Кейт Тирнан - Книга теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Книга теней"
Описание и краткое содержание "Книга теней" читать бесплатно онлайн.
Шестнадцатилетняя Морган Роулендс живет с родителями и младшей сестрой в небольшом американском городке. Однажды в их школе появляется новый ученик, выпускник Кэл Блэр, который сразу же становится самым популярным парнем в школе. Он приглашает нескольких ребят провести вместе субботний вечер, где сообщает, что увлекается магией. Бри – лучшая подруга Морган – с восторгом решила присоединиться к Кэлу, но не потому, что ее интересует магия, а потому, что она хочет заполучить в свои сети Кэла. Морган тоже влюблена в него, но прекрасно понимает, что не сможет соперничать с Бри. Она решила пожертвовать своей любовью во имя дружбы. Однако Кэл предпочел Морган всем остальным девушкам, потому что она ведьма…
У Бри был потрясающий вид. Она вся светилась, словно топаз. Чудные вьющиеся волосы подчеркивали красоту ее ярких глаз. Красивые губы слегка подведены коричневым. Она просто кипела энергией и возбуждением. На ней был коричневый топик, который выгодно подчеркивал ее грудь, и брюки в обтяжку. Между топиком и брюками виднелась открытая талия и плоский живот. А вокруг пупка была сделана смывающаяся татуировка в виде солнечных лучей.
Рядом с ней я выглядела серой мышкой.
Мэри-Кей сунула мне леггинсы, я натянула их, теперь уже не очень-то заботясь о своем виде. Мой туалет завершила папина фланелевая рубашка, которая чуть прикрыла попу. Пока я причесывалась, Бри нетерпеливо притопывала ногой.
– Мы можем поехать на моей машине, – предложила она. – Я уже забрала ее из ремонта.
Через минуту я сидела на теплом кожаном сиденье, и Бри, нажав на газ, помчалась по нашей улице.
– Во сколько тебе надо быть дома? – спросила она. – Это дело может затянуться.
Сейчас не было и девяти.
– Мой контрольный срок – час ночи. Но мои домашние в это время спят, и никто не узнает, если я приеду чуть позже. Или я им позвоню.
А Бри никогда не звонила домой, и отец ее не контролировал. Иногда они напоминали скорее товарищей по общежитию, чем отца и дочь.
– Отлично. – Бри постучала покрашенными в коричневый цвет ногтями по рулю, сделала крутой поворот и направила машину по Галлоув-роуд на окраину города. Туда, где жил Кэл. Дорогу она уже знала.
* * *Кэл жил в очень красивом и очень большом каменном доме. Над главным входом возвышался балкон. Колонны были увиты вечнозеленым плющом. Отлично спланированный сад перед домом напоминал уголок девственной природы. Я подумала о нашем папе, который каждую осень подрезает рододендроны, это у него превратилось в настоящую манию.
Как только мы постучали, тут же отворились широкие деревянные двери и вышла женщина, одетая в длинное льняное платье, цветом напоминающее вечернее небо. Оно было простым и элегантным и, наверное, стоило целое состояние.
– Добро пожаловать, девочки, – с улыбкой сказала женщина. – Я мама Кэла, Селена Беллтауэр.
У нее был сильный мелодичный голос, почему-то возбудивший во мне щекочущее чувство ожидания. Когда я подошла к ней поближе, то поняла, что Кэл унаследовал ее внешность. Темные волосы небрежно откинуты назад. Над высокими скулами широко расставленные глаза с золотистым оттенком. Хорошо очерченный рот, гладкая кожа без морщин. Я подумала, что в молодые годы она вполне могла быть моделью.
– Дайте мне догадаться… Ты, наверное, Бри, – сказала она, пожимая руку Бри. – А ты, должно быть, Морган. – Она взглянула на меня таким взглядом, который, казалось, проник мне в самую душу. Я заморгала и потерла лоб, ощутив легкое физическое недомогание. Потом мама Кэла снова улыбнулась, боль тут же прошла, и она пригласила нас в дом. – Я рада, что у него появились новые друзья. Нам было трудно сниматься со старого места, но компания предложила мне повышение, и я не могла сказать «нет».
Мне хотелось спросить, что у нее за работа и что случилось с отцом Кэла, но я боялась показаться невоспитанной.
– Кэл в своей комнате. Третий этаж, там, наверху, – сказала миссис Беллтауэр, указывая на красивую, украшенную резьбой лестницу. – Кое-кто уже пришел.
– Спасибо, – как-то неловко поблагодарили мы и начали подниматься по деревянной лестнице.
Толстый ковер под ногами приглушал звук наших шагов.
– Она не считает зазорным приглашать целую ораву девушек в спальню своего сына? – шепотом спросила я, вспомнив, как мама выставила мальчишек из комнаты Мэри-Кей.
Бри улыбнулась мне, ее глаза блестели от возбуждения.
– Думаю, это просто здорово. Кроме того, нас много.
Оказалось, что комната Кэла занимает всю мансарду, от фасада до задней стены дома. Повсюду были окна: квадратные, круглые, одни из прозрачного, другие из цветного стекла. Крыша поднималась резко вверх, и потолок в середине мансарды достигал почти трех метров, а по бокам – только метр. Пол был из темного дерева, стены обшиты узкими деревянными панелями.
