Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Коллекционеры"
Описание и краткое содержание "Коллекционеры" читать бесплатно онлайн.
«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.
В его составе — интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.
А председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.
Новое дело «Верблюжьего клуба» — расследование серии загадочных убийств высокопоставленных чиновников.
Полиция и ФБР считают, что преступник выбирает жертву исключительно по социальному статусу и между убитыми нет никакой связи.
Однако Стоун и его команда уверены: связь существует.
Он не стал точно следовать инструкциям Аннабель, советовавшей не светиться и не швыряться деньгами. Но эту виллу могли сдать немедленно любому, у кого есть деньги. Вообще-то он просматривал в Интернете список предлагаемых в аренду вилл еще до того, как они провернули свое кидалово, но уже после того как Аннабель сказала, что им могут обломиться миллионы. Планировать подобную дорогую покупку никогда не помешает. А как только он снял этот дом, ему захотелось заполучить и соответствующие игрушки. Он не опасался, что Бэггер его найдет. Он его даже не видел. А в этой части света болталось полно богатых молодых людей. Он тут был в полном порядке. Больше того, ему тут ужасно нравилось.
Тони услышал легкие шаги по каменным ступеням и вернулся в постель, позволив простыне сползти на пол. Когда Кармела отворила дверь, он увидел, что она принесла на подносе завтрак для него одного. Это было странно: она легла к нему в постель уже на второй день, но никогда не завтракала с ним вместе. Видимо, потому, что она была горничной.
— Яичница из двух яиц, апельсиновый сок, тосты и кофе с молоком, — сказала она. Ее голос звучал как музыка.
— И ты. — Он улыбнулся и привлек Кармелу к себе, когда она поставила поднос на столик возле кровати.
Она поцеловала его в губы и позволила своей ночнушке без бретелек упасть на пол — это была вся ее одежда. Он провел пальцем по хорошо развитым мышцам ее длинной загорелой шеи, сжал ее большие груди, потом провел ладонью по плоскому животу и двинулся еще ниже.
— Ты разве не голоден? — проворковала она, потирая своей голой ногой его ногу и проводя губами по его шее.
— Да, я проголодался, — ответил он, покусывая ее ухо.
Он подвинулся и уложил Кармелу рядом на спину. Взял в руки ее роскошные ноги и навис над ней, раздвинув ей бедра. Кармела провела языком по кончикам пальцев и приподняла ими свои груди.
— Черт бы тебя побрал, Кармела, я от тебя совсем с ума схожу!
Она страстно схватила его за плечи и опрокинула на себя.
С треском распахнувшаяся и врезавшаяся в стену дверь прервала их обычное занятие перед завтраком.
В спальню ввалились четверо здоровяков, за ними вошел широкоплечий мужчина поменьше, в костюме-двойке и рубашке с открытым воротом. На лице его застыло дьявольское выражение триумфа.
— Эй, Тони, какое у тебя тут отличное местечко! — сказал Джерри Бэггер. — Мне нравится. Просто здорово, какие роскошные вещи можно прикупить на чужие денежки, а?
Он сел на кровать. Перепуганная Кармела попыталась прикрыться простыней.
— Эй, девочка, не надо! — сказал Бэггер. — Ты ж такая красавица. Как это у вас говорят? Бонита? Точно, бонита, сука! — Он махнул одному из своих людей. Тот схватил Кармелу, подтащил к открытому окну и вышвырнул наружу.
И все услышали сначала пронзительный крик, а потом глухой удар.
Бэггер взял с подноса стакан с апельсиновым соком и залпом опустошил. Вытер рот салфеткой и сказал:
— Каждый день пью апельсиновый сок. Знаешь зачем? В нем полно кальция. Мне шестьдесят шесть, а разве я выгляжу на этот возраст? Черта с два! Пощупай мои мышцы, Тони, давай-давай, не стесняйся! — Бэггер напряг бицепс правой руки. Тони, однако, лежал словно парализованный. Бэггер изобразил на лице искреннее удивление: — И чего это ты так расстроился? А-а, потому что эту сучку выкинули из окна? Не стоит о ней волноваться. — Он повернулся к тому, кто это сделал: — Эй, Майк, ты же в плавательный бассейн целился, правда? Как этот Джеймс Бонд в кино, да? Как фильм-то назывался?
— «Бриллианты вечны», мистер Бэггер, — подсказал Майк.
— Точно! — Бэггер улыбнулся. — «Бриллианты навсегда». Черт побери, а мне нравится все это дерьмо с Джеймсом Бондом. Особенно фильм с этой, как ее там, которая в мини-бикини — таком, что вся задница наружу. Стефани Пауэрс?
— Джилл Сент-Джон, мистер Бэггер, — вежливо поправил босса Майк.
— Точно, точно. Вечно я путаю этих двух шлюх. Суки всегда все на одно лицо, когда на них ничего не надето. Зато фигура…
— Я, правда, промахнулся, мистер Бэггер, — признался Майк.
— Но ты же пытался, Майк, ты старался попасть, а это самое главное. — Он повернулся обратно к Тони. — Это самое главное, не так ли, Тони?
Тони был слишком испуган, чтобы произнести хоть слово.
