Авторские права

Кейт Тирнан - Тайна клана

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Тирнан - Тайна клана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Тирнан - Тайна клана
Рейтинг:
Название:
Тайна клана
Автор:
Издательство:
Росмэн-Пресс
Год:
2004
ISBN:
5-353-01709-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна клана"

Описание и краткое содержание "Тайна клана" читать бесплатно онлайн.



Почти случайно Морган узнает, что она приемная дочь. Испытав шок, она пытается раскрыть тайну своего рождения и выясняет, что ее корни – в Ирландии, в маленьком городке, где веками кланом жили ведьмы и из поколения в поколение передавали секреты магии. Кэл все чаще говорит Морган, что любит ее и что они созданы друг для друга, и знакомит ее со своей матерью – тоже ведьмой. Однажды в доме Кэла Морган находит «Книгу теней» своей родной матери. Как она там оказалась? И почему Кэл, от которого у Морган не было секретов, не рассказал ей об этом? Эти вопросы не дают девушке покоя.






Наконец, подошла моя очередь. Войдя в кабинку, я опустилась на колени и стала ждать, когда откроется маленькое решетчатое окошко. Дождавшись, я перекрестилась и сказала:

– Простите меня, святой отец, ибо я согрешила. Последний раз я исповедовалась… хм… – Я быстро сделала обратный отсчет времени. – …четыре месяца назад.

– Продолжай, дитя мое, – сказал отец Хочкисс, как он говорил это всю мою жизнь каждый раз, когда я исповедовалась.

– Хм-м… – Дальше этого я в мыслях не заходила, и готового списка грехов у меня не было. Я в самом деле не хотела обсуждать кое-что из того, что я делала, тем более что грехом я это не считала. – В общем, последнее время я очень злюсь на своих родителей, – заявила я напрямик. – То есть я люблю родителей и стараюсь почитать их, но недавно… я узнала, что меня удочерили. – Вот. Я это сказала и увидела, как по другую сторону ширмы отец Хочкисс вскинул голову, услышав мои слова. – Я расстроена и злюсь, что они не сказали мне этого раньше и отказываются поговорить со мной об этом теперь, – продолжала я. – Я хочу узнать о своих настоящих родителях. Хочу знать, откуда я родом.

Наступила долгая пауза, пока отец Хочкисс переваривал то, что я сказала.

– Твои родители поступили так, как считали наилучшим для тебя, – наконец ответил он.

Он не отрицал, что меня удочерили, и это не уменьшило моего чувства унижения от того, что практически все всё знали, кроме меня.

– Моя родная мать умерла, – настойчиво продолжала я, ощущая дискомфорт и даже страх от разговора об этом. – Я хочу узнать о ней больше.

– Дитя мое, – мягко сказал отец Хочкисс. – Я понимаю твое желание и не могу сказать, что не чувствовал бы того же, что и ты, будь я на твоем месте. Но должен тебе сказать, а говорю я, опираясь на опыт многих лет, что иногда лучше не ворошить прошлое.

Слезы жгли мне глаза, но я ведь и не ожидала ничего другого.

– Понятно, – сказала я, стараясь не разреветься.

– Дорогое мое дитя, пути Господни неисповедимы, сказал священник, и меня неприятно поразило, что он произнес такую избитую фразу. Он продолжал: – По некоей причине Господь привел тебя к твоим родителям, и я знаю, что сильнсе любить тебя не мог бы никто другой. Он выбрал их для тебя, и Он выбрал тебя для них. Было бы разумно уважать Его решение.

Я сидела и думала, стараясь понять, так ли это. Потом я вспомнила, что своей очереди ждут и другие люди и что пора уходить.

– Спасибо, святой отец, – сказала я.

– Молись о том, чтобы Господь наставил тебя на правильный путь. Я тоже буду молиться за тебя.

– Хорошо. – Я выскользнула из исповедальни, надела пальто и вышла через огромную двустворчатую дверь на яркое ноябрьское солнце.

Мне надо было подумать.


После стольких пасмурных дней было ужасно приятно идти по солнышку, поддавая ногой мокрые коричневые листья. То и дело вокруг меня плавно слетали золотистые листья, и каждый павший лист казался секундой, спрыгнувшей с циферблата и превращавшей осень в зиму.

Я прошла центральную часть Видоуз-Вэйла, заглядывая в витрины магазинов. Наш городок старинный, его ратуша была построена в 1692 году. Время от времени я опять замечала, какой он очаровательный и живописный. Прохладный ветерок приподнял мои волосы, и я уловила запах реки Гудзон, огибавшей город.

Всю дорогу домой я думала о том, что сказал отец Хочкисс. Я понимала, что в его словах есть определенная мудрость, но это не означало, что я была готова примириться с тем, что не знаю всей правды. Я не знала, что мне делать. Может, попросить совета на следующем круге?

Пешая прогулка в две мили здорово разогрела меня, и, придя домой, я набросила куртку на спинку стула в кухне. Я взглянула на часы. Если предположить что моя семья будет следовать обычному воскресному ритуалу, то все вернутся домой только через час или около того. Неплохо пока побыть одной.

Какой-то стук наверху заставил меня окаменеть. Моей первой мыслью было, что это Бри проникла к нам в дом, возможно, вместе с Рейвин, и теперь они накладывали заклятие на мою спальню или что-то в этом роде. Не знаю, почему я не подумала о грабителях или о случайно забравшейся белке, а сразу же подумала о Бри.

Я услышала звуки возни и громкий скрип, как если бы мебель резко двигали с места. Я тихо открыла дверь прихожей и взяла свою бейсбольную биту. Потом сбросила туфли и стала красться наверх.

