» » » » Лорел Гамильтон - Гамильтон


Авторские права

Лорел Гамильтон - Гамильтон

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - Гамильтон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - Гамильтон
Рейтинг:
Название:
Гамильтон
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-056509-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гамильтон"

Описание и краткое содержание "Гамильтон" читать бесплатно онлайн.



Приключения Аниты Блейк и ее друзей, Мастера вампиров Жан-Клода и вожака вервольфов Ричарда, продолжаются.






Мне не хватало сил даже на то, чтобы обнять сжимавшего меня Мику. Он аккуратно положил меня на пол и сам лег рядом, приподнявшись на локте. Я уставилась на его покрытое черной шерстью лицо, на необычно приятное глазу смешение человеческой и звериной формы. Его кошачьи глаза смотрелись так же уместно в этой форме, как и в любой другой.

- Ты это специально сделал? - с яростью в голосе спросил Ричард.

Мика поднял на него взгляд и переспросил тем мурлыкающим голосом, который бывал у него в звериной форме:

- Специально? Для чего же?

- Чтобы показать, что я причинил ей больше боли, заставив ее проглотить ее зверя, чем ты, приняв его.

- Я забрал ее зверя потому, что я недостаточно силен, чтобы заставить проглотить его. А еще потому, что проглатывать зверя очень больно.

- Значит, я причинил ей боль, а ты типа герой.

Если бы я не была так истощена и все тело зверски не болело, я бы попросила Ричарда остановиться, не завязывать ссору, но я слишком устала. Он разделил со мной сон. Он помог с Марми Нуар. Все так хорошо шло. Я не хотела, чтобы теперь все пошло наперекосяк. Черт, черт возьми.

- Я призвал ее леопарда, не позволив сделать это Натаниэлю, потому что я это умею.

Он отодвинулся от меня настолько, что теперь не прикасался ко мне, а потом произошло нечто чудесное.

Казалось, будто черная шерсть, словно маленькие язычки огня, разлеталась огоньками и уносилась ветром его силы, и везде, где исчезала шерсть, оказывалась гладкая кожа. Другие оборотни при превращении выглядели так, словно их разрывает и корежит, или выворачивает наизнанку. В лучшем случае, казалось, будто тело - человеческое или звериное - таяло, и изнутри проявлялась вторая форма. Но у Мики не так, Мика просто изменялся. Вот он был в промежуточной форме, а в следующую минуту уже человек. Если бы я не видела, как Химера меняет формы, как перчатки, то сказала бы, что Мика - лучший в этом деле.

Мика посмотрел на Ричарда и сказал:

- Натаниэль застрял бы в теле леопарда на несколько часов.

Я не видела лица Ричарда, потому что была повернута к Мике и подозревала, что поворот головы отнимет слишком много сил. Но я слышала недоверие в голосе Ричарда, когда он сказал:

- Обратное превращение раньше, чем через шесть часов, а иногда и больше, может плохо сказаться. Ты не чувствуешь себя обессиленным?

- Нет, - просто ответил Мика.

- Ты что, совсем сбит с толку?

- Я еще не готов вскочить на ноги, но дай мне пару минут, и я буду в полном порядке.

- Никогда не видел никого, кто мог бы так быстро превращаться туда и обратно.

- А я видел одного, - сказал Мика.

- Кто?

- Химера, - одно только упоминание этого имени заставило лицо Мики принять серьезное, исполненное тихой скорби выражение, которое я знала слишком хорошо.

Я потянулась, чтобы дотронуться до его руки. Хотелось прикоснуться к лицу, но несколько лишних дюймов показались непреодолимым расстоянием. Мика улыбнулся мне, словно зная, чего мне стоило даже это небольшое усилие.

Женский голос произнес:

- Хотелось бы мне посмотреть на того парня, что мог бы превращаться быстрее, чем этот.

Солидат подошла и встала рядом с нами. Ростом она была ниже большинства охранников, хотя сантиметров за сто семьдесят в ней точно было, так что она была достаточно высокой. Она была худенькой, но с довольно пышными формами, коротко стриженными под мальчика волосами, окрашенными в желтый цвет, в природе не встречающийся. С такой прической обычно делают броский макияж, но она пользовалась только помадой и слегка подводила глаза карандашом, чтобы оттенить свои карие глаза. Она смотрела на меня со свойственным ей выражением лица, словно ситуация ее забавляла и она могла в любую минуту рассмеяться. Лишь несколько дней назад я поняла, что это была ее версия ничего не выражающего лица.

Я могла бы спросить ее, о чем она думала, глядя на меня, но тут во мне встрепенулась тигрица. Нет, только не это, пожалуйста…

Солидат продолжала смотреть на меня. Улыбка соскользнула с ее губ, и на мгновение я увидела то, чего никак не ожидала: страх. Я могла бы спросить, что ее напугало, но тигрица уже бежала вверх по тоннелю. Я потянулась к Солидат.

Она застыла в замешательстве.

- Делай свою работу, Солидат, - приказала ей Клодия.

