Александр Житинский - Фигня (сборник)

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Фигня (сборник)"
Описание и краткое содержание "Фигня (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Роман-буфф известного петербургского писателя – это комический детектив, изобилующий парадоксальными и смешными ситуациями, с авантюрным сюжетом и симпатичными в своем идиотизме героями.
Состав сборника:
Фигня
Филиал
Время летать
Не уезжай ты, мой голубчик!
Барышня-крестьянка
Песнь торжествующей любви
Заблудскому дали 3,5, что вызвало негодование публики. Правда, было не совсем понятно – против чего протестуют: по поводу завышения или занижения оценки?
С этими баллами Заблудский занял, как это ни странно, не последнее, а предпоследнее место. На последнем оказался представитель Уругвая, дисквалифицированный за показ непристойных частей тела. Он так раздул мускулы, что его трико лопнуло и кое-что вывалилось. Он был очень опечален.
Некоторой компенсацией оказался приз зрительских симпатий, врученный Заблудскому. Это была серебряная ваза и чек на десять тысяч франков.
Ликованию друзей не было предела. Алексей совсем ошалел и хотел было отказаться от дальнейших состязаний, но ему сказали: нельзя. Он должен был заявиться в один из кругов реслинга.
Тут правила были такие. Каждый атлет мог начинать с первого тура, но мог заявить себя на борьбу сразу во втором, третьем и так далее вплоть до финала. Но если проигрыш в первом туре ничем не грозил, кроме моральных огорчений, то поражение во втором влекло штраф в тысячу франков, в третьем – пять тысяч и так далее. Поражение участника, который начинал сразу с финала, влекло штраф в сто тысяч долларов. Но и приз был гигантский: миллион долларов.
Если же атлет честно карабкался к финалу со ступеньки на ступеньку, он мог проигрывать без материальных последствий.
Сразу в третий тур заявили себя швед и представитель Канады. Начать со второго пожелали восемнадцать атлетов. Безумцев, рискнувших выставить себя сразу в финал, не нашлось никого.
Кроме Заблудского.
Когда объявили, что представитель России начинает борьбу в финале, то есть, по существу, ждет, когда все остальные участники выявят между собою сильнейшего, чтобы бороться только с ним за звание чемпиона, в зале началось невероятное. Корреспонденты всех изданий кинулись к Алексею. Пенкина была в первых рядах.
– Вот это по-нашему! – Ольга успела расцеловать Заблудского, но была оттеснена собратьями по профессии, которые совали микрофоны в зубы Алексею и обстреливали его вспышками блицев.
Алексей на все вопросы отвечал двумя фразами, причем обе плохо поддавались переводу.
Первая: – Пропадать, так с музыкой!
Вторая: – Нам, татарам, один хуй!
Из чего некоторые агентства заключили, что Заблудский – представитель Татарстана.
Таким образом, еще до начала состязаний по реслингу была одержана первая крупная моральная победа. Противники были психологически подавлены. Начались уже схватки первого круга, но публика и корреспонденты не обращали на них никакого внимания. Все взоры были устремлены к Заблудскому.
Ольге удалось все же пробиться к нему. Она обняла его за хилые плечи, нежно спросила:
– На что надеешься, Леш?
– Ни на что, – отвечал он спокойно. – Убьют, передай вазу маме, а десять тысяч франков – на перевоз тела домой и похороны.
– А если не убьют? Если только покалечат? Кто штраф будет платить?
– Комитет по культуре! – сказал Алексей, и глаза его мстительно блеснули.
Глава 20
Новое задание
Перес де Гуэйра по своему обыкновению сидел в кабинете, положив ноги на стол и покуривая сигару. На нем было черное сомбреро, в руках пистолет. Мафиози Максим и Федор писали его портрет на одном холсте двумя кистями. Тренировались для Монмартра.
В кабинет робко вошел Бранко Синицын и остановился в дверях.
Мафиози не обратили на него ни малейшего внимания.
Бранко помялся немного, он не привык просить.
– Това… – начал он, но осекся. – Господа, я пришел за вознаграждением. Дело сделано.
– Кто этот человек? – холодно спросил Перес, не выпуская сигары изо рта.
– Бранко Синицын. Тот самый, – ответил Максим.
Они разговаривали так, будто Бранко не было рядом. Старик начал волноваться.
– О каком деле он говорит? – спросил Перес.
– Вероятно, о взрыве.
– То есть о деле, которое он завалил? – продолжал Перес.
У Бранко перехватило дыхание.
– Господа… Как на духу… Мощный взрыв, стекла повылетали. Даю руку на отсечение, там никого не осталось в живых…
– Побереги руку, она тебе еще понадобится, – заметил Перес.
– Господа, я не понимаю. Что-нибудь не так? – заволновался Бранко.
– Вы газеты читали, Синицын? – спросил Максим.
– Нет. Я не понимаю по-французски.
– В газетах написано, что человеческих жертв нет. Взрыв произвел материальный ущерб.
– Как?! – воскликнул Бранко.
– Мало того. Вы нарушили договор. Обещали взорвать сами, но потом зачем-то привлекли для этой цели перуанскую банду.
– Они меня чуть не убили! – воскликнул Бранко.
– Вот-вот, они тебя чуть не убили, они интерполовцев чуть не убили! – взорвался Перес. – А «чуть» не считается! Убивать надо! Убивать!
Синицын сник. Он понял, что денег не дадут.
Максим отложил кисть.
– Что будем делать, мистер Перес?
– Зови уж меня тогда Перес-сан, – улыбнулся Яша.
Он пронизывающе глянул на Бранко.
– Будешь работать на нас?
– Вы так спрашиваете, будто у меня есть выбор! – взвился Бранко. – Конечно, буду!
– То-то, – подобрел Перес.
Он отложил пистолет, снял шляпу и, поднявшись с кресла, взглянул на холст.
– М-да… Вы когда-нибудь раньше рисовали? – спросил он художников.
– Мы абстракционисты по легенде. Александр Маркович велел работать под Кандинского, – вызывающе сказал Максим.
– Морду вам набьют на Монмартре за такого Кандинского, – сказал Перес и вышел из комнаты.
Федор почесал подбородок.
– Чего ему не нравится? Похоже, Бранко? – спросил он старика.
Бранко взглянул на холст.
– На что?
– Не на что, а на кого. На Переса похоже?
– А кто такой Перес?
– Прости, забыл вас познакомить, – сказал Федор.
Перес вернулся в кабинет. Он нес картонный ящик из-под макарон, сгибаясь в три погибели под его тяжестью. Тяжело грохнул его на пол.
– Вот Перес, – представил главаря Федор.
– Очень приятно, – кивнул Бранко. – Что это? – указал он на коробку.
– Динамит, – лаконично ответил Перес.
Он запустил руку в коробку и извлек шашку динамита. Передал ее Синицыну. Бранко почтительно взвесил шашку на руке.
– На весь Интерпол хватит, – сказал Максим.
– Нет, доза на одного человека, – покачал головой Перес.
Бранко нагнулся и вытащил из коробки еще две шашки.
– Сообразительный! – похвалил Перес. – Возьми еще это. – Он указал на часовой механизм, напоминающий будильник с циферблатом и контактом для взрывателя. Рядом лежало устройство дистанционного управления с пластмассовой кнопкой, размерами с кофейное блюдечко. Перес не спеша завел будильник, поставил время, вставил контакт в динамитную шашку.
– Делается вот так, – пояснил он Бранко. – Выбирается удобное место, подкладывается заряд, рассчитывается время и…
– Ба-бах! – вскричал Бранко так внезапно и громко, что художники вздрогнули. – Все понял!
Перес несколько секунд смотрел на него безнадежным взглядом.
– Где вы учились, Синицын? – спросил он задумчиво.
– В высшей партийной школе, – ответил Бранко.
– Тогда действуйте.
Перес плюхнулся в кресло, наблюдая, как Бранко вновь укладывает шашки в коробку и пытается связать ее своим брючным ремнем.
– Куда вы ее собираетесь нести? – спросил Перес.
– В отель «Коммодор».
– Не надо. Сначала выследите, где они бывают, потом минируйте. «Коммодор» больше не трогайте. Эта штука разнесет отель на куски, а я не хочу ради двух ментов портить Париж.
– Значит, взрывать не в Париже? – не понял Бранко.
– Лучше всего в общественном туалете, – посоветовал Перес.
– Они туда не ходят. Туалеты платные, – подал голос Максим.
– Ну, я не знаю! Придумайте что-нибудь! Вы же исполнители. Я не могу заниматься мелочами. – Перес сделал знак рукой, давая понять, что сеанс окончен.
Взрывники, подхватив этюдники и динамит, поспешили на Монмартр.
Глава 21
Форум боди-реслинга (2)
Постепенно внимание публики переместилось к рингу, и Алексей смог немного передохнуть. Он осмотрелся по сторонам, увидел рядом с креслом, где он сидел, прислоненный к стене и уже никому не нужный флаг России.
Алексей подошел к флагу и снял полотнище с древка. Затем он завернулся в это полотнище, поскольку в зале было прохладно, а из одежды на Алексее – одни трусы. Увидев это, публика снова зааплодировала.
В таком виде, раскрашенный в государственные цвета, он явился в ложу прессы к друзьям, чтобы вместе понаблюдать за схватками.
– Алексей, ты бы знамя снял. Привлекаешь внимание, – посоветовал ему Вадим.
– И правильно, что привлекает, пусть знают наших! – возразила Ольга. – Носи знамя, Лешенька. Ты – финалист!
Самозваный финалист наконец вперился глазами в ринг и только тут понял, какое испытание ему предстоит.
Борцы, раскрашенные в боевые цвета, как индейцы, обращались друг с другом с такой неимоверной жестокостью, перед которой бледнели средневековые пытки. В начале схватки, как правило, они пытались задушить друг друга, обхватив своими ручищами шею противника. Однако шеи были крепкие, не задушишь. Затем борцы переходили к ударам. Наибольшей популярностью пользовался удар головой противника о собственное колено. Поверженных на пол соперников добивали, прыгая на них сверху всей тушей, стараясь смять, раздавить, размозжить. Туши были по полтора центнера в среднем. При ударе туши о тушу возникал леденящий сердце глухой звук отбиваемого мяса. Атлеты умело пользовались пружинящими канатами. Отталкиваясь от них, они неимоверно увеличивали силу удара. Было впечатление, что на ринге происходит побоище паровых молотов – с уханьем, скрежетом и лязгом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фигня (сборник)"
Книги похожие на "Фигня (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Житинский - Фигня (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Фигня (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.