Добравшись до верхней площадки, я поняла, что звуки доносятся из комнаты Мэри-Кей. Потом я услышала ее голос, говоривший:

– Эй! Прекрати это! Черт, Бэккер!

Я остановилась, не зная, как поступить.

– Слезь с меня, – сердито сказала Мэри-Кей.

– Да ладно тебе, Мэри-Кей! – ответил ей Бэккер. – Ты сказала, что любишь меня! Я думал, что это значит…

– Я сказала тебе, что не хочу этого делать! – крикнула Мэри-Кей.

Я распахнула дверь и увидела, как Бэккер Блэкберн борется с моей сестрой у нее на кровати. Ее ноги молотили воздух.

– Эй! – громко сказала я, и оба вздрогнули. Повернув головы, они уставились на меня, и я увидела облегчение в глазах Мэри-Кей. – Ты слышал, что она сказала? – продолжала я. – Слезай!

– Мы просто разговариваем, – сказал Бэккер.

Мэри-Кей пыталась оттолкнуть его, упираясь руками ему в грудь, а он сопротивлялся. Во мне закипела ярость, и я подняла биту.

Бац! Я неслабо стукнула его по плечу. Такой злости я не испытывала со времени последнего столкновепия с Бри.

– Ой! – заорал Бэккер. – Ты что делаешь? Совсем сдурела?

– Бэккер, пусти! – опять сказала Мэри-Кей, отталкивая его.

Я наклонилась к лицу Бэккера и сквозь стиснутые зубы проговорила с угрозой:

– Слезь с нее сейчас же!

Лицо Бэккера застыло, и он быстро слез с кровати. Он казался смущенным и рассерженным, его глаза потемнели. Потом он вдруг выбросил вперед руку и выбил у меня биту. У меня от удивления отвалилась челюсть, а бита отлетела в другой конец комнаты.

– Не суйся в это, Морган, – сказал он. – Ты не знаешь, что происходит. Мы с Мэри-Кей просто разговариваем.

– Ха! – воскликнула Мэри-Кей, спрыгивая с кровати и одергивая блузку. – Ты ставишь себя в дурацкое положение! Давай выметайся!

– Сначала ты объяснишь мне, что происходит, – упрямо гнул свое Бэккер, – Ты позвонила: приезжай! – Он почти кричал, его голос заполнял всю комнату. – Ты сказала: поднимайся сюда! Что я должен был думать? Мы почти два месяца ходим везде вместе!

Мэри-Кей заплакала.

– Я имела в виду не это, – сказала она, прижимая к животу подушку. – Я просто хотела побыть с тобой вдвоем.

– Побыть со мной вдвоем!! И как ты себе это представляла? – спросил он, широко разводя руками. Он подошел к ней на шаг ближе.

– Поосторожнее, Бэккер, – предупредила я, но он проигнорировал мои слова.

– Я не имела в виду это, – плача, повторила Мэри-Кей.

– Черт побери! – сказал он, наклонившись к ней; я стиснула зубы и стала потихоньку подбираться к бите. – Ты сама не знаешь, чего хочешь.

– Заткнись, Бэккер! – резко бросила я. – Ради всего святого, ей четырнадцать лет.

Мэри-Кей плакала в подушку.

– Она моя девушка! – закричал Бэккер. – Я люблю ее, а она любит меня, так что не лезь! Это не твое дело!

– Не мое дело? – Я не верила своим ушам. – Ты же говоришь о моей младшей сестре!

Неожиданно для себя я выбросила вперед руку, нацелив указательный палец на Бэккера. У меня на глазах с пальца сорвались искры потрескивавшего голубого огня и ударили парню в бок. Бэккер вскрикнул и, схватившись за бок одной рукой, другой пытался уцепиться за покрывало.

Я в ужасе уставилась на него, а он на меня, словно у меня вдруг выросли крылья и когти.

– Какого черта… – выдохнул он, держась за бок.

Я молилась, чтобы у него на руках не было крови. Когда он перестал держаться за бок, на его рубашке пятен не оказалось. Никакой крови. Я с облегчением перевела дух.

– Я пошел отсюда, – сказал он сдавленным голосом и, шатаясь, поплелся к двери.

На пороге он оглянулся в последний раз на Мэри-Кей. Она сидела, уткнувшись лицом в подушку, и не посмотрела на него. Метнув злой взгляд на меня, Бэккер выскочил из спальни и загрохотал вниз по лестнице. Через несколько секунд громко хлопнула входная дверь, и я свесилась через перила – удостовериться, что он ушел. Через боковое стекло у двери я увидела, как он быстро шагает по улице, потирая ребра. Его губы шевелились, словно он ругался.

Я вернулась в комнату Мэри-Кей. Сестра прижимала к глазам косметическую салфетку и хлюпала носом.

– Господи, Мэри-Кей! – сказала я, садясь рядом с ней на кровать. – В чем дело? Почему ты не с родителями на обеде?

Она снова заплакала и, наклонившись вперед, прижалась ко мне. Я обняла ее и прижала к себе, безмерно радуясь, что с ней не случилось ничего плохого, что я в нужный момент оказалась дома. Впервые за последнюю неделю мне показалось, что между нами все опять стало таким, как прежде. Что мы дружны. Что нам хорошо. Что мы доверяем друг другу. Мне очень не хватало всего этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна клана"

Книги похожие на "Тайна клана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Тирнан - Тайна клана"

Отзывы читателей о книге "Тайна клана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.