— А кроме того, так оно будет лучше, потому что там, внизу, были еще два старичка. Ты не поверишь, Тони, но они тут же свалились и подохли, едва мы успели войти. А этой миленькой малютке, этой красивой суке, одной с таким огромным домом не управиться. Так что, я считаю, мы тебе только одолжение сделали, Тони, да?
Тони через силу кивнул.
— А теперь пощупай мои мышцы. Я хочу, чтоб ты понял, какое у меня сильное тело.
Не дожидаясь, когда Тони проявит инициативу, Бэггер схватил его руку и притянул к своему напряженному бицепсу.
— Чувствуешь, какой он твердый? Понимаешь, какой я сильный? До самого конца понимаешь?
— Пожалуйста, не убивайте меня, мистер Бэггер! — проблеял Тони. — Пожалуйста! Мне очень жаль, что все так получилось. Очень!
Бэггер с хрустом сжал пальцы Тони и отпустил его руку.
— Да ладно тебе, кончай ты с этим. Извинения делают мужчину слабаком. Кроме того, это было отличное кидалово, правда, высший класс. И теперь все в игорном мире знают, что вы здорово меня обули, аж на сорок лимонов. — Бэггер отвернулся и глубоко вздохнул, стараясь успокоиться и, по всей видимости, удержаться от того, чтобы тут же, немедленно, не разорвать юного мошенника голыми руками.
— Но сперва договоримся о самом главном. Можешь меня спросить, как я тебя нашел. Хочу, чтобы ты знал, какой я умный и догадливый и какой ты тупой, твою мать! Так что спрашивай, Тони, как это я тебя выследил, несмотря на то что ты мог отправиться куда угодно, в любой уголок мира, после того как ободрал меня. — Бэггер ухватил Тони за тонкую шею и рывком притянул к себе. — Спрашивай же, ты, мелкая сволочь! — На виске у Бэггера уже пульсировала вена.
— Как вы меня нашли, мистер Бэггер? — запинаясь, спросил Тони.
Бэггер врезал Тони кулаком в тошую грудь, швырнув его обратно на постель. Потом встал и заходил по спальне.
— Хорошо, что ты меня об этом спросил. Видишь ли, та сука, что провернула все это кидалово, поставила тебя наблюдать за мной в тот первый день, чтоб все выглядело так, будто я под колпаком. А единственный способ увидеть мой кабинет — это снять номер на двадцать третьем этаже отеля, что напротив моего казино. Ну и вот, я иду туда и расспрашиваю людей о том, кто в тот день снимал номера на этом этаже — что выходят на мое казино. А потом я проверил всех, кто попал в этот список.
Он перестал ходить и оскалился на Тони:
— Пока не нашел тебя! У тебя хватило ума не светить собственную фамилию, когда ты снимал этот номер, но ты допустил промашку там, где эта твоя сука и ее напарник сработали чисто. Поэтому их я отследить так и не смог, они не оставили после себя никаких следов. — Бэггер погрозил Тони пальцем. — А ты, ты отправился на массаж — это я тоже проверил. И снял там эту шлюшку, которая с радостью согласилась подзаработать. Но надолго тебя с ней не хватило, и ты рванул в ванную — поблевать. А пока ты там выворачивался наизнанку, эта сучка прихватила твой бумажник и свинтила оттуда кое-какие денежки в довесок к той похабной сотне, что ты ей отслюнявил за то, что так быстро кончил. И там она обнаружила водительское удостоверение на твое настоящее имя. Сущее идиотство с твоей стороны, Тони, там его держать!
Так что если ты думал, что дельце с Джерри Бэггером обошлось тебе всего в сотню баксов, то теперь можешь удостовериться, что на ценнике стоит совсем другая цифра, во много раз больше. Эта убогая шлюха рассказала все, что мне было нужно, — и всего за жалкую тыщу баксов. Никогда не доверяй сукам, Тони, они тебя в любой момент надуют, уж я-то их знаю!
Он снова сел на постель рядом с Тони, который теперь тихонько плакал.
— У тебя уже есть кое-какой авторитет, мой юный друг. Технический гений, можешь что угодно сделать с компьютером. Например, засунуть шпионский вирус в мою систему связи с банком и свинтить у меня сорок лимонов. Настоящий талант, мой мальчик! Мне пришлось позолотить немало ручек, проверить всех твоих друзей, твою семью, отследить твои звонки домой, пришить некоторых людишек, не желавших со мной сотрудничать, и вот я сижу здесь, рядом с тобой, на этом солнечном берегу Испании, или Португалии, или где мы там еще очутились. — Он шлепнул Тони по голой ноге. — О'кей, отлично, теперь я снял этот груз с души. Мне стало легче, и мы можем двигаться дальше.
Он кивнул одному из своих людей, который тут же достал из подмышечной кобуры компактный пистолет, навинтил на дуло глушитель, загнал в ствол патрон и передал оружие Бэггеру.
— Нет, пожалуйста, не надо… — взмолился Тони, но Бэггер не дал ему договорить, ударив глушителем по губам и сломав ему при этом два передних зуба.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Коллекционеры"
Книги похожие на "Коллекционеры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры"
Отзывы читателей о книге "Коллекционеры", комментарии и мнения людей о произведении.