Девушка наклонилась, чтобы взять меня за руку, и сказала:

- В этом мире я предпочту два дня прожить тигрицей, чем сотни лет овцой.

Я хотела спросить, откуда цитата, но, едва ее рука коснулась моей, как тигрица побежала быстрее. Она устремилась к выходу, и я приготовилась принять удар.



ГЛАВА 14


Но удара не было. Тигрица достигла моей кожи, моего тела - и продолжила движение. Я не отдавала Солидат своего зверя; он сам излился в нее из меня. Мне не было больно - ощущение было такое, словно через мою руку в ее перетекла энергия, и все. Просто энергия была похожа на тигрицу. Не знаю, было ли этому причиной то, что Солидат не перекинулась. Она только упала на меня, успев упереть свободную руку в пол, чтобы не свалиться на меня всем телом. Она резко и тяжело дышала, словно ей было больно, но мне так не показалось. Я продолжала держать ее за руку и смотреть ей в лицо.

- В тебе нет тигрицы, - сумела выдавить из себя она.

- Думаю, ты права, - сказала я. Мой голос все еще был охрипшим от крика, зато я уже могла говорить, а не шептать.

- Что не так? - спросила за нашими спинами Клодия.

- Наверное, у Марми Нуар не получилось превратить меня в тигрицу, - ответила я, продолжая следить за выражением лица Солидат. Казалось, ей до сих пор больно. - Ты нормально себя чувствуешь? - спросила я у нее.

Солидат кивнула, но ее губы были плотно сжаты. Наверняка соврала.

- Кажется, ей больно, - произнесла я. Клодия подошла и опустилась рядом с нами на колено.

- Солидат, тебе больно?

Та только помотала головой.

- Скажи, что тебе не больно, - настаивала Клодия.

Солидат снова помотала головой. Клодия помогла ей встать, потому что ноги явно не держали Солидат. Кабы Клодия ее не держала, она просто рухнула бы на пол. Ремус подхватил девушку с другой стороны, помогая отвести ее к кровати.

- Что с ней такое? - спросил он.

- Сложно сказать, - ответила Клодия.

Солидат, наконец, сумела вымолвить:

- Это был не тигр-оборотень.

Я попыталась принять сидячее положение, и Мика любезно мне в этом помог. Ричард пристроился с другой стороны, так что я не без удобств устроилась между ними.

- Это была Марми Нуар, - сказала я.

- Кто? - переспросила Солидат.

- Мать Всей Тьмы, королева вампиров.

- Она пахла как тигр, но не как вампир, - возразила Солидат.

- Тигры, в числе прочих кошачьих, отвечают на ее зов, - пояснила я. Натаниэль спросил:

- Но зачем ей оставлять тебе своего зверя?

- Анита не является тигром-оборотнем, так что тигрица не могла быть настолько же реальной, насколько остальные звери, - сказал Мика.

- Что ты имеешь в виду? - полюбопытствовал Ричард.

- Мы все пытались выяснить, получает ли Анита зверей после пережитых нападений ликантропов, или это вампирские силы, благодаря которым она будет притягивать подвластных зверей, словно разные виды ликантропии. Я думаю, это отвечает на вопрос. Анита никогда не сталкивалась с тигром-оборотнем, и у Химеры не было такого зверя.

- Но почему Марми выбрала именно тигра? - спросил Ричард. - Почему не одну из кошек, которые у Аниты уже есть?

- Этого я не знаю, - ответил Мика. Мне в голову пришла мысль.

- Она успела достаточно глубоко порыться в моем сознании, чтобы узнать, что у нас поблизости нет тигров. Она говорила, что хочет заполучить меня, но если не сможет…

- Она намеревалась отдать тебя на растерзание этой тигрице, - мягко произнес Ричард.

- Или действительно хотела превратить тебя в тигрицу на расстоянии, - вступила в разговор Солидат. - Не думаю, что она предполагала, что дело так обернется. Да и навряд ли об этом беспокоилась. Сила, которая прошла сквозь меня, думала совсем не так, как тигр.

- А как? - заинтересовалась я.

- Как серийный убийца, мясник. Тигры охотятся, только когда они голодны. А эта пакость охотится просто от скуки.

- О, да, - хмыкнула я. - Очень похоже на Темную Мамочку. Извини, что тебе пришлось испытать это на своей шкуре, Солидат.

Девушка слабо улыбнулась:

- В мои обязанности входит тебя защищать, разве нет?

Несмотря на эти слова, выглядела Солидат неважно, словно вот-вот свалится в обморок. Такими разбитыми я не видела еще никого из охранников.

- Химера, быть может, и не был тигром, - задумчиво произнес Ремус, - но в нем были гиена, змей, медведь и еще, по меньшей мере, три зверя. Почему же они на Аниту никак не повлияли?

- Она ни разу не была атакована ими, - передернул плечами Мика. - Кажется, для того, чтобы это произошло, зверю нужно пустить ей кровь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гамильтон"

Книги похожие на "Гамильтон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - Гамильтон"

Отзывы читателей о книге "Гамильтон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.