В одном углу стоял письменный стол, на котором лежали школьные учебники.
Мы бросили куртки на длинную деревянную скамью, и я, подражая Бри, скинула свои сабо.
В комнате был небольшой камин. На каминной доске стояло около трех десятков свечей кремового цвета. Вдоль степ комнаты также стояло множество высоких свечей. Некоторые в чугунных литых подсвечниках, другие прямо на полу, а некоторые были просто укреплены на стопках древних книг. Комната освещалась только свечами, которые отбрасывали на стены колеблющиеся таинственные тени.
Мой взор привлекла кровать Кэла, стоящая в большом алькове. Словно загипнотизированная, я не могла отвести от нее взгляда. Это была широкая низкая кровать из темного дерева, красного, а может быть черного, с четырьмя невысокими столбами. Льняное покрывало и льняные простыни кремового цвета. Постель была не застеленной. Будто он только что встал. По обеим сторонам постели на низких столиках горели свечи.
Все гости собрались в дальнем затемненном алькове. Увидев нас, Кэл встал.
– Морган, спасибо, что пришла, – тихо произнес он задушевным тоном. – Бри, рад видеть тебя снова.
Так, значит, Бри уже успела побывать в его спальне.
– Спасибо, что пригласил меня, – ответила я, стараясь пониже одернуть фланелевую рубашку.
Кэл улыбнулся и, взяв нас за руки, повел к остальным. Робби помахал рукой, приветствуя нас. Он пил темный виноградный сок из высокого бокала. Возле него стояла смуглая Бет Нилсон. Она только что заново покрасила волосы в светлый цвет, сделала короткую стрижку на африканский манер и теперь сверкала своими зелеными глазами, которые имели свойство менять цвет в зависимости от ее настроения. Часто я представляла ее себе волчицей, а Рейвин – пантерой. Когда они стояли рядом, это была интересная парочка.
– Счастливого эсбата, – сказал Робби, поднимая бокал.
– Счастливого эсбата, – отозвалась Бри.
Из книг я уже знала, что эсбат – просто другое название шабаша ведьм, где они проделывают свои магические действия.
Мэтт сидел на низком бархатном диванчике, а у него на коленях свернулась Дженна. Они разговаривали с Шарон Гудфайн, которая сидела на полу рядом, обхватив колени руками. Интересно, она пришла сюда ради Кэла, или ее захватил интерес к черной магии? Я всегда считала, что ей все дается легко и что ее папа, врач-ортодонт, расчищает ей дорогу в жизни. Шарон была хорошенькой, с вполне сложившейся фигурой и выглядела старше, чем все мы.
– Вот, пожалуйста. – Кэл предложил нам виноградный сок в бокалах для вина. Я отпила немного.
В комнате повеяло запахом пачули, и вошла Рейвин в сопровождении Итана. Рейвин выглядела сегодня, как женщина легкого поведения определенной специализации. Ее шею охватывал черный кожаный ошейник, соединенный кожаными ремешками с таким же корсетом. Брюки на ней были такими, будто ее окунули в бочку с жидкой краской, а потом вынули и высушили. Но она же не в Нью-Йорке, а здесь, в нашем Видоуз-Вэйли. Я бы дорого заплатила, чтобы увидеть ее заходящей в бакалейный магазин. Интересно, нравится ли все это Кэлу?
Итан выглядел как всегда: неопрятным, с нечесаными длинными волосами. Я удивилась, что тогда, в первый раз, многие из нас остались посмотреть, что такое этот самый круг, возможно, ими двигало любопытство. Но сейчас все, кроме Тода, Алессандры и Сьюзен, пришли снова, и это заставило меня взглянуть на них более внимательно, будто я видела их в первый раз.
Наша компания в школе держалась вместе, но здесь мы разбились на отдельные группки: я и Робби; Дженна, Мэтт и Шарп; Бри ходила от одной группы к другой. Бет, Рейвин и Итан пристроились поближе к напиткам.
– Ну, хорошо, думаю, все пришли, – сказал Кэл – На прошлой неделе мы отмечали праздник Мабон и провели круг отрицаний. А сейчас мы проведем неформальный круг, чтобы получше узнать друг друга. Итак, начинаем.
Кэл взял кусочек мела и нарисовал на полу большой круг, который занял чуть ли не половину мансарды. Дженна и Мэтт отодвинули свой диванчик немного в сторону.
– Такой круг можно нарисовать чем угодно, – пояснил Кэл.
На полу были заметны стертые следы других кругов. Я заметила, что, хотя он рисовал от руки, круг получился правильный, как и тогда в лесу, когда он чертил его палкой по грязной земле.
– Это может быть кусок веревки или любые другие предметы, например скорлупа, или обрывки бумаги, или даже цветы. Линия обозначает границу энергии Викка.
Все мы вошли в этот круг. И Кэл замкнул его, точно так же, как делал на той неделе. Интересно, что может случиться с тем, кто выйдет за его границы?
Кэл взял в руки маленькую латунную чашечку, наполненную чем-то белым. Я было подумала, что это кокаин или что-нибудь в этом роде, но он взял щепотку порошка и принялся посыпать им границу круга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Книга теней"
Книги похожие на "Книга теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кейт Тирнан - Книга теней"
Отзывы читателей о книге "Книга теней", комментарии и мнения людей о произведении.