Ронда Бэйс - Проверка на прочность

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Проверка на прочность"
Описание и краткое содержание "Проверка на прочность" читать бесплатно онлайн.
Бекки Адамс, прожив год в замужестве, вдруг узнает, что обожаемый супруг изменяет ей с ее же подругой. Бекки бросает все, едет куда глаза глядят и, остановившись в первом попавшемся городке, начинает новую жизнь. Теперь я буду заниматься только любимой работой, и больше никаких мужчин! – решает эта очаровательная молодая женщина…
– Ты выглядишь… сногсшибательно, – выдохнул он, разглядывая ее почти обнаженное тело, белеющее сквозь полупрозрачный пеньюар.
– Я и хотела так выглядеть… – она внимательно посмотрела на него, – для тебя…
– Сирена… ты…
Он и не заметил, как их губы соединились в страстном поцелуе.
Ее руки развязали узел его галстука и стащили с шеи. В то время как его руки, забравшись под почти невесомую ткань, добрались до ее груди.
Сирена застонала.
– О, Джош! – пробормотала она. – Я хочу тебя!
– Так чего же мы ждем? – Он спустил ее с коленей и встал, увлекая девушку за собой.
– Постой, – рассмеялась она, – ты же не знаешь, где спальня!
– Вот мы ее и отыщем, – прорычал он в ответ, открывая по очереди все встречающиеся на их пути двери. – Вот! Я же говорил! – торжествующе заметил он, толкая ее на найденную в спальне огромную кровать.
– Ну ты, можно сказать, прямо следопыт, – пошутила она, падая спиной на шелковистое покрывало.
Полы пеньюара распахнулись, обнажая низ живота, белоснежный уголок кружевных трусиков.
– Ты прекрасна, – прошептал Джош, наклоняясь к ней, поддевая пальцем тоненькую полоску на бедре и оттягивая ее вниз, – и там тоже…
– Иди ко мне! – Она схватила его руками за лацканы пиджака и притянула к себе, целуя в губы. – Ты такой сладкий…
– Значит, я сладкий, – усмехнулся он, – что ж, сейчас проверим, какая ты.
– Тебе не кажется, что сначала тебе нужно раздеться? – лукаво осведомилась она.
– Конечно, если ты согласна немного подождать…
– Джош, я подожду… если ты поторопишься… – Улыбнувшись, Сирена раскинула руки и посмотрела на него.
Ее глаза выражали желание.
– Я буду очень быстр, – пообещал он, скидывая пиджак и одновременно пытаясь расстегнуть рубашку.
– Давай, я помогу. – Сирена села на кровати и протянула свои ладони к его ремню. – А то мое ожидание слишком затянулось…
– А мне казалось, что я достаточно расторопен… – Джош наконец освободился от рубашки и потянулся к брючному ремню.
– Оставь! – Сирена отвергла его помощь. – Это моя привилегия.
Она проворно расстегнула его штаны и спустила их вниз.
– О! Ты точно уже готов… ко всему… – с улыбкой констатировала она.
– И сейчас я тебе это докажу.
Джош повалил ее обратно на кровать и страстно поцеловал.
Что происходило позже, он помнил смутно. В какие-то доли секунды они оказались полностью обнажены. Он набросился на нее, как изголодавшийся по сексу самец. Отбросив всякие нежности, забыв про ласки, почти грубо, он брал ее, как будто участвовал в сражении, а не занимался любовью. Сирена обвила его ягодицы своими стройными и сильными ногами, и он яростно вошел в нее, причиняя боль. Но она тут же начала активно двигаться, заставляя его подчиняться себе и этому древнему дикому танцу. Слышно было только их жаркое дыхание, прерываемое короткими стонами.
– Да… так, милый… еще… еще…
Джошуа не обращал внимания на ее слова. Но продолжал наносить сладострастные удары плотью, погружающие женщину в бездну наслаждения.
Когда все было закончено, он скатился с нее и распластался рядом на кровати.
– Это было… незабываемо… – пробормотала она.
Джош ничего не ответил. Он смотрел в потолок. Прохладный ветерок, проникший в приоткрытое окно, приятно обдувал его разгоряченное, с выступившими капельками пота тело. И только сейчас он осознал, какую допустил ошибку.
Он уже понял, что им двигала всего лишь обида на жену, и ему захотелось тут же убраться из этого дома.
– Эй, ты как там? – Сирена перевернулась на живот и уставилась на него.
– Все нормально.
– Я сказала, что мне было хорошо с тобой, – напомнила она.
– Да? Прости, я задумался и не слышал.
– А тебе?
Он непонимающе уставился на нее.
– Хорошо ли тебе было со мной? Джош? – Она больно ударила его кулачком в грудь. – Ты о чем думаешь, черт тебя возьми!
– Мне тоже было хорошо с тобой, – медленно, практически по слогам произнес он. – Это же и так ясно.
– Мне – нет.
– Теперь, надеюсь, да. И прекрати драться. Вот уж не думал, что ты такая хулиганка.
– Ты меня еще мало знаешь, – загадочно улыбнулась она. – Я еще ого-го какая хулиганка. И сейчас я тебе это докажу.
Она перекатилась на него, и уселась верхом.
