Уэйн Барлоу - Демон Господа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Демон Господа"
Описание и краткое содержание "Демон Господа" читать бесплатно онлайн.
Война Люцифера привела к низвержению легионов восставших ангелов в дымные глубины Преисподней, и в неизмеримых пространствах ее сложилось государство демонов. Доменами этого государства правят архидемоны — бывшие серафимы, огненные воины Небес, и первый среди них — жуткий Вельзевул, Повелитель Мух.
Демоны правят, терзают грешные души, множат свои богатства… и собственные мучения. Один из них, могущественный Саргатан, не забыл Небеса. Многие тысячелетия управляет он своим вассальным государством, выстраивает прекрасный город Адамантинаркс, лучшую из столиц Ада. Но ему не дает покоя мысль об утраченной близости к Божественному, о недосягаемой в Аду радости. Мелкий, казалось бы, случай приводит его к решению, которое потрясает основы Ада. Саргатан отваживается на новый бунт, чтобы вернуться на Небеса и привести с собою тех, кто во имя искупления последует за ним, будь то демоны или души смертных.
Ее тонкие инструменты были слишком малы, в багаже они могли легко потеряться или сломаться. Лучше оставить их до возвращения. Но когда она вернется? Сколько тысяч лет пройдет? Ни об этом, ни даже о том, куда она направляется, Лилит понятия не имела. Она опустила крохотный резец обратно на столик, рядом с его друзьями, и опять подумала, не будет ли ее уход из Адамантинаркса безумием, действительно ли ее цели были столь непонятными, как казались другим. Она только понимала, что не может оставаться в полуразрушенном городе без Саргатана. Принявший его владения Сатанакия — очень способный демон и прекрасно справится с перестройкой без нее. А когда-нибудь она вернется и снова увидит прекрасный город, где души и демоны живут даже в некоем подобии равенства. Это была мечта. Ее мечта…
А теперь она отправится к дальним Рубежам, где много мест, в которых о восстании и не слыхивали. Она понесет туда свет надежды. Это будет опасная миссия, но на какое-то время она поможет ей отвлечься от тяжких мыслей. Лилит не ощущала горечи, лишь усталость, и ждала от путешествия облегчения и освежения. Ад — место непредсказуемое и еще не раз бросит ей вызов. Но она готова к этому путешествию. И Лилит откинула крышку длинного серебряного футляра, принесенного ей Элигором.
Внутри, на выделанной радужной коже абиссали, лежал Лукифтиас-пе-Рипесоль. Меч Саргатана. Закалка спаяла его души так, что оружие невозможно было разломать, меч был теперь практически вечным. В руке Саргатана Лукифтиас был легким и быстрым оружием, для нее он превратился в тяжелый двуручный меч. Когда-то архидемон обучил ее некоторым приемам боя, но уже одно то, что его меч будет ее сопровождать, успокаивало. А в Пустошах этот клинок вряд ли останется без дела, и ее навыки усовершенствуются. Она прикрыла меч кожами, прикрепила его снаружи клади, чтобы, не слишком бросаясь в глаза, он оставался в пределах досягаемости. В соседней комнате послышались легкие шаги, и Лилит улыбнулась. Чудо преображения Саргатана вернуло ей Ардат Лили, и теперь уж они не расстанутся. Та появилась в дверях с ее одеждой, и сердце демона наполнилось теплотой к своей служанке. Казалось, мир вокруг Лилит никогда не перестанет изменяться.
— Госпожа моя, твои кожи готовы. Тебе чем-нибудь помочь?
Лилит огляделась, проверяя, все ли в порядке. По возвращении она не хотела снимать печати и наводить в покоях порядок. Взгляд ее вернулся к рабочему столику.
На нем, среди инструментов, стояли две фигурки. Одна — она сама. Элигор принес ее из купола Вельзевула. Грубоватое раннее изделие, когда она еще только училась работать. Вторая — только что законченное изображение Саргатана. Оно было сделано из множества кусочков белейшей кости абиссали, и начала она его еще в Дисе. Эта фигурка нравилась ей гораздо больше: в ней чувствовалась рука опытного мастера, сочетались утонченность и мощь, естественность позы и напряженность мысли — все, что было характерно для покинувшего Ад серафима. Лилит считала эту статуэтку своим лучшим произведением. Она собиралась оставить их здесь, но вдруг схватила кусок кожи, тщательно завернула обе фигурки и засунула в наружный карман мешка. Элигору они понравятся.
— Все, Ардат, выходим.
ЭПИЛОГ
Элигор опустил руку с пером на толстую стопку исписанных кусков пергамента. Два цикла прохождения Алголя потребовались ему, чтобы изложить свои воспоминания, два цикла, чтобы в подробностях вспомнить историю восстания Саргатана.
Дворец за это время почти воссоздали в прежнем виде. Бури Ада больше не врывались сквозь проломы, сквозь дыры в стенах, и до Элигора не доносилось больше бормотание проходивших по коридорам демонов. Он каждый день слышал стук молотков ремесленников — и демонов, и душ, ремонтировавших поврежденные дворцовые фризы. К пристаням снова подходили баржи, груженные камнем, и вели их души, которые работали сами, и никто их не заставлял. В Аду настало новое время.
Восстание закончилось, но перемены продолжились. Демон знал об изменениях в ближайших к Адамантинарксу уделах, но в Аду еще оставалось достаточно мест, которых падение Диса практически не изменило. Потребуется время, и время немалое. Уже находились те, кто был убежден, что Саргатан остановился рано, что нужно снова браться за оружие и очистить Ад от зла. Впереди еще лежал долгий путь.
Думая обо всех этих изменениях, Элигор думал и о Лилит, о том, где она может быть теперь. Наверное, где-нибудь в отдаленных Пустошах. Он помнил, как она и Ардат Лили взошли на борт баржи, как судно исчезло в пепельной дымке. Возвращаясь по улице Господства, он думал о ней, о Саргатане. Возмущение, мечта, бунт — все это началось с той огромной статуи, которая и по сей день торчит над восстанавливаемым городом, недалеко от дворца…
Элигор вздохнул и подровнял стопку обрезанного пергамента. И поставил на нее рядом с пером две фигурки — изящно выполненную Саргатана и более грубую — Лилит. Потом накинул плащ и вышел из дворца на улицу.
Оживления здесь день ото дня прибавлялось — шли демоны и души, художники и ремесленники, каменотесы и чернорабочие, но до прежней сутолоки было еще далеко. Зданий по-прежнему было немного, и можно было срезать углы по участкам прежней застройки, но Элигор придерживался улиц — скорее по привычке, чем по необходимости. Ему нравилось наблюдать за ростом города.
Несколько раз он останавливался, глядя на работу строителей, демонов и душ, в основном закладывавших фундаменты. И тут внимание, его вновь привлекала гигантская статуя, крестообразно распростершая над городом руки.
Он направился к монументу. Когда город был в расцвете своей мощи, ее относительно низкий постамент практически невозможно было разглядеть, но теперь, на фоне построек из натурального камня, этот огромный душеблок просто бросался в глаза. Интересно, подумал Элигор, почему его до сих пор не разобрали?
Элигор подошел к подножию статуи, остановился, поглядел на плиты постамента. Вспомнил часть карниза из Черного Купола, которую он доставил в Адамантинаркс как раритет.
Он подошел к постаменту вплотную, ища тот особый камень, с которого все и началось. Найдя, он положил на него руку, ощутил его тепло. И вдруг навстречу ему раскрылся пронзительно голубой глаз.
На мгновение взгляды их встретились. Элигор вздохнул и посмотрел вверх. И отыскал звезду точно такого же цвета — ее назвали Зимия, Врата. И он понял, что должен сделать. Статую — надо снять, а души постамента, и особенно вот эту — возродить. В этом, по крайней мере, уж точно его долг перед Саргатаном.
ОТ АВТОРА
Нелегко далась мне эта книга. Работая над ней, я подчас сомневался, не оказалось ли решение сменить кисть на перо, картины и рисунки на текст ужасной ошибкой. И если бы не поддержка друзей, как живых, так и уже ушедших, не справиться бы мне с этой задачей. Прежде всего мне помогла жена, Шона МакКарти, она постоянно подбадривала меня, уверяла, что мне по силам пройти этот путь. Я бесконечно благодарен ей за мудрость и веру в мои силы.
Всегда поддерживал меня ценными советами и замечаниями чудесный мой агент и добрый друг Рассел Гален. Благодарен я и редактору Пэту Ло-Брутто, который сразу понял, чего хочу я добиться этой книгой. Он проявил завидный юмор и основательную осведомленность в делах как божественных, так и адских.
Мой друг Тай Рубен Эллингсон достоин благодарности за тонкое понимание лабиринтов моего разума, в которых я и сам легко могу заблудиться.
Книга не появилась бы на свет без Джона Мильтона и его «Потерянного рая». Это гениальное произведение, одно из величайших творений англоязычной литературы, заставило меня заняться Адом, запечатлеть его сначала в живописи, а затем и в литературе. Дух Мильтона вел меня, как Вергилий сопровождал Данте.
«Полный словарь энохийского языка» Джона Ди дал мне материал для языка, которым пользуются в моей книге как ангелы, так и — в несколько вульгаризированной форме — демоны. Уникальный труд Ди основан на его личном общении с двумя ангелами в 1581 году и посему не подлежит никакой критике.
Для того чтобы обогатить представление о среде действия персонажей, отсылаю вас на www.godsdemon.com.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Демон Господа"
Книги похожие на "Демон Господа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уэйн Барлоу - Демон Господа"
Отзывы читателей о книге "Демон Господа", комментарии и мнения людей о произведении.