздор! Ничто не могло перемениться! Это атавистические ощущения.
– Атавизм? У меня?
– Черт возьми, ты начинаешь острить! - сказал, помолчав, Лоран. - Пока давай спать. Я устал. Ах, да! Познакомьтесь с Мишелем. Мишель, это Жозеф.
Гибкая теплая рука Мишеля крепко сжала руку Раймона. «Совсем как человек!» - подумал Раймон.
– Теперь вы можете отправляться вниз и спать. Ночь пройдет спокойно, да и утро тоже… Утром… ах, да, утром придет мой помощник… - Профессор Лоран подумал с секунду. - Я думаю, вы мне оба пригодитесь. Вы мне, в сущности, сегодня спасли жизнь… Словом, если хотите, оставайтесь, я буду рад!
– Я останусь, - сказал Раймон. - Я хочу остаться с вами…
…Когда Альбер показался из-за угла, Роже облегченно вздохнул.
– Где ты пропадал? Я тут целый час толкусь.
– Еле вырвался! - оживленно сказал Альбер; глаза его сияли сквозь стекла очков.
– Тут на углу бистро, зайдем? - предложил Роже.
– Можно в бистро. - Альбер поколебался. - Если там пусто. У меня к тебе серьезный разговор.
В бистро было пусто. Лысый хозяин дремал за стойкой. Они уселись у окна.
– Мне ничего не надо, я сыт, - сказал Альбер. - Разве что кофе. Или перно.
– Меня кухарка Лебренов тоже накормила, ого! - Роже захохотал. - Просила заходить. Но уж очень толста, не люблю я этого! Эй, приятель, два перно!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1"
Книги похожие на "Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ариадна Громова - Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1"
Отзывы читателей о книге "Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.