– Сирена, тебе не кажется, что на сегодня уже достаточно? – с едва скрываемым неудовольствием полюбопытствовал он.
– Да? – победно усмехнулась она. – А вот твой маленький друг готов с тобой поспорить, ты не находишь?
– Предатель, – бросил Джош.
– Ошибочка вышла… – улыбнулась Сирена, начиная двигаться. Сначала медленно, потом все быстрее. – Твой большой друг, – закончила она.
И ускорила темп. Джошуа больше не мог делать вид, что равнодушен. Его тело откликалось на ее зов. И он ничего не мог с этим поделать. Или мог? Но кто будет думать об этом в такой момент?
Когда он открыл глаза, Сирена еще спала. Джош поднялся с кровати и прошел в душ, стремясь принять его, пока девушка еще не проснулась. Мало ли какие фантазии могли бы прийти ей в голову. А он не готов был продолжать их близость. Во всяком случае, не сейчас. Не в данный момент.
Душ помог ему прийти в себя и почувствовать прилив сил. Пройдя на кухню, он заварил себе в аппарате крепкий кофе и сел за стол, завтракать.
– А, вот ты где, оказывается, – вошла Сирена.
На ней был пеньюар, под которым явно ничего больше не было.
– Доброе утро, – приветствовал ее Джош.
– Доброе, мой любимый! – Она приблизилась к нему и прильнула к его губам в собственническом поцелуе.
– Будешь кофе? – спросил он, пытаясь отстраниться.
– Сиди, сиди. Я сама себе приготовлю… Если, конечно, ты не хочешь испробовать другой способ пробуждения.
– Сирена, сейчас не время…
– Почему? – У нее на лице отразилось недоумение.
– Потому что… мы еще недостаточно свободны, чтобы начинать какие-то взаимоотношения…
– Вчера тебя это мало беспокоило, – с некоторой долей иронии заметила она.
– Просто я был не в своей тарелке. Слишком много информации обрушилось на мою голову.
– А сегодня, значит, ты смог с ней разобраться.
– Нет, не смог. И именно это не дает мне до конца наслаждаться нашей близостью.
Сирена взяла чашку, наполненную горячим ароматным напитком, и поставила ее на стол, неторопливо усаживаясь напротив Джошуа.
– Что-то я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, милый, – вкрадчиво пробормотала она.
– Нам не стоит торопиться.
– Тебе не кажется, что подобное заявление прозвучало несколько поздновато?
– Мы все совершаем ошибки.
– Что-то я не совсем понимаю. Что именно ты считаешь ошибкой?
– То, что мы слишком быстро стали… близки…
– Значит, прошлая ночь для тебя ничего не значит? – зло спросила она, и ее глаза сузились, превращаясь в темные щелочки.
Если бы она могла убивать взглядом, то от него уже давно осталась бы кучка пепла.
– Сирена, пойми. Мне надо разобраться в своих взаимоотношениях с Бекки. Она все-таки моя жена.
– Не думаю, что она об этом помнила, когда спуталась с моим парнем, – язвительно напомнила она.
– И все равно. Я же говорю о своих чувствах.
– Что же ты чувствовал ко мне, Джош? Прошлой ночью?.. – Сирена пытливо посмотрела на него, не давая уйти от прямого ответа.
– Пойми, ты мне очень нравишься, – отведя глаза в сторону пробормотал Джош. – Но мне надо время.
– Почему мне не надо никакого времени?
– Может быть, потому что ты его не любила, своего парня…
Сирена прикусила губу.
– Хорошо, – наконец проговорила она. – Я тебя понимаю. И полностью поддерживаю. Просто сам посуди, не очень-то приятно услышать все это на утро после умопомрачительной ночи. Ты не находишь?
– Да, полностью с тобой согласен. И прошу за это прощения.
– Нам обоим надо разобраться в себе. Но это вовсе не мешает нам видеться… скажем так, по-дружески… Ведь правда, Джош?
– Да, – неопределенно кивнул он головой. – Время от времени.
– Вот и правильно, милый, – довольно улыбнулась она, посылая ему воздушный поцелуй. – Время от времени, это звучит замечательно.
– Угу, – кивнул он в знак согласия и поторопился допить кофе, чтобы поскорее поехать домой.
Как только он вошел, тут же услышал трели телефонного звонка.
– Алло, – торопливо проговорил он в трубку.
– Уже дома не ночуешь? – язвительно осведомился хорошо знакомый женский голос. – Что ж, другого я от тебя и не ожидала.
– Не понимаю, о чем вы говорите, миссис Адамс, – недовольно бросил он, злясь из-за того, что она права.
– Все ты прекрасно понимаешь, любящий и заботливый муж моей дочери! – Ее сарказм неприятно резанул слух. – Вместо того чтобы искать пропавшую жену, ты шляешься неизвестно где. Я со вчерашнего вечера не могу тебе дозвониться.
– Я отключал телефон, чтобы он не мешал мне работать, – нашел он правдоподобное объяснение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Проверка на прочность"
Книги похожие на "Проверка на прочность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ронда Бэйс - Проверка на прочность"
Отзывы читателей о книге "Проверка на прочность", комментарии и мнения людей